Page 129 of 324
127
Sigurnost
5Business
Težina djeteta / približna dob
Do 10 kg
(grupa 0)
Do otprilike 6 mjeseci Do 10 kg
(grupa 0) Do 13 kg
(grupa 0+)
Do otprilike 1 godine Od 9 do 18 kg (grupa 1)
Približno od 1 do 3 godine
Vrsta dječje sjedalice ISOFIX Nosiljka (1)leđima u smjeru vožnje leđima u
smjeru vožnje licem u smjeru vožnje
Kategorija veličine sjedalice ISOFIX FG CD EC DABB1 B2B3
2. red
Stražnja sjedala XIL
(1-3) IL (2)
ILIL (2) IUF, IL
3. red
Fiksna
jednodijelna
klupa, stražnja sjedala X
IUF, ILX
Sjedalo i fiksna
stražnja klupa,
stražnja sjedala X
IUF, ILX
Page 130 of 324

128
Sigurnost
(Premium/Shuttle osobno vozilo, tablica dječjih sjedalica)
Allure, Business VIP
Težina djeteta / približna dob
Do 10 kg
(grupa 0)
Do otprilike 6 mjeseci Do 10 kg
(grupa 0) Do 13 kg
(grupa 0+)
Do otprilike 1 godine Od 9 do 18 kg (grupa 1)
Približno od 1 do 3 godine
Vrsta dječje sjedalice ISOFIX Nosiljka (1)leđima u smjeru vožnje leđima u
smjeru vožnje licem u smjeru vožnje
Kategorija veličine sjedalice ISOFIX FG CD EC DABB1 B2B3
1. red (a)
Sjedalo suvozača s deaktiviranim
("ISKLJUČENO") ili aktiviranim
("UKLJUČENO ")
zračnim jastukom suvozača Bez priključaka ISOFIX
2. red
Sjedalo iza vozača ili
suvozača X
IL (5) ILIL (5)IL IUF, IL N/AN/A
Srednje mjesto (b) XIL (5) ILIL (5)IL IUF, IL N/AN/A
Active
Težina djeteta / približna dob
Do 10 kg
(grupa 0)
Do otprilike 6 mjeseci Do 10 kg
(grupa 0) Do 13 kg
(grupa 0+)
Do otprilike 1 godine Od 9 do 18 kg (grupa 1)
Približno od 1 do 3 godine
Vrsta dječje sjedalice ISOFIX Nosiljka (1)leđima u smjeru vožnje leđima u
smjeru vožnje licem u smjeru vožnje
Kategorija veličine sjedalice ISOFIX FG CD EC DABB1 B2B3
1. red (a)
Sjedalo suvozača s deaktiviranim
("ISKLJUČENO") ili aktiviranim
("UKLJUČENO ")
zračnim jastukom suvozača Bez priključaka ISOFIX
2. red
Stražnja sjedala IL IUF, IL
3. red
Stražnja sjedala IL (1-4)XIL (4) XIL (4) IUF, IL X
Page 131 of 324
129
Sigurnost
5(Premium/Shuttle osobno vozilo, tablica dječjih sjedalica)
Allure, Business VIP
Težina djeteta / približna dob
Do 10 kg
(grupa 0)
Do otprilike 6 mjeseci Do 10 kg
(grupa 0) Do 13 kg
(grupa 0+)
Do otprilike 1 godine Od 9 do 18 kg (grupa 1)
Približno od 1 do 3 godine
Vrsta dječje sjedalice ISOFIX Nosiljka (1)leđima u smjeru vožnje leđima u
smjeru vožnje licem u smjeru vožnje
Kategorija veličine sjedalice ISOFIX FG CD EC DABB1 B2B3
1. red (a)
Sjedalo suvozača s deaktiviranim
("ISKLJUČENO") ili aktiviranim
("UKLJUČENO ")
zračnim jastukom suvozača Bez priključaka ISOFIX
2. red
Sjedalo iza vozača ili
suvozača X
IL (5) ILIL (5)IL IUF, IL N/AN/A
Srednje mjesto (b) XIL (5) ILIL (5)IL IUF, IL N/AN/A
Page 132 of 324

130
Sigurnost
Dječje sjedalice i-Size
Dječje sjedalice i-Size imaju dva zasuna koji se pričvršćuju u dva prstena A.
Dječje sjedalice i-Size imaju također:
– ili gornji remen koji se pričvršćuje na prsten B.– ili nogu koja se oslanja na podnicu vozila, kompatibilnu s homologiranim mjestom i-Size.Sprečavaju prevrtanje dječje sjedalice u slučaju sudara.
Više informacija o priključcima ISOFIX i-Size možete pronaći u odgovarajućem odjeljku.
Pregled mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica i-Size
U skladu s novim europskim propisima, u ovoj tablici prikazane su mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica i-Size na sjedala opremljena priključcima
ISOFIX koji su homologirani za i-Size.
Allure, Business VIP
Težina djeteta / približna dob
Do 10 kg
(grupa 0)
Do otprilike 6 mjeseci Do 10 kg
(grupa 0) Do 13 kg
(grupa 0+)
Do otprilike 1 godine Od 9 do 18 kg (grupa 1)
Približno od 1 do 3 godine
Vrsta dječje sjedalice ISOFIX Nosiljka (1)leđima u smjeru vožnje leđima u
smjeru vožnje licem u smjeru vožnje
Kategorija veličine sjedalice ISOFIX FG CD EC DABB1 B2B3
Stražnja sjedala IL (1-5) ILIL IUF, IL
3. red
Bočna sjedala XIL (4)ILIL (4) IUF, ILN/AN/A
Srednje mjesto (b) XIL (4)ILIL (4) IUF, ILN/AN/A
Stražnja sjedala IL (1-4)XIL (4) XIL (4) IUF, IL X
Page 133 of 324

131
Sigurnost
5IUF:Mjesto za sjedenje prikladno za
postavljanje univerzalne dječje sjedalice
Isofix licem u smjeru vožnje, koja se
pričvršćuje gornjim remenom.
IL: Položaj sjedala prikladan za postavljanje
poluuniverzalne sjedalice Isofix koja je:
– okrenuta leđima u smjeru vožnje i opremljena gornjim remenom ili nogom,– "licem u smjeru vožnje", opremljena nogom,– nosiljka opremljena gornjim remenom ili nogom.
X: Položaj sjedala nije prikladan za
postavljanje sjedalice ISOFIX ili nosiljke za
navedenu grupu mase.
N/A: Nije primjenjivo
(a) Prije postavljanja djeteta na ovo mjesto,
upoznajte se s važećim propisima u zemlji u
kojoj vozite.
(b) Sjedalica se može postaviti u sredinu vozila,
ali onda zauzima i bočna mjesta.
Za informacije o pričvršćenju gornjeg
remena s pomoću priključaka ISOFIX ,
pogledajte odgovarajući odjeljak.
(1) Ako se na to sjedalo postavi nosiljka, ona
može zauzeti jedno ili više mjesta u tom
redu.
(2) Može se postaviti samo iza sjedala vozača. (3)
Može se postaviti samo iza sjedala vozača,
ako vozilo ima pojedinačno sjedalo
suvozača.
(4) Sjedalo u 2. redu mora biti namješteno tako
da nema nikakvog kontakta između djeteta
u 3. redu i sjedala ispred njega.
(5) Prednje sjedalo mora biti namješteno tako
da nema nikakvog kontakta između djeteta
u 2. redu i sjedala ispred njega.
(6) Prednje sjedalo mora biti namješteno tako
da nema nikakvog kontakta između djeteta
u 2. redu i sjedala ispred njega (s prednjim
sjedalom pomaknutim za 2 položaja od
sredine vodilice).
Dječje sjedalice i-Size
Dječje sjedalice i-Size imaju dva zasuna koji se pričvršćuju u dva prstena A.
Dječje sjedalice i-Size imaju također:
– ili gornji remen koji se pričvršćuje na prsten B.– ili nogu koja se oslanja na podnicu vozila, kompatibilnu s homologiranim mjestom i-Size.Sprečavaju prevrtanje dječje sjedalice u slučaju sudara.
Više informacija o priključcima ISOFIX i-Size možete pronaći u odgovarajućem odjeljku.
Pregled mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica i-Size
U skladu s novim europskim propisima, u ovoj tablici prikazane su mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica i-Size na sjedala opremljena priključcima
ISOFIX koji su homologirani za i-Size.
Page 134 of 324
132
Sigurnost
SjedaloSustav vezanja i-Size
1. red (a)
Sjedalo suvozača s deaktiviranim
("ISKLJUČENO") ili aktiviranim
("UKLJUČENO ") zračnim jastukom
suvozača Bez sustava i-Size
2. red S klupom s 2 sjedala u 1. redu
Bočna sjedala
Bez sustava i-Size
Srednje sjedalo Bez sustava i-Size
S pojedinačnim sjedalima u 1. redu
Bočna sjedala Bez sustava i-Size
Srednje sjedalo Bez sustava i-Size
Combi, Business, Active
2. red S klupom s 2 sjedala u 1. redu
Fiksna jednodijelna klupa, bočna
sjedala i srednje sjedalo (b) i-UF
Sjedalo i klupa, bočna sjedala i
srednje sjedalo (b) i-UF
S pojedinačnim sjedalima u 1. redu
Fiksna jednodijelna klupa, bočna sjedala i srednje sjedalo (b) i-U
Sjedalo i klupa, bočna sjedala i
srednje sjedalo (b) i-U
Page 135 of 324
133
Sigurnost
5SjedaloSustav vezanja i-Size
Combi, Business, Active
3. red
Fiksna jednodijelna klupa, bočna sjedala i srednje sjedalo (b) i-U (c)
Sjedalo i klupa, bočna sjedala i
srednje sjedalo (b) i-U (c)
Allure, Business VIP
2. i 3 red
Stražnja sjedala sa sjedalom i klupom i-U (c)
Stražnja sjedala s 2 pojedinačna
sjedala Bez sustava i-Size
Stražnja sjedala s 1 pojedinačnim
sjedalom Bez sustava i-Size
i-U: Prikladno za sustave za vezanje "Universal" i-Size s namijenjene vožnji s licem prema naprijed ili s licem prema natrag.
i-UF: Prikladno samo za sustave za vezanje "Universal" i-Size namijenjene vožnji s licem prema naprijed.
(a) Prije postavljanja djeteta na ovo mjesto, upoznajte se s važećim propisima u zemlji u kojoj vozite.
(b) Sjedalica se može postaviti u sredinu vozila, ali onda zauzima i bočna mjesta.
(c) Sjedalo u 2. redu ne može se koristiti kada je odmah iza njega ugrađena dječja sjedalica i-Size.
Page 136 of 324

134
Sigurnost
Sigurnosna brava za
djecu na stražnjim
staklima
Ta mehanička brava onemogućuje otvaranje
stražnjeg lijevog i/ili desnog
bočnog stakla.
► Sustav se zaključava/otključava daljinskim
upravljačem ili rezervnim ključem sustavaPristup
i pokretanje bez ključa.
Mehanička sigurnosna
brava za djecu
Mehanička brava onemogućuje otvaranje bočnih
kliznih vrata unutrašnjom kvakom.
Zaključavanje/otključavanje
► Okrenite prekidač na rubu bočnih vrata prema gore za zaključavanje ili prema dolje za
otključavanje.
Električna brava za
sigurnost djece
Sustav daljinskog upravljanja za onemogućivanje otvaranje
stražnjih vrata (bočnih kliznih
vrata, bočnih krilnih vrata ili
poklopca prtljažnika (ovisno o
izvedbi)) unutrašnjim kvakama.
To upravljanje onemogućuje otvaranje stražnjih
vrata unutarnjim kvakama i upotrebu stražnjih
prekidača podizača prozora.
Aktiviranje/deaktiviranje
► Uz uključen kontakt, pritisnite ovu tipku za uključivanje/isključivanje sigurnosne brave za
djecu.
Prikazat će se poruka o aktiviranju/deaktiviranju
sigurnosne brave za djecu.
Kada je kontrolna žaruljica upaljena, sigurnosna
brava za djecu je uključena.
U slučaju snažnog sudara, električna
sigurnosna brava za djecu automatski se
isključuje.
Svaki drugi status žaruljice pokazivača
upućuje na neispravnost električne
sigurnosne brave za djecu.
Zatražite provjeru u mreži PEUGEOT ili u
nekoj stručnoj radionici.
Kada je aktivirana sigurnosna brava za
djecu, vrata se i dalje mogu otvarati
izvana.
Ovaj sustav je neovisan i nikako ne može
zamijeniti tipku centralnog zaključavanja.
Provjerite stanje sigurnosne brave za djecu
nakon svakog uključivanja kontakta.
Uvijek uzmite elektronički ključ sa sobom kad
izlazite iz vozila, makar i nakratko.
U slučaju snažnog sudara, električna
sigurnosna brava za djecu automatski
se isključuje kako bi putnici na stražnjim
sjedalima mogli izaći iz vozila.