Page 73 of 244

71
Sigurnost
5Obavezno isključite zračni jastuk
suvozača ako na to mjesto postavljate
dječju sjedalicu okrenutu leđima u smjeru
vožnje. U protivnom, dijete bi pri
napuhavanju jastuka moglo zadobiti teške,
čak smrtne ozljede.
Natpis s upozorenjem – zračni jastuk
suvozača
Morate se pridržavati sljedećih uputa koje su
navedene i na naljepnici na obje strane zaslona
za sunce na strani suvozača:
NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu
leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno
UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM
JASTUKOM. To bi moglo uzrokovati SMRT ili
TEŠKU OZLJEDU djeteta.
Isključivanje zračnog
jastuka suvozača
Isključen zračni jastuk suvozača (OFF)
Radi sigurnosti djeteta zračni se jastuk
suvozača mora deaktivirati kada na to
mjesto postavljate dječju sjedalicu "licem
prema natrag" prema smjeru vožnje. U
protivnom bi dijete pri napuhavanju jastuka
moglo zadobiti teške ili čak smrtne ozljede.
Vozila koja nisu opremljena
prekidačem za isključivanje/ponovno
uključivanje
Postavljanje dječje sjedalice okrenute
licem prema natrag na sjedalu suvozača
strogo je zabranjeno – postoji opasnost od
smrtnih posljedica ili teških ozljeda u slučaju
aktiviranja zračnog jastuka!
Isključivanje/ponovno uključivanje
zračnog jastuka suvozača
Kod vozila koja su njime opremljena, sklopka se
nalazi na bočnoj strani pretinca za rukavice.
Uz isključen kontakt:
► Za isključivanje zračnog jastuka okrenite ključ
u položaj " OFF".
►
Za ponovno uključivanje okrenite ključ u
položaj " ON
".
Uz uključen kontakt:
Ova žaruljica upozorenja se pali i ostaje
upaljena kako bi signalizirala isključenje.
Ili
Page 74 of 244

72
Sigurnost
Žaruljica upozorenja se pali na približno 1
minutu kako bi signalizirala uključenje.
Preporučene dječje
sjedalice
Ponuda dječjih sjedalica s kataloškim brojevima
koje se pričvršćuju sigurnosnim pojasom u tri
točke.
Grupa 0+: od rođenja do 13 kg
Grupa 0+: od rođenja do 13 kg
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Postavlja se licem prema natrag.
Grupe 2 i 3: od 15 do 36 kg
L4
„KLIPPAN Optima”
Od 22 kg (otprilike 6 godina) upotrebljava se samo povišenje.
Grupe 2 i 3: od 15 do 36 kg
L5
„RÖMER KIDFIX”
Može se pričvrstiti na priključke ISOFIX u vozilu.
Dijete se veže sigurnosnim pojasom.
Mjesta za postavljanje dječjih sjedalica koje se pričvršćuju sigurnosnim pojasom
U skladu s europskim propisima u ovoj su tablici prikazane mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica koje se pričvršćuju sigurnosnim pojasom i koje su
homologirane kao univerzalne (a), razvrstanih po težini djeteta i po mjestima u vozilu.
Težina djeteta / približna dob
Sjedalo Do 13
kg
(grupe 0 (b) i 0+)
Do otprilike 1
godine Od 9 do 18
kg
(grupa 1)
Približno od 1 do 3
godine starosti Od 15 do 25
kg
(grupa 2)
Od 3 do otprilike 6
godina Od 22 do 36
kg
(grupa 3)
Od 6 do otprilike 10
godina
Sjedalo suvozača (c) (d) s
postoljem i bez postolja (uspravni
naslon)
U (R) U (R)U (R)U (R)
Page 75 of 244

73
Sigurnost
5Težina djeteta / približna dob
SjedaloDo 13
kg
(grupe 0 (b) i 0+)
Do otprilike 1
godine Od 9 do 18
kg
(grupa 1)
Približno od 1 do 3
godine starosti Od 15 do 25
kg
(grupa 2)
Od 3 do otprilike 6
godina Od 22 do 36
kg
(grupa 3)
Od 6 do otprilike 10
godina
Limuzina
Stražnja bočna sjedala (e)
U UUU
Stražnja središnja sjedala (e)
U (f) U (f)XX
SW
Stražnja bočna sjedala (e)
U UUU
Stražnja središnja sjedala (e)
X XXX
U: položaj sjedala prikladan za postavljanje dječje sjedalice homologirane kao univerzalne, koja se pričvršćuje sigurnosnim pojasom, „licem prema natrag
i/ili licem prema naprijed“.
U(R): isto kao za U, sa sjedalom u vozilu podešenim u najviši položaj, gurnutim potpuno unatrag.
X: položaj sjedala nije prikladan za ugradnju dječje sjedalice za naznačenu grupu težine.
(a): univerzalna dječja sjedalica: dječja sjedalica koja se može postaviti u sva vozila i pričvrstiti sigurnosnim pojasom.
(b): grupa 0: od rođenja do 10 kg. Nosiljke i autosjedalice za novorođenčad ne mogu se postavljati na sjedalo suvozača.
(c): prije postavljanja djeteta na sjedalo u ovom položaju upoznajte se s važećim propisima u državi u kojoj vozite.
(d): ako se na mjesto suvozača postavlja dječja sjedalica „licem prema natrag“, zračni jastuk suvozača obavezno se mora deaktivirati. U protivnom, dijete
bi pri aktiviranju jastuka moglo zadobiti teške, čak smrtne ozljede.
Page 76 of 244
74
Sigurnost
Sustav za pričvršćivanje ISOFIX omogućuje
pouzdano, čvrsto i brzo postavljanje dječje
sjedalice na sjedalo vozila.
Za pričvršćivanje dječje sjedalice na TOP
TETHER:
► Skinite i spremite naslon za glavu prije
postavljanja dječje sjedalice (opet ga postavite
nakon vađenja dječje sjedalice).
► Provucite remen dječje sjedalice iza naslona
sjedala, po sredini između otvora za šipke
naslona za glavu.
► Pričvrstite kopču gornjeg remena na prsten
B.
► Zategnite gornji remen.
Pogrešnim postavljanjem dječje sjedalice
u vozilu ugrožava se sigurnost djeteta u
slučaju nesreće.
Strogo se pridržavajte pravila ugradnje u
uputama za postavljanje dječje sjedalice.
Podatke o opcijama postavljanja ISOFIX
dječjih sjedalica u vašem vozilu potražite
u tablici pregleda.
$ N R G M H
Page 77 of 244

75
Sigurnost
5Sustav za pričvršćivanje ISOFIX omogućuje
pouzdano, čvrsto i brzo postavljanje dječje
sjedalice na sjedalo vozila.
Za pričvršćivanje dječje sjedalice na TOP
TETHER:
►
Skinite i spremite naslon za glavu prije
postavljanja dječje sjedalice (opet ga postavite
nakon vađenja dječje sjedalice).
►
Provucite remen dječje sjedalice iza naslona
sjedala, po sredini između otvora za šipke
naslona za glavu.
►
Pričvrstite kopču gornjeg remena na prsten
B
.
►
Zategnite gornji remen.
Pogrešnim postavljanjem dječje sjedalice
u vozilu ugrožava se sigurnost djeteta u
slučaju nesreće.
Strogo se pridržavajte pravila ugradnje u
uputama za postavljanje dječje sjedalice.
Podatke o opcijama postavljanja ISOFIX
dječjih sjedalica u vašem vozilu potražite
u tablici pregleda.
Ako je vozilo opremljeno rezervnim kotačem
normalne veličine, slijedite postupak u nastavku:
►
provucite remen i kopču kroz prorez u podnici
prtljažnika,
►
podignite podnicu prtljažnika,
►
izvadite gornju kutiju za stvari koja se nalazi
pored kotača,
►
spojite kopču na prsten T
OP TETHER,
►
postavite kutiju za stvari i podnicu prtljažnika.
Preporučena dječja
sjedalica ISOFIX
Također pogledajte proizvođačeve upute o postavljanju dječje sjedalice kako biste
doznali kako se ona postavlja i uklanja.
RÖMER Baby-Safe Plus i njegova baza ISOFIX
(klasa veličine: E)
Grupa 0+: od rođenja do 13 kg
Postavlja se leđima u smjeru vožnje, na bazu ISOFIX, koja se pričvršćuje na prstene A. Baza ima nogu čija se visina može
podešavati i koja se oslanja o podnicu vozila. Ta dječja sjedalica može se pričvrstiti i
sigurnosnim pojasom. U tom slučaju koristi se samo kućište koje se pričvršćuje na sjedalo sigurnosnim pojasom s tri hvatišta.
„Baby P2C Midi s bazom ISOFIX “
(klase veličine: D, C, A, B, B1)
Grupa 1: od 9 do 18 kg
Page 78 of 244

76
Sigurnost
„Baby P2C Midi s bazom ISOFIX“
(klase veličine: D, C, A, B, B1)
Grupa 1: od 9 do 18 kg
Postavlja se licem prema natrag, na bazu ISOFIX, koja se pričvršćuje na prstene A.
Baza ima potpornu nogu čija se visina može
podešavati i koja se oslanja o podnicu vozila. Ova dječja sjedalica može se koristiti i „licem prema naprijed“.
Ova dječja sjedalica ne može se pričvrstiti
sigurnosnim pojavom.
Preporučujemo da sjedalicu koristite „licem prema natrag“ do dobi od 3 godine.„RÖMER Duo Plus ISOFIX ”
(klasa veličine: B1)
Grupa 1: od 9 do 18 kg
„RÖMER Duo Plus ISOFIX ”
(klasa veličine: B1)
Grupa 1: od 9 do 18 kg
Postavlja se samo licem u smjeru vožnje.
Pričvršćuje se za prstene A, kao i za prsten
B, TOP TETHER, pomoću gornjeg remena.
3 položaja nagiba kućišta: sjedeći, poluležeći i ležeći.
Ova dječja sjedalica može se postavljati i na
mjesta za sjedenje bez priključaka ISOFIX. U tom slučaju, ona obavezno mora biti vezana
za sjedalo sigurnosnim pojasom s tri hvatišta. Namjestite prednje sjedalo tako da noge djeteta ne dodiruju naslon.
Mjesta za postavljanje dječjih sjedalica ISOFIX
U skladu s europskim propisima, u ovoj tablici prikazane su mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica ISOFIX na sjedala vozila opremljena priključcima
ISOFIX.
Na univerzalnim i poluuniverzalnim dječjim sjedalicama ISOFIX, kategorija veličine ISOFIX, određena jednim slovom od A do G, naznačena je na dječjoj
sjedalici pored logotipa ISOFIX.
Page 79 of 244
77
Sigurnost
5Težina djeteta / približna dob
Do 10 kg
(grupa 0)
Do otprilike 6
mjeseci Do 10
kg
(grupa 0)
Do 13
kg
(grupa 0+)
Do otprilike 1 godine Od 9 do 18
kg (grupa 1)
Približno od 1 do 3 godine starosti
Vrsta dječje sjedalice ISOFIX Nosiljka "leđima u smjeru
vožnje" "leđima
u smjeru
vožnje""licem u smjeru
vožnje"
Kategorija veličine sjedalice ISOFIX F G C DEC D AB B1
Sjedalo suvozača
Bez priključaka ISOFIX
Limuzina
Stražnja bočna sjedala
IL-SU
(a+b) IL-SU
(c)IL-SU
(a) IL-SU
(c)IL-SU
(a)IUF
IL-SU
Stražnje središnje sjedalo
Bez priključaka ISOFIX
SW
Stražnja bočna sjedala
IL-SU
(a+b) IL-SU
(c)IL-SU
(a) IL-SU
(c)IL-SU
(a)IUF
IL-SU
Page 80 of 244

78
Sigurnost
Sigurnosna brava za
djecu
Mehanička brava onemogućuje otvaranje
stražnjih vrata unutrašnjom kvakom.
Brave su smještene na bokovima stražnjih vrata.
Svaka vrata neovisno se zaključavaju.
Zakopčavanje
► Upotrijebite integrirani ključ i okrenite bravu
koliko je moguće: • udesno na stražnjim lijevim vratima,
• ulijevo na stražnjim desnim vratima.
Otključavanje
► Upotrijebite integrirani ključ i okrenite bravu
koliko je moguće: • udesno na stražnjim lijevim vratima,
• ulijevo na stražnjim desnim vratima.
Težina djeteta / približna dob
Do 10
kg
(grupa 0)
Do otprilike 6
mjeseci Do 10
kg
(grupa 0)
Do 13
kg
(grupa 0+)
Do otprilike 1 godine Od 9 do 18
kg (grupa 1)
Približno od 1 do 3 godine starosti
Vrsta dječje sjedalice ISOFIX Nosiljka "leđima u smjeru
vožnje" "leđima
u smjeru
vožnje""licem u smjeru
vožnje"
Kategorija veličine sjedalice ISOFIX F G C DEC D AB B1
Stražnje središnje sjedalo
Bez priključaka ISOFIX
IUF: položaj sjedalice prikladan za ugradnju Isofix Univerzalne sjedalice, „Licem prema naprijed“, pričvršćene gornjim remenom.
IL-SU: sjedalo prikladno za postavljanje Isofix „Semi“ (polu) Univerzalne sjedalice:
–
„okrenute licem prema natrag“ i opremljena gornjim remenom ili potpornom nogom
–
„licem prema naprijed“, opremljena potpornom nogom
–
nosiljka opremljena gornjim remenom ili potpornom nogom
(a):
pomaknite prednje sjedalo bez postolja prema naprijed duž staze za jedan urez iz srednjeg položaja. Sjedalo s postoljem mora biti postavljeno u
najviši položaj.
(b): ugradnjom nosiljke na bočno sjedalo onemogućuje se korištenje druga dva stražnja sjedala.
(c): sjedalo s postoljem mora biti postavljeno u najviši položaj. Pomaknite prednje sjedalo bez postolja prema naprijed duž staze za 5 ureza iz srednjeg
položaja.
Više informacija o priključcima ISOFIX i dječjim sjedalicama te o gornjem remenu potražite u odgovarajućem odjeljku.
Skinite i spremite naslon za glavu na sjedalu prije ugradnje dječje sjedalic e s naslonom na stražnje sjedalo.
Nakon vađenja dječje sjedalice, postavite naslon za glavu.