Page 17 of 240

disattivato, sarà possibile avviare il
motore seguendo la procedura indicata
per il caso in cui la batteria della chiave
sia scarica.
AVVERTENZA
6)Il funzionamento anomalo del sistema
può dipendere da vari fattori, tra cui per
esempio le interferenze delle onde
elettromagnetiche provenienti da fonti
esterne (come i telefoni cellulari), la carica
della batteria nella chiave elettronica e la
presenza di oggetti metallici nelle vicinanze
della chiave o della vettura. In questi casi è
sempre possibile sbloccare le porte usando
l’inserto metallico nella chiave elettronica.
ALLARME
(ove presente)
MODIFICHE E
APPARECCHIATURE
AGGIUNTIVE
FCA non garantisce il funzionamento
dei sistemi Immobilizer e antifurto se
sono stati modificati o in caso di
installazione di apparecchiature
aggiuntive.
AVVERTENZA Per evitare di
danneggiare la vettura, non modificare il
sistema o installare apparecchiature
aggiuntive sui sistemi Immobilizer e
antifurto o sulla vettura.
SISTEMA IMMOBILIZER
Il sistema Immobilizer consente
l'avviamento del motore esclusivamente
con una chiave riconosciuta dal
sistema. In caso di problemi con il
sistema Immobilizer o con la chiave,
rivolgersi alla Rete Assistenziale Abarth.
Inserimento del sistema: il sistema
viene inserito quando la posizione del
dispositivo di avviamento viene
commutata da ON a OFF. La spia
sul quadro strumenti lampeggia
ogni 2 secondi fino a quando il sistema
non viene disinserito.
Disinserimento del sistema:il
sistema viene disinserito quando ildispositivo di avviamento viene portato
in posizione ON con la chiave
riconosciuta. La spia
si accende
per circa 3 secondi e quindi si spegne.
Se il motore non si avvia con la chiave
corretta e se la spia
rimane accesa
o continua a lampeggiare, eseguire i
passaggi seguenti:
assicurarsi che la chiave sia
all'interno del raggio d'azione per la
corretta trasmissione del segnale;
spegnere e successivamente
riavviare il motore. Se il motore non si
avvia dopo 3 o più tentativi, rivolgersi
alla Rete Assistenziale Abarth.
Se la spia
lampeggia in maniera
continua durante la guida, non arrestare
il motore. Rivolgersi alla Rete
Assistenziale Abarth e richiederne il
controllo. Se il motore viene arrestato
mentre la spia di avvertenza lampeggia,
non sarà possibile riavviarlo.
SISTEMA ANTIFURTO(ove presente)
Sensore antintrusione(ove presente)
Il sensore antintrusione fig. 6 utilizza
onde a ultrasuoni per rilevare movimenti
all'interno del veicolo e per emettere un
allarme in caso di intrusione nel veicolo.
Il sensore antintrusione rileva
determinati tipi di movimenti all'interno
15
Page 18 of 240

del veicolo, tuttavia può anche
rispondere a fenomeni esterni al veicolo
come vibrazioni, forti rumori, vento e
correnti d'aria.
AVVERTENZA Per garantire il
funzionamento corretto del sensore
antintrusione, prestare attenzione a
quanto segue:
non appendere capi di vestiario o
oggetti a un appoggiatesta;
riportare le alette parasole nella loro
posizione originale;
non ostruire il sensore antintrusione
coprendolo o appoggiandovi sopra
oggetti;
evitare accumuli di sporco sul
sensore antintrusione e non utilizzare
liquidi per pulirlo;
non scuotere o urtare il sensore
antintrusione o la cornice del sensore
antintrusione;
non installare sedili o coperture per
sedili non originali FCA;
per impedire l'ostruzione del sensore
antintrusione, non posizionare vicino al
sensore antintrusione oggetti o carichi
più alti del poggiatesta.
Come inserire il sistema
Procedere come segue:
chiudere i finestrini e il tetto apribile in
maniera sicura, portare l'avviamento in
posizione OFF e assicurarsi che il
cofano, il tetto apribile, le porte e il
portellone del bagagliaio siano chiusi;
premere il pulsante di blocco sul
trasmettitore o bloccare la porta
dall'esterno con una chiave ausiliaria.
Le luci di emergenza lampeggeranno
una volta.Con la funzione Advanced
Keyless Entry: premere un pulsante
sul telecomando. La spia
sul
quadro strumenti lampeggia due volte
al secondo per 20 secondi;
dopo 20 secondi, il sistema antifurto
viene inserito.Con il sensore antintrusione:la
funzione sensore antintrusione può
essere inserita solo quando la capote è
chiusa. Il sistema può essere inserito
anche con un finestrino aperto, tuttavia
lasciare i finestrini anche solo
parzialmente aperti può favorire i furti e
l'ingresso del vento nell'abitacolo
potrebbe innescare l'allarme. La
funzione sensore antintrusione può
essere esclusa.
604080300-12A-001
16
CONOSCENZA DELLA VETTURA
Page 19 of 240

PORTE
BLOCCO/SBLOCCO CON
CHIAVE AUSILIARIA
7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14)
Entrambe le porte, il bagagliaio e lo
sportello del combustibile si bloccano
automaticamente quando la porta
guidatore viene bloccata utilizzando la
chiave.
Entrambe le porte si sbloccano quando
la porta del guidatore viene sbloccata
utilizzando la chiave.
Ruotare la chiave verso la parte
anteriore della vettura per bloccare e
verso la parte posteriore della vettura
per sbloccare.
BLOCCO/SBLOCCO
MANUALE
Attivazione dall'interno
Entrambe le porte, il bagagliaio, lo
sportello del combustibile si bloccano
automaticamente quando il dispositivo
di blocco porta lato guidatore viene
premuto. Si sbloccano entrambe le
porte quando il dispositivo di blocco
porta lato guidatore 1 fig. 7 viene
rilasciato.
AVVERTENZA La tacca rossa 2 è
visibile quando il dispositivo di blocco
porta è azionato.
Attivazione dall'esterno
Per bloccare dall'esterno la porta del
passeggero con dispositivo di blocco
porta, premere quest'ultimo nella
posizione di blocco e chiudere la porta
(non è necessario tenera la maniglia
della porta nella posizione di apertura).
Questa azione non effettua il blocco
delle altre porte.
AVVERTENZA Quando si blocca la
porta in questo modo, prestare
attenzione a non lasciare la chiave
all'interno della vettura. Il dispositivo
blocco porta del guidatore non può
essere utilizzato se la porta del
guidatore è aperta.
DISPOSITIVO
DEAD LOCK
(se in dotazione)
Attivazione del dispositivo
Procedere come indicato di seguito:
chiudere il tetto apribile;
disattivare l'avviamento e portare con
sé la chiave;
chiudere entrambe le porte ed il
bagagliaio;
inserire la chiave nella porta lato
guidatore, ruotarla nella posizione di
blocco fig. 8 e riportarla in posizione
centrale. Quindi ruotarla nuovamente
nella posizione di blocco entro
3 secondi;
la spiasi accende per circa
3 secondi per indicare l'attivazione del
dispositivo.
È possibile attivare il dispositivo anche
premendo due volte il pulsante di
blocco sul telecomando entro
3 secondi.
704030107-L21-001AB
17
Page 20 of 240

Con funzione Advanced Keyless
Entry: è possibile attivare il dispositivo
anche premendo due volte il pulsante
"blocco" entro 3 secondi.
NOTA Non è possibile attivare il sistema
se una porta è aperta.
Disattivazione del dispositivo
Sbloccare la porta del guidatore o
portare il dispositivo di avviamento in
posizione ON. Se l'alimentazione
elettrica è interrotta (a causa di un
fusibile bruciato o se la batteria è
scollegata), il sistema può essere
disattivato esclusivamente sbloccando
una porta con la chiave ausiliaria.
PASSIVE ENTRY(con funzione Advanced Keyless Entry)
Entrambe le porte, il bagagliaio e lo
sportello del combustibile possono
essere bloccati/sbloccati premendo il
pulsante “blocco porte” sulla manigliafig. 9 quando si ha la chiave con sé.
Per bloccare
Per bloccare le porte, il portellone del
bagagliaio, lo sportello del carburante,
premere il pulsante "blocco porte" e le
luci di emergenza lampeggeranno una
volta.
Per sbloccare
Per bloccare le porte, il portellone del
bagagliaio, lo sportello del combustibile,
premere il pulsante “blocco porte” e le
luci di emergenza lampeggeranno una
volta.
NOTA Verificare che entrambe le porte,
il bagagliaio e lo sportello del
combustibile siano bloccati.
NOTA Entrambe le porte, il bagagliaio e
lo sportello del combustibile non
possono essere bloccati se una porta è
aperta.NOTA Dopo aver premuto il pulsante
“blocco porte”, lo sblocco delle porte
può richiedere qualche secondo.
È possibile modificare le impostazioni in
modo da ricevere un beep di conferma
quando le porte, il bagagliaio e lo
sportello del combustibile vengono
bloccati/sbloccati utilizzando il pulsante
“blocco porte”.
Con sistema antifurto
Le luci di emergenza lampeggiano
quando il sistema antifurto viene inserito
o disattivato (fare riferimento alla
sezione "Sistema antifurto" nel
paragrafo "Allarme").
Con dead lock
Premendo il pulsante “blocco porte”
due volte entro 3 secondi si attiverà il
dispositivo dead lock. È possibile
modificare le impostazioni in modo da
bloccare automaticamente le porte, il
bagagliaio e lo sportello del
combustibile senza premere il pulsante
“blocco porte”.
Funzione di blocco automatico
Quando entrambe le porte vengono
chiuse con la chiave, viene emesso un
beep.
Entrambe le porte, il bagagliaio e lo
sportello del combustibile vengono
bloccati automaticamente dopo circa
804030102-12A-001AB
904000098-121-555AB
18
CONOSCENZA DELLA VETTURA
Page 21 of 240

tre secondi quando la chiave è fuori dal
raggio d'azione.
Inoltre, le luci di emergenza
lampeggiano una volta (anche se il
conducente è all'interno del raggio
d'azione, entrambe le porte, il
portellone del bagagliaio e lo sportello
del carburante vengono bloccati
automaticamente dopo circa
30 secondi).
Se si esce dal raggio d'azione prima
della chiusura completa di entrambe le
porte e del bagagliaio o se un'altra
chiave è presente nella vettura, la
funzione di blocco automatico non
funzionerà.
Prima di abbandonare la vettura,
verificare sempre che entrambe le porte
e il bagagliaio siano chiusi e bloccati. La
funzione di blocco automatico non
chiude gli alzacristalli elettrici.
Funzione di ri-blocco automatico
Dopo avere eseguito lo sblocco con il
pulsante “blocco porte”, entrambe le
porte, il bagagliaio e lo sportello del
combustibile si ribloccheranno
automaticamente se, entro 30 secondi,
non verrà eseguita una delle operazioni
seguenti:
Apertura di una porta o del
bagagliaio.
Commutando l’avviamento in una
posizione qualsiasi diversa da OFF.Se la vettura dispone di un sistema
antifurto, le luci di emergenza
lampeggeranno per conferma.
È possibile cambiare il tempo
necessario per il blocco automatico
delle porte, del bagagliaio e dello
sportello del combustibile (fare
riferimento al paragrafo "Funzioni
personalizzazione" nel capitolo
"Conoscenza del quadro strumenti" -
vedere approfondimento online).
BLOCCO/SBLOCCO
MEDIANTE
TELECOMANDO
Entrambe le porte, il bagagliaio e lo
sportello del combustibile possono
essere bloccati/sbloccati mediante
l’azionamento del telecomando del
sistema Advanced Keyless Entry: fare
riferimento alla sezione "Sistema
Advanced Keyless Entry" nel paragrafo
"Chiavi".
ATTENZIONE
7)Portare sempre con sé i bambini e gli
animali domestici o affidarli a un soggetto
responsabile: lasciarli incustoditi nella
vettura parcheggiata è pericoloso. Nella
stagione calda, le temperature all'interno
della vettura possono innalzarsi a tal punto
da provocare danni cerebrali o perfino il
decesso.8)In presenza di bambini, non lasciare la
chiave incustodita nella vettura ma
conservarla in un luogo sicuro, lontano
dalla portata dei bambini: lasciare bambini
incustoditi in una vettura con la chiave è
pericoloso. In questo caso, qualcuno
potrebbe subire lesioni gravi o letali.
9)Chiudere sempre entrambi i finestrini e la
capote, bloccare le porte e portare la
chiave con sé quando si lascia incustodita
la vettura. In caso di temperature elevate,
lasciare una vettura non bloccata è
pericoloso poiché i bambini potrebbero
chiudersi all'interno di essa con
conseguente rischio di decesso. Inoltre, la
vettura non bloccata è un facile bersaglio
per ladri e intrusi.
10)Dopo la chiusura, verificare sempre
che le porte siano chiuse: la mancata
chiusura delle porte è pericolosa poiché,
durante la marcia, una porta non
perfettamente chiusa potrebbe aprirsi
accidentalmente con conseguente rischio
di incidenti.
11)Prima di aprire una porta, verificare
sempre che l'area attorno alla vettura sia
sicura: aprire una porta improvvisamente è
pericoloso. Una vettura o un pedone di
passaggio potrebbero urtarla e provocare
un incidente.
12)Verificare sempre le condizioni attorno
alla vettura prima di aprire/chiudere le porte
e prestare attenzione in presenza di vento
forte o in caso di parcheggio in pendenza.
La mancata conoscenza delle condizioni
attorno alla vettura è pericolosa: le dita
potrebbero restare intrappolate nella porta
oppure la porta potrebbe urtare un pedone
di passaggio con conseguente rischio di
incidenti o lesioni.
19
Page 22 of 240

13)Se la batteria è scarica e l'alzacristallo
elettrico non sale o scende
automaticamente, aprire/chiudere
lentamente l'alzacristallo elettrico tenendo
premuto il cristallo verso l'interno. In caso
contrario, l'alzacristallo elettrico potrebbe
entrare in contatto con la capote
rischiando di danneggiarsi e non sarebbe
possibile aprire/chiudere la porta.
14)Non attivare mai il sistema di doppio
blocco se all'interno della vettura sono
ancora presenti passeggeri, specialmente
bambini: l'attivazione del sistema in caso di
occupanti ancora presenti nella vettura è
pericolosa. I passeggeri non possono
aprire le porte dall'interno. Potrebbero
restare bloccati nella vettura ed essere
esposti a temperature estremamente
elevate con il conseguente rischio di lesioni
gravi o perfino letali.SEDILI
REGOLAZIONE MANUALE
15) 16) 17) 18) 19) 20) 21) 22) 23) 24) 25) 26) 27) 28)
7)
Regolazione longitudinale
Per spostare un sedile in avanti o
indietro, tirare verso l'alto la leva 1
fig. 10, fare scorrere il sedile nella
posizione desiderata e rilasciare la leva.
Assicurarsi che la leva torni nella sua
posizione originale e che il sedile sia
bloccato in posizione tentando di
spingerlo in avanti e indietro.
Regolazione in altezza
Per regolare l'altezza del bordo
anteriore della seduta, ruotare la
manopola 2 nella posizione desiderata.
Regolazione inclinazione schienale
Per cambiare angolazione allo
schienale, piegarsi leggermente in
avanti e contemporaneamente tirare
verso l'alto la leva 3. Appoggiarsi
nuovamente allo schienale fino a
raggiungere la posizione desiderata e
rilasciare la leva.
Assicurarsi che la leva torni nella sua
posizione originale e che lo schienale
sia bloccato in posizione tentando di
spingerlo in avanti e indietro.
SEDILI RISCALDATI(ove presente)
29) 30) 31) 32) 33)
I sedili sono riscaldati elettricamente. Il
dispositivo di avviamento deve essere in
posizione ON.
Premere l'interruttore del riscaldatore
del sedile fig. 11.
A ogni pressione dell'interruttore del
riscaldatore del sedile, la modalità di
funzionamento cambia come descritto
di seguito.
1003010202-12A-003AB
20
CONOSCENZA DELLA VETTURA
Page 23 of 240

AVVERTENZA Non utilizzare solventi
organici per pulire i sedili. Potrebbero
danneggiare la superficie del sedile e il
riscaldatore.
NotaSe il dispositivo di avviamento viene
portato in posizione OFF con il
riscaldatore del sedile in funzione e
successivamente riportato in posizione
ON, il riscaldatore del sedile riprenderà il
proprio funzionamento.
Si consiglia di utilizzare il riscaldatore
del sedile quando il motore è avviato.
Lasciare acceso a lungo il riscaldatore
del sedile a motore arrestato potrebbe
scaricare la batteria.
La temperatura del riscaldatore del
sedile è regolabile su tre livelli: alta,
media, bassa.
ATTENZIONE
15)Assicurarsi che i sedili siano
correttamente bloccati. I sedili e gli
schienali regolabili non correttamente
bloccati sono pericolosi durante la guida. In
caso di frenata improvvisa o di urto, il
sedile o lo schienale potrebbero spostarsi
provocando lesioni. Assicurarsi che il sedile
sia bloccato, tentando di farlo scorrere in
avanti e indietro e di inclinare lo schienale.
16)Non consentire mai a un bambino di
regolare un sedile. Consentire ai bambini di
effettuare la regolazione di un sedile è
pericoloso poiché, qualora rimanessero
intrappolati nel sedile, le mani o i piedi del
bambino potrebbero subire lesioni gravi.
17)Non guidare con lo schienale
sbloccato. Gli schienali giocano un ruolo
importante nella protezione degli occupanti
della vettura. Lasciare lo schienale
sbloccato è pericoloso poiché, caso di
arresto improvviso o di collisione, i
passeggeri potrebbero essere espulsi o
proiettati all'interno della vettura ed essere
colpiti dai bagagli, subendo lesioni gravi.
Regolare sempre lo schienale, anche in
assenza di altri passeggeri, assicurarsi che
sia bloccato in posizione.
18)Regolare il sedile del guidatore solo a
vettura ferma. Regolare la posizione del
sedile quando la vettura è in movimento è
pericoloso. Il guidatore potrebbe perdere il
controllo della vettura con il conseguente
rischio di incidenti.19)Non modificare o sostituire i sedili.
Modifiche o sostituzioni dei sedili, come per
esempio la sostituzione del rivestimento o
l'allentamento di bulloni, sono
estremamente pericolose. I sedili
contengono componenti del sistema di air
bag essenziali per il sistema di ritenuta
supplementare. Tali modifiche potrebbero
danneggiare il sistema di ritenuta
supplementare con il conseguente rischio
di lesioni gravi. Rivolgersi alla Rete
Assistenziale Abarth qualora sia necessario
rimuovere o reinstallare i sedili.
20)Non viaggiare con sedili danneggiati.
Guidare con sedili danneggiati, ad esempio
con i cuscini lacerati è pericoloso. Una
qualsiasi collisione, anche se non
sufficientemente violenta tale da innescare
gli air bag, potrebbe danneggiare i sedili
che contengono componenti essenziali
degli air bag. Se la vettura è rimasta
coinvolta in una nuova collisione un
qualsiasi air bag potrebbe non attivarsi
mettendo a rischio l'incolumità degli
occupanti. Dopo una collisione, far sempre
ispezionare i sedili, i pretensionatori delle
cinture di sicurezza e gli air bag dalla Rete
Assistenziale Abarth.
21)Non guidare con i sedili reclinati.
Sedere in posizione reclinata quando la
vettura è in movimento è pericoloso poiché
le cinture di sicurezza potrebbero non
garantire una protezione completa. In caso
di frenata improvvisa o di collisione,
l'occupante del sedile potrebbe scivolare
sotto il tratto subaddominale e subire gravi
lesioni interne. Per la massima protezione,
sedere in posizione eretta appoggiandosi
correttamente allo schienale.
1103010203-L12-002
21
Page 24 of 240

22)Non inserire oggetti, come per
esempio cuscini, dietro la schiena. Porre
un oggetto come un cuscino dietro la
schiena è pericoloso poiché questi non
consente di mantenere una postura di
guida sicura e impedisce alla cintura di
sicurezza di svolgere interamente la sua
funzione di trattenimento in caso di
collisione, con il conseguente rischio di
incidenti e di lesioni gravi o letali.
23)Non posizionare oggetti sotto il sedile.
L'oggetto potrebbe incastrarsi e impedire il
corretto fissaggio del sedile con il
conseguente rischio di incidenti.
24)Non impilare carichi oltre l'altezza degli
schienali. Impilare bagagli o altri carichi
oltre l'altezza degli schienali è pericoloso. In
caso di frenata improvvisa o di collisione gli
oggetti potrebbero venire proiettati
all'interno della vettura, colpendo e
procurando lesioni ai passeggeri.
25)Prima di mettesi alla guida, assicurarsi
che i bagagli e il carico siano saldamente
fissati. Guidare con un carico non fissato è
pericoloso poiché, in caso di frenata
improvvisa o di collisione, potrebbe
spostarsi o distruggersi procurando lesioni.
26)Bloccare sempre la vettura prima di
abbandonarla e conservare le chiavi al
sicuro, lontano dalla portata dei bambini.
Abbandonare la vettura non bloccata o
lasciare le chiavi alla portata dei bambini è
pericoloso. I bambini potrebbero introdursi
nel bagagliaio aperto e chiudersi al suo
interno accidentalmente. In particolare
durante la stagione estiva, l'elevata
temperatura potrebbe causare il decesso o
danni cerebrali. Bloccare sempre le porte e
il bagagliaio.27)Quando si regola un sedile, prestare
attenzione a non mettere le mani o le dita
in prossimità delle parti in movimento o sul
rivestimento laterale per evitare lesioni.
28)Quando si spostano i sedili, assicurarsi
che nelle vicinanze non vi siano carichi.
Qualora si incastrasse nel sedile, il carico
potrebbe danneggiarsi. Quando si
spostano i sedili in avanti o indietro o
quando si riporta lo schienale inclinato in
posizione verticale, assicurarsi di
accompagnare tale operazione con la
mano. Se lo schienale non viene
accompagnato, il sedile potrebbe muoversi
in maniera improvvisa con il conseguente
rischio di lesioni.
29)Prestare attenzione quando si utilizza il
riscaldatore dei sedili. Il calore generato dal
riscaldatore, per alcune persone (vedere
elenco seguente), potrebbe essere
eccessivo e potrebbe procurare un'ustione
anche a bassa temperatura. Neonati,
bambini piccoli, anziani e persone disabili,
persone con pelli delicate, persone affette
da eccessiva stanchezza, persone in stato
di intossicazione, persone che abbiano
assunto medicinali in grado di provocare
sonnolenza come sonniferi o medicinali
contro il raffreddore.
30)Non utilizzare il riscaldatore se sul
sedile sono presenti oggetti dotati di
un'elevata capacità di trattenere l'umidità
come coperte o cuscini. Il sedile potrebbe
riscaldarsi eccessivamente e procurare
ustioni anche a bassa temperatura.31)Non posizionare sullo schienale oggetti
in grado di isolare dal calore, come una
fodera o un cuscino poiché potrebbero
surriscaldare il dispositivo di riscaldamento
del sedile. Un sedile surriscaldato potrebbe
procurare gravi ustioni a causa
dell’aumento della temperatura delle sue
superfici.
32)Non posizionare oggetti pesanti con
spigoli affilati sul sedile o inserire aghi o
spilli nel sedile. Ciò potrebbe provocare il
riscaldamento eccessivo del sedile e
procurare ustioni leggere.
33)Non utilizzare il riscaldatore del sedile
anche in caso di brevi sonnellini nella
vettura. Il sedile potrebbe riscaldarsi
eccessivamente e procurare ustioni anche
a bassa temperatura.
AVVERTENZA
7)Il rivestimento in tessuto dei sedili è stato
progettato per sopportare l'usura a lungo
termine in condizioni di normale utilizzo
della vettura. Ciononostante, sono
necessarie alcune precauzioni. Evitare lo
sfregamento prolungato e/o eccessivo da
parte di accessori di abbigliamento come
fibbie metalliche, borchie, strisce di velcro e
simili che, esercitando una pressione
elevata su un'area limitata di tessuto,
potrebbero provocarne la lacerazione,
danneggiando quindi il rivestimento.
22
CONOSCENZA DELLA VETTURA