Page 177 of 464

177
4
Supra Owner's Manual_EL
4-1. COMANDI
COMANDI
saggio della vettura. Se si adotta uno
stile di guida dinamico, ad esempio per-
correndo velocemente una curva, il fun-
zionamento del motore non è sempre
assicurato.
Se l'autonomia è inferiore a circa 50
km, il messaggio della vettura visualiz-
zato è permanente.
■Nota di sicurezza
■Visualizzazione
■Principio di funzionamento
Il consumo attuale indica il consumo di
carburante al momento. È possibile
controllare se lo stile di guida è econo-
mico e rispettoso dell'ambiente.
■Aspetti generali
Il consumo attuale di carburante viene
visualizzato in un grafico a barre nella
strumentazione combinata.
■Visualizzazione
■Aspetti generali
La velocità media e il consumo medio
vengono calcolati rispetto alla distanza
percorsa dall’ultimo azzeramento del
computer di bordo.
Il calcolo della velocità media ignora
eventuali periodi di sosta in cui il
motore è stato spento manualmente.
■Azzeramento dei valori medi
Tenere premuto il tasto sulla leva degli
indicatori di direzione.
NOTA
Con un'autonomia inferiore a 50 km il
motore potrebbe non essere più alimen-
tato con una quantità di carburante suffi-
ciente. Non è più garantito il corretto
funzionamento del motore. Sussiste il peri-
colo di danni materiali. Rifornire tempesti-
vamente di carburante.
Indicatore di consumo
Velocità media e consumo medio
Supra_OM_Italian_OM99V78L.book 177 ページ 2019年8月21日 水曜日 午前10時45分
Page 178 of 464

178
Supra Owner's Manual_EL
4-1. COMANDI
■Visualizzazione
Il computer di bordo visualizza diversi
dati relativi alla vettura nel Control
Display, ad esempio i valori medi.
Nel Control Display sono disponibili due
tipi di computer di bordo:
• "Computer di bordo": vengono visua-
lizzati i valori medi, ad esempio il
consumo. I valori possono essere
azzerati singolarmente.
• "Computer di viaggio": i valori forni-
scono una panoramica di un per-
corso particolare, e possono essere
azzerati con la frequenza richiesta.
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Informazioni di marcia"3"Computer di bordo" o "Computer di
viaggio"
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Informazioni di marcia"
3"Computer di bordo"
4"Consumo" o "Velocità"
5"OK"
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Informazioni di marcia"
3"Computer di viaggio"
4Se necessario, spostare il Control-
ler verso sinistra.
• "Reset": tutti i valori vengono
azzerati.
• "Resetta in automatico": tutti i
valori vengono azzerati dopo circa 4
ore dall’arresto della vettura.
5Se necessario, "OK"
In base alle varianti della vettura, la
potenza attuale e la coppia del motore
possono essere visualizzate sul Control
Display.
Computer di bordo nel Control
Display
Principio di funzionamento
Aspetti generali
Richiamo del computer di
bordo o del computer di viag-
gio
Azzeramento del computer di
bordo
Azzeramento del computer di
viaggio
Annunci sportivi
Principio di funzionamento
Supra_OM_Italian_OM99V78L.book 178 ページ 2019年8月21日 水曜日 午前10時45分
Page 179 of 464

179
4
Supra Owner's Manual_EL
4-1. COMANDI
COMANDI
Vengono visualizzate le seguenti infor-
mazioni:
Coppia.
Potenza.
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Display sportivi"
Si può impostare un limite di velocità al
cui raggiungimento si attiva un avviso.
L'avviso viene ripetuto se la velocità
della vettura supera di nuovo il limite di
velocità impostato dopo essere scesi al
di sotto di esso di 5 km/h.
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Impostazioni vettura"
3"Avvertimento velocità"
4"Avvertimento a:"5Ruotare il Controller fino a visualiz-
zare la velocità desiderata.
6Premere il Controller.
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Impostazioni vettura"
3"Avvertimento velocità"
4"Avvertimento velocità"
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Impostazioni vettura"
3"Avvertimento velocità"
4"Adotta velocità attuale"
Per alcuni sistemi possono essere
visualizzati gli stati o eseguite opera-
zioni.
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Stato vettura"
Visualizzazione sul Control
Display
Panoramica
Visualizzazione
Avviso di velocità
Principio di funzionamento
Aspetti generali
Regolazione dell'avviso di
velocità
Attivazione/disattivazione
dell'avviso di velocità
Impostazione della velocità
attuale come avviso di velo-
cità
Stato vettura
Aspetti generali
Richiamo dello stato vettura
Supra_OM_Italian_OM99V78L.book 179 ページ 2019年8月21日 水曜日 午前10時45分
Page 180 of 464

180
Supra Owner's Manual_EL
4-1. COMANDI
• "Contr. press. pneum.": Stato del
controllo pressione pneumatici,
vedere pagina 299
• "Livello olio motore": Misura-
zione elettronica dell’olio, vedere
pagina 318.
• "Messaggi vettura": i messaggi
della vettura vengono memorizzati in
background e si possono visualiz-
zare nel Control Display. Per infor-
mazioni sui messaggi della vettura
memorizzati, vedere pagina 161.
• "Interventi di manutenzione":
per informazioni sulla visualizza-
zione del prossimo tagliando, vedere
pagina 168.
• "Chiamata telemanutenzione":
chiamata di manutenzione remota.
Il sistema proietta informazioni impor-
tanti, ad esempio la velocità, nel campo
visivo del conducente.
Il conducente può prendere visione
delle informazioni senza distogliere lo
sguardo dalla strada.
Seguire le istruzioni per la pulizia del
display Head-Up, vedere pagina 361.Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Impostazioni di sistema"
3"Display"
4"Display Head-Up"
5"Display Head-Up"
Nel display Head-Up vengono visualiz-
zate le seguenti informazioni:
Ve l oc it à .
Avvertenze sulla navigazione.
Messaggi della vettura.
Elenco di selezione nella strumenta-
zione combinata.
Sistemi assistenza conducente.
Alcune di queste informazioni vengono
visualizzate brevemente solo se neces-
sario.
Sono disponibili diverse viste del
Panoramica delle informa-
zioni
Display Head-Up (vetture con
display Head-Up)
Principio di funzionamento
Aspetti generali
Panoramica
Attivazione/disattivazione
Visualizzazione
Panoramica
Selezione della visualizzazione
Supra_OM_Italian_OM99V78L.book 180 ページ 2019年8月21日 水曜日 午前10時45分
Page 181 of 464

181
4
Supra Owner's Manual_EL
4-1. COMANDI
COMANDI
display Head-Up.
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Impostazioni di sistema"
3"Display"
4"Display Head-Up"
5Selezionare l'impostazione deside-
rata.
L'impostazione viene memorizzata per
il profilo conducente attualmente utiliz-
zato.
La luminosità si adatta automatica-
mente alla luce ambientale.
L'impostazione di base può essere
regolata manualmente.
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Impostazioni di sistema"
3"Display"
4"Display Head-Up"
5"Luminosità"
6Ruotare il Controller fino a ottenere
la luminosità desiderata.
7Premere il Controller.
Con gli anabbaglianti accesi è possibile
che la luminosità del display Head-Up
sia influenzata anche dalle luci quadro.
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Impostazioni di sistema"3"Display"
4"Display Head-Up"
5"Altezza"
6Ruotare il Controller fino a raggiun-
gere l'altezza desiderata.
7Premere il Controller.
L'impostazione viene memorizzata per
il profilo conducente attualmente utiliz-
zato.
Si può memorizzare l'altezza del
display Head-Up anche con la funzione
Memory, vedere pagina 112.
La visualizzazione del display Head-Up
può essere ruotata.
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Impostazioni di sistema"
3"Display"
4"Display Head-Up"
5"Rotazione"
6Ruotare il Controller fino a raggiun-
gere l'impostazione desiderata.
7Premere il Controller.
La visibilità delle indicazioni sul display
Head-Up Display dipende dai seguenti
fattori:
Posizione del sedile.
Presenza di oggetti sullo sportello
del display Head-Up.
Occhiali da sole con determinati filtri
polarizzanti.
Impostazione della luminosità
Regolazione dell'altezzaRegolazione della rotazione
Visibilità delle indicazioni
Supra_OM_Italian_OM99V78L.book 181 ページ 2019年8月21日 水曜日 午前10時45分
Page 182 of 464

182
Supra Owner's Manual_EL
4-1. COMANDI
Strada bagnata.
Luce non ottimale.
Se l'immagine risulta distorta, far con-
trollare le impostazioni base da un
rivenditore Toyota o officina Toyota
autorizzati oppure da un'officina specia-
lizzata.
Il parabrezza è parte del sistema.
La forma del parabrezza permette la
visualizzazione di un'immagine nitida.
Una pellicola speciale presente nel
parabrezza impedisce che l'immagine
si sdoppi.
Per questo motivo si consiglia viva-
mente di far controllare, se necessario,
lo speciale parabrezza da un rivendi-
tore Toyota o officina Toyota autorizzati
oppure da un'officina specializzata.In questo capitolo vengono descritti tutti
gli equipaggiamenti di serie, in dota-
zione in determinati paesi e allestimenti
speciali disponibili nella serie. Verranno
pertanto descritti anche equipaggia-
menti e funzioni non presenti in una
vettura, ad esempio a causa degli
optional selezionati oppure della
variante per il paese specifico. Questo
vale anche per le funzioni e i sistemi di
sicurezza. Per utilizzare le rispettive
funzioni e sistemi, osservare la norma-
tiva e le disposizioni nazionali in vigore.
L'elemento interruttore per le luci si
trova vicino al volante.
Parabrezza speciale
Luci
Equipaggiamento della vettura
Luci e illuminazione
Interruttore nella vettura
SimboloFunzione
Retronebbia.
Luci spente.
Luci diurne.
Supra_OM_Italian_OM99V78L.book 182 ページ 2019年8月21日 水曜日 午前10時45分
Page 183 of 464

183
4
Supra Owner's Manual_EL
4-1. COMANDI
COMANDI
Gli anabbaglianti vengono accesi e
spenti automaticamente in funzione
della luminosità ambientale, ad esem-
pio in un tunnel, al crepuscolo o in pre-
senza di precipitazioni.
Il cielo azzurro con il sole al tramonto
può comportare l'accensione delle luci.
Se gli anabbaglianti vengono accesi
manualmente, il controllo automatico
anabbaglianti è disattivato.Si accende il LED nel tasto.
Il controllo automatico anabbaglianti
non può sostituire la valutazione perso-
nale delle condizioni di luce.
I sensori non sono in grado di ricono-
scere ad esempio nebbia o foschia. In
tali situazioni accendere manualmente
le luci.
Se la portiera del conducente viene
aperta con lo stato di predisposizione
alla marcia disattivato, le luci esterne si
spengono automaticamente dopo un
certo tempo.
Le luci di posizione possono essere
accese solo alle basse velocità.
Luci di posizione.
Controllo automatico anabba-
glianti.
Funzioni luci adattive.
Anabbaglianti.
Luci quadro.
Luci di parcheggio di destra.
Luci di parcheggio di sinistra.
Controllo automatico anabba-
glianti
Principio di funzionamento
Aspetti generali
SimboloFunzioneAttivazione
Premere il tasto sull'elemento
interruttore luci.
La spia di controllo nella stru-
mentazione combinata è
accesa se gli anabbaglianti
sono accesi.
Limiti del sistema
Luci di posizione, anabba-
glianti e luci di parcheggio
Aspetti generali
Luci di posizione
Aspetti generali
Supra_OM_Italian_OM99V78L.book 183 ページ 2019年8月21日 水曜日 午前10時45分
Page 184 of 464

184
Supra Owner's Manual_EL
4-1. COMANDI
La vettura è illuminata su tutti i lati.
Non lasciare accese le luci di posizione
per molto tempo, altrimenti la batteria
della vettura si scaricherà e potrebbe
non essere possibile attivare lo stato di
predisposizione alla marcia.
Dopo l'attivazione dello stato di predi-
sposizione alla marcia viene attivato il
controllo automatico anabbaglianti.
Gli anabbaglianti si accendono con lo
stato di predisposizione alla marcia atti-
vato.
Premere nuovamente il tasto per accendere gli anabbaglianti all'attiva-
zione dello stato di l'operatività.
In base alla variante del paese, è possi-
bile spegnere gli anabbaglianti alle
basse velocità.
Durante il parcheggio della vettura è
possibile accendere le luci di parcheg-
gio su un lato.
Spegnere le luci di parcheggio:
In base alla versione, le luci esterne
della vettura si possono regolare singo-
larmente.
Mediante Toyota Supra Command:
Inserimento
Premere il tasto sull'elemento
interruttore luci.
La spia di controllo nella stru-
mentazione combinata è
accesa.
Disinserimento
Premere il tasto sull'elemento
interruttore luci o attivare lo
stato di predisposizione alla
marcia.
Anabbaglianti
Inserimento
Premere il tasto sull'elemento
interruttore luci.
La spia di controllo nella stru-
mentazione combinata è
accesa.
Disinserimento
Premere il tasto sull'elemento
interruttore luci.
Luci di parcheggio
Ta s t oFunzione
Luci di parcheggio di
destra,
accese/spente.
Luci di parcheggio di
sinistra,
accese/spente.
Premere il tasto sull'elemento
interruttore luci o attivare lo
stato di predisposizione alla
marcia.
Luci di benvenuto
Aspetti generali
Attivazione/disattivazione
Supra_OM_Italian_OM99V78L.book 184 ページ 2019年8月21日 水曜日 午前10時45分