Page 73 of 724
73
1
1-3. Assistenza in caso di emergenza
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
■Certificazione per eCall
Page 74 of 724
741-3. Assistenza in caso di emergenza
■Normativa sulla tutela dei consumatori
Page 75 of 724

75
1
1-4. Impianto antifurto
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
1-4.Impianto antifurto
*1: funziona nelle regioni che offrono servizi
di segnalazione emergenze. Per ulteriori
informazioni, rivolgersi a un concessiona-
rio o un’officina autorizzata Toyota, o a
un’altra officina di fiducia.
*2: Il nome del sistema varia a seconda del
Paese.
Microfono
Pulsante “SOS”*
Spie
*: questo pulsante consente di comunicare
con l’operatore del sistema ERA-
GLONASS/EVAK.
Altri pulsanti “SOS” disponibili in altri
sistemi di un autoveicolo non sono rela-
zionati al dispositiv o e non sono destinati
a mettere in comunicazione con l’opera-
tore del sistema ERA-GLONASS/EVAK.
■Chiamate di emergenza automati-
che
In caso di attivazione di un airbag, il
sistema è progettato per chiamare
automaticamente il centro di controllo
ERA-GLONASS/EVAK.* L’operatore
che risponde riceve la posizione del
veicolo, l’ora dell’incidente e il VIN del
veicolo e tenta di mettersi in contatto
con gli occupanti per valutare la situa-
ERA-GLONASS/EVAK*1, 2
Il sistema per le chiamate di emer-
genza è un dispositivo installato
su un veicolo che determina la
posizione e la direzione di movi-
mento (tramite i segnali dei
sistemi GLONASS [Global Naviga-
tion Satellite Sy stem] e GPS [Glo-
bal Positioning System]) e
assicura la generazione e la tra-
smissione dei dati del veicolo (in
formato non modificabile) in caso
di incidenti stradali o altro tipo di
imprevisti sulle reti stradali dei
paesi che offrono servizi di segna-
lazione emergenze. Garantisce
inoltre comunicazioni vocali bidi-
rezionali tra il veicolo e un opera-
tore del sistema ERA-
GLONASS/EVAK tramit e le reti dei
telefoni cellulari (GSM).
Si possono effettuare chiamate di
emergenza automatiche (tramite la
notifica automatica di collisione) e
manuali (usando il pulsante
“SOS”) al centro di controllo ERA-
GLONASS/EVAK.
Questo servizio è obbligatorio in
base alle normative tecniche
dell’Unione doganale.
Componenti del sistema
Servizi di segnalazione emer-
genze
A
B
C
Page 76 of 724

761-4. Impianto antifurto
zione. Se gli occupanti non sono in
grado di comunicare, l’operatore
gestirà automaticamente la chiamata
come un’emergenza, contatterà i centri
di soccorso più vicini (ad esempio il
112) per descrivere la situazione e
invierà i soccorsi nella posizione rice-
vuta.
*: in alcuni casi, la chiamata non può essere
effettuata. ( P.76)
■Chiamate di emergenza manuali
In caso di emergenza, premere il pul-
sante “SOS” per contat tare il centro di
controllo ERA-GLONASS/EVAK.*
L’operatore che risponde determinerà
la posizione del veicolo, valuterà la
situazione e attiverà i necessari servizi
di soccorso.
Se si preme involontariamente il pulsante
“SOS”, comunicare all’operatore che non è
in corso alcuna emergenza.
*: in alcuni casi, la chiamata non può essere
effettuata. ( P.76)
Quando l’interruttore motore viene por-
tato su ON, la spia rossa si accende
per 10 secondi, quindi la spia verde si
accende, indicando che il sistema è
attivato. Le spie indicano quanto segue:
Se la spia verde si accende e rimane
fissa, il sistema è attivo.
Se la spia verde lampeggia due volte
ogni secondo, è in corso una chia-
mata di emergenza automatica o
manuale.
Se non si accende alcuna spia, il
sistema non è attivo.
Se la spia rossa si accende in qual-
siasi momento che non sia subito
dopo aver portato l’interruttore
motore su ON, il sistema potrebbe
non funzionare correttamente o la
batteria di riserva potrebbe essere
scarica.
Se la spia rossa lampeggia per
30 secondi circa durante una chia-
mata di emergenza, la chiamata è
stata interrotta o il segnale della rete
cellulare è debole.
La vita utile della batteria di riserva non
supera i 3 anni.
Per verificare le pr estazioni del sistema
per le chiamate di emergenza è dispo-
nibile una modalità di prova. Per collau-
dare il dispositivo, rivolgersi a un
concessionario o un’officina autorizzata
Toyota, o a un’altra officina di fiducia.
Spie
Modalità di prova del disposi-
tivo
AVVISO
■Quando non è possibile effettuare la
chiamata di emergenza
●Nelle seguenti situazioni potrebbe non
essere possibile effettuare chiamate di emergenza. In questi casi contattare i
centri di soccorso (come il 112) in un
altro modo, ad esempio utilizzando un telefono pubblico nelle vicinanze.
• Anche quando il veicolo si trova
nell’area di copertura del telefono cellu-
lare potrebbe risultare difficile mettersi in contatto con il centro di controllo
ERA-GLONASS/EVAK se la ricezione è
scarsa o la linea è occupata. In questi casi, anche se il sistema tenta di met-
tersi in contatto con il centro di controllo
ERA-GLONASS/EVAK, potrebbe non essere possibile stab ilire la comunica-
zione per effettuare la chiamata di
emergenza e contattare i servizi di soc- corso.
Page 77 of 724

77
1
1-4. Impianto antifurto
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
AVVISO
• Quando il veicolo è fuori dall’area di
copertura dei telefoni cellulari, non è
possibile effettuare le chiamate di emer- genza.
• Quando un dispositivo relazionato
(come il pannello del pulsante “SOS”, le spie, il microfono, l’altoparlante, il DCM,
l’antenna o uno dei cavi che collega i
dispositivi) presenta un’anomalia, è danneggiato o rotto, non è possibile
effettuare la chiamata di emergenza.
• Durante una chiamata di emergenza, il sistema cerca ripetutamente di mettersi
in contatto con il centro di controllo
ERA-GLONASS/EVAK. Tuttavia, se non riesce a mettersi in contatto con il
centro di controllo ERA-
GLONASS/EVAK poiché la ricezione è scarsa, il sistema potrebbe non riuscire
a collegarsi alla rete cellulare e la chia-
mata potrebbe terminare senza colle- garsi. La spia rossa lampeggia per
30 secondi circa per segnalare la
disconnessione.
• Il dispositivo potrebbe non funzionare in
caso di urto.
●In caso di calo della tensione della bat-
teria o di disconnessione, il sistema potrebbe non riuscire a mettersi in con-
tatto con il centro di controllo ERA-
GLONASS/EVAK.
■Quando si sostituisce il sistema per
le chiamate di emergenza con un
sistema nuovo
È necessario registrare il sistema per le chiamate di emergenza. Rivolgersi a un
concessionario o un’officina autorizzata
Toyota, o a un’altra officina di fiducia.
■Per la sicurezza dei passeggeri e del
veicolo
●Guidare con prudenza.
Questo sistema è concepito per fornire assistenza nell’effettuare chiamate di
emergenza in caso di imprevisti, come
incidenti stradali o improvvise emer- genze mediche e non protegge in alcun
modo il conducente o i passeggeri. Per
la sicurezza personale, guidare con pru- denza e allacciare sempre le cinture di
sicurezza.
●In caso di emergenza, è imperativo pro-
teggere la vita delle parti coinvolte.
●Se si percepisce odore di bruciato o un
altro odore inusuale, uscire dal veicolo e
spostarsi immediatamente in una zona sicura.
●Poiché il sistema rileva gli urti, la segna-
lazione automatica non sempre coincide con l’attivazione degli airbag. (Se il vei-
colo viene tamponato o situazioni
simili).
●Per la sicurezza personale, non effet-
tuare chiamate di emergenza durante la
guida. Se si effettuano chiamate durante la
guida si potrebbero eseguire manovre
inappropriate, causando incidenti. Fermare il veicolo e verificare che l’area
circostante sia sicura, prima di effet-
tuare la chiamata di emergenza.
●Quando si sostituiscono i fusibili, utiliz-
zare quelli specificati. L’uso di altri fusi-
bili potrebbe provocare scintille o fumo nel circuito e causare un incendio.
●Se si utilizza il sistema quando è pre-
sente fumo o un odore inusuale, potrebbe verificarsi un incendio. Smet-
tere immediatamente di utilizzare il
sistema e rivolgersi a un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o a
un’altra officina di fiducia.
Page 78 of 724

781-4. Impianto antifurto
Veicoli senza sistema di accesso e
avviamento intelligente
La spia lampeggia dopo che la chiave è
stata rimossa dall’interruttore motore
per indicare che il dispositivo è opera-
tivo.
La spia si spegne dopo che la chiave
registrata è stata inserita nell’interrut-
tore motore per indicare che il disposi-
tivo è stato disattivato.
NOTA
■Per evitare danni
Non versare liquidi sul pannello del pul-
sante “SOS” ecc. e non sottoporlo a urti.
■Se il pannello del pulsante “SOS”, l’altoparlante o il microfono non fun-
zionano correttamente durante una
chiamata di emergenza o un con- trollo manuale di manutenzione
Potrebbe non essere possibile effettuare
chiamate di emergenza; verificare lo stato
del sistema o comunicare con l’operatore del centro di controllo ERA-
GLONASS/EVAK. Se uno di questi dispo-
sitivi è danneggiato, rivolgersi a un con- cessionario o un’officina autorizzata
Toyota, o a un’altra officina di fiducia.
Dispositivo immobilizza-
tore del motore
Le chiavi del veicolo incorporano
chip transponder che impedi-
scono l’avviamento del motore se
la chiave non è stata precedente-
mente registrata dal computer di
bordo del veicolo.
Non lasciare mai le chiavi nell’abi-
tacolo quando si esce dal veicolo.
Questo sistema è progettato per con-
tribuire a prevenire il furto del veicolo,
ma non garantisce una sicurezza
assoluta contro qualsiasi tipo di furto.
Funzionamento del sistema
Page 79 of 724
79
1
1-4. Impianto antifurto
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
Veicoli con sistema di accesso e
avviamento intelligente
La spia lampeggia dopo che l’interrut-
tore motore è stato portato su OFF per
indicare che il dispositivo è operativo.
La spia si spegne dopo che l’interrut-
tore motore è stato portato su ACC o su
ON per indicare che il dispositivo è
stato disattivato.
■Manutenzione del sistema
Il veicolo è dotato di un dispositivo immobiliz- zatore del motore che non richiede manuten-
zione.
■Condizioni che possono causare il cat-
tivo funzionamento del dispositivo
●Se l’impugnatura della chiave è a contatto
con un oggetto metallico
●Se la chiave è molto vicina o a contatto
con una chiave del dispositivo di sicurezza (chiave con chip transponder incorporato)
di un altro veicolo
Page 80 of 724
801-4. Impianto antifurto
■Certificazione del dispositivo immobilizzatore del motore