Page 41 of 418
41
Proace verso_hu_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2019
Ezt a gombot használja jóváhagyáshoz.
Ezt a gombot használja kilépéshez.
A menükbe történő belépéshez használja az érintőképernyő két oldalán elhelyezett gombokat, majd nyomja meg a képernyőn megjelenő gombokat.
Menük
Vezetés/Gépjármű Lehetővé teszi bizonyos funkciók bekapcsolását, kikapcsolását és paraméterezését.
Telefon
Rádió - Média
Internetes célravezetés
Beállítások Lehetővé teszi a kijelzés és a rendszer konfigurálását.
Alkalmazások
Hangerő beállítása / hang némításaBekapcsolás/kikapcsolás
Érintőképernyő
Biztonsági okokból a vezető kizárólag álló gépjárműben hajthatja végre ezeket a fokozott odafigyelést igénylő műveleteket.
Az érintőképernyőről bővebben lásd az audio- és telematikai berendezésekről szóló fejezetet.
1
Fedélzeti műszerek
Page 42 of 418
Page 43 of 418
Page 44 of 418

44
Dátum és pontos idő beállítása
A fenti paraméterek automatikus beállításához szinkronizálja a dátumot és a pontos időt a GPS-es navigációs rendszer segítségével (ha gépjárműve rendelkezik ilyennel).
Autórádióval
F A főmenübe való belépéshez nyomja meg a MENU gombot.
F Kijelző konfigurálása „7” vagy „8” menü kiválasztásához nyomja meg a Te s t r e szabás - konfigurálás gombot, majd hagyja jóvá az „OK” gomb megnyomásával.
F A dátum és pontos idő értékek beállításához nyomja meg a „6 5” és „7 8” gombok egyikét, majd jóváhagyáshoz az „OK” gombot.
F A „Kijelző konfigurálása” menü kiválasztásához nyomja meg a „5” vagy „6” gombot, majd hagyja jóvá az „OK” gomb megnyomásával.
Toyota Pro Touch rendszerrel
Toyota Pro Touch with
navigation system
rendszerrel
F Válassza ki a Beállítások menüt az érintőképernyő felső sávjában.
F Válassza ki a Beállítások menüt az érintőképernyő sávjában.F Válassza ki: „Dátum és pontos idő”.
F Válassza ki a „Dátum-idő beállítása” lehetőséget.
F Válassza ki a Dátum vagy Óra lehetőséget.F Válassza ki a megjelenítési módokat.F Módosítsa a dátumot és/vagy a pontos időt a numerikus billentyűzet segítségével.F Hagyja jóvá a választásokat az OK gombbal.
F Válassza ki a következőt: „Rendszerkonfigurálás”.
F A második oldalra lépéshez nyomja meg az „OPCIÓK” gombot.
A dátum és a pontos idő beállítása csak akkor lehetséges, ha ki van kapcsolva a GPSszinkronizálási funkció.
F Válassza a „Dátum” vagy az „Idő” fület.F Állítsa be a dátumot és/vagy a pontos időt a számbillentyűk használatával.F Hagyja jóvá az „OK” gombbal.
Fedélzeti műszerek
Page 45 of 418
45
Proace verso_hu_Chap02_ouvertures_ed01-2019
Kulcs ki- és behajtása
F A kulcs ki- vagy behajtásához nyomja be ezt a gombot.
Ha a gombot nem nyomja be, a távirányító meghibásodhat.
A gépjármű központi reteszelését és kireteszelését biztosítja a zárak használatával vagy távirányítással.Egyben a gépjármű helymeghatározását, a tanksapka nyitását és zárását, a motor beindítását és leállítását, ill. a gépjármű lopásvédelmét is lehetővé teszi.
Távirányítós kulcs
A távirányító gombjai a gyújtás ráadását követően már nem működnek.
Kulcs
A gépjármű zárjainak központi reteszelését és kireteszelését biztosítja.Egyben a tanksapka nyitását és zárását, valamint a motor beindítását, illetve leállítását is lehetővé teszi.
2
Ny
Page 46 of 418
46
Proace verso_hu_Chap02_ouvertures_ed01-2019
A kulccsal
F A gépjármű kireteszeléséhez fordítsa el a kulcsot a gépjármű orra felé.F Ezután az ajtó nyitásához húzza meg a kilincset.A riasztó (ha van a gépjárműben) nem kapcsol ki. Az ajtó nyitásakor a riasztó megszólal, majd a gyújtás ráadásakor elhallgat.
KireteszelésA távirányítóval
F A gépjármű kireteszeléséhez nyomja meg ezt a gombot.
A kireteszelést az irányjelzők kb. két másodpercig tartó, gyors villogása jelzi.Ezzel egy időben - gépjárműve változatától függően - a külső visszapillantó tükrök is kihajlanak.
F A gépjármű kireteszeléséhez és a tolóajtó kinyitásához tartsa benyomva a megfelelő gombot, amíg az ajtó ki nem nyílik.
A távirányítóval elektromos oldalsó tolóajtó(k) esetén
Nyílászárók
Page 47 of 418

47
Proace verso_hu_Chap02_ouvertures_ed01-2019
Ha gépjárművében nincs riasztó, a reteszelést az irányjelzők kb. két másodpercig tartó, folyamatos világítása jelzi.Ezzel egy időben - gépjárműve változatától függően - a külső visszapillantó tükrök is behajlanak.
Ha valamelyik nyílászáró nyitva maradt, a központi reteszelés nem történik meg.A gépjármű véletlen kireteszelése esetén az ajtók kb. 30 másodperc múlva automatikusan visszareteszelődnek, kivéve, ha valamelyik ajtót kinyitja.A riasztó belső funkciója pedig (ha van a gépjárműben) újra bekapcsol, még ha korábban ki is lett kapcsolva.A külső visszapillantó tükrök ki-és behajtása távvezérelhetőségének deaktiválását egy hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szer vizzel vagy más, megfelelő képzettséggel és felszereléssel rendelkező szakemberrel végeztetheti el.
A reteszelt ajtókkal való közlekedés megnehezítheti az utastérbe való bejutást vészhelyzetben.Biztonsági okokból (ha gyermekek tartózkodnak az autóban) soha ne szálljon ki a távirányító nélkül, még rövid időre se.
Ügyeljen rá, hogy senki és semmi ne akadályozza az ablakok megfelelő záródását.Az ablakok mozgatása közben vigyázzon a gyerekekre.
Reteszelés
F A gépjármű teljes reteszeléséhez fordítsa a gépjármű hátulja felé a kulcsot.A riasztó (ha van a gépjárműben) nem kapcsol be.
F A gépjármű teljes reteszeléséhez nyomja meg ezt a gombot.
A kulccsal
Ha egy ajtó nincs teljesen becsukva (kivéve a jobboldali, kétszárnyú hátsó ajtót):- álló gépjárműben, járó motor mellett figyelmeztető üzenet kíséretében néhány másodpercre kigyullad ez a visszajelzés,- menet közben (10 km/h-nál nagyobb sebességnél) hangjelzés és egy figyelmeztető üzenet kíséretében néhány másodpercre kigyullad ez a visszajelzés.
Egyes változatokon a gombot lenyomva tartva a gépjármű ablakai is bezáródnak. A gomb elengedésekor az ablak mozgása
megáll.
A távirányítóval
2
Nyílászárók
Page 48 of 418

48
Proace verso_hu_Chap02_ouvertures_ed01-2019
Központi zár aktiválása*
A központi zár letiltja a belső és külső ajtózárakat.A központi zár kézi vezérlőgombját szintén hatástalanítja.Ezért, ha a központi zár le van zár va, semmiképpen nem maradhat utas a gépjárműben.
A központi zár aktiválásához:F Fordítsa el a kulcsot hátrafelé.F Öt másodpercen belül ismét fordítsa el hátrafelé a kulcsot.
Ezzel egy időben - gépjárműve változatától függően - a külső visszapillantó tükrök is behajlanak.
A távirányítóval
A gépjármű reteszeléséhez:
F Nyomja meg ezt a gombot.
F A reteszelést követő öt másodpercen belül nyomja meg ismét ezt a gombot.
Ha a gépjárműve nincs felszerelve riasztóval, a központi zár aktiválása esetén az irányjelzők kb. 2 másodpercig folyamatosan világítanak.
A központi zár aktiválásához:A kulccsal
Ügyeljen rá, hogy semmi ne akadályozza az ablakok megfelelő záródását.Az ablakok mozgatása közben vigyázzon a gyerekekre.
Egyes változatokon a gombot lenyomva tartva a gépjármű ablakai is bezáródnak. A gomb elengedésekor az ablak mozgása megáll.
*: Felszereltségtől függően
Ny