.
.
Proace verso_hu_Chap00a_sommaire_ed01-2019
Vezetési tanácsok 192A motor beindítása és leállítása kulccsal, ill. távirányítós kulccsal 195"Smart Entry & Start System" 198 Szabad kezes nyitó- és indítórendszer 198Rögzítőfék 201Hill start assist control (HAC) 202Ötfokozatú mechanikus sebességváltó 203Hatfokozatú mechanikus sebességváltó 203Sebességváltás-jelző 204Automata sebességváltó 205Elektronikusan vezérelt sebességváltó 210Stop & Start funkció 214Head-up display kivetítő 218Adjustable Speed Limiter (ASL) 220Road Sign Assist 221Sebességkorlátozó 225Sebességszabályozó 228Adaptive Cruise Control 232For ward collision warning and Autonomous emergency braking system with Pedestrian Detection 239Lane Departure Alert 245Driver Attention Alert 247Holttér figyelő rendszer 249Parkolóradar 252Tolatókamera, belső visszapillantó tükör 254180°-os hátsó kamerarendszer 255Tyre Pressure Warning System (TPWS) 258
Üzemanyagtartály 261Félretankolás-gátló (dízel) 262Hólánc 264Utánfutó vontatása 265Energiatakarékos üzemmód 266Tartozékok 267Tetőcsomagtartó rudak / tetőcsomagtartó 268Ablaktörlő lapát cseréje 269Motorháztető 271Dízelmotor 272Folyadékszintek ellenőrzése 273Egyéb ellenőrzések 276AdBlue® és SCR rendszer (dízel) 278
Elakadásjelző háromszög (tárolás) 282Szerszámos doboz 282Ideiglenes gumiabroncs-javító készlet 285Kerékcsere 291Izzócsere 298Biztosítékcsere 31112 voltos akkumulátor 316Vontatás 320Üzemanyaghiány (dízel) 322
Méretek 323Motorok 324Tömegadatok 324A gépjármű azonosító elemei 327
VezetésGyakorlati tudnivalók
Üzemzavar esetén
Műszaki adatok
Sürgősségi vagy assistance hívás 328Toyota Pro Touch with navigation system 331Toyota Pro Touch 367Toyota Radio Bluetooth 387
Audio- és telematikai berendezések
Betűrendes tárgymutató
Tartalomjegyzék
6
Proace verso_hu_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2019
VezetőhelyPlafonvilágítás 140Belső hangulatvilágítás 153- plafonvilágítás- panorámatetőBelső visszapillantó tükör 143Belső visszapillantó tükrön elhelyezett tolatókamera 254ERA-GLONASS emergency call system 158, 328 -329
12 voltos tartozékcsatlakozó 113USB port 113Utasoldali frontlégzsák semlegesítése 170, 176
5/6 fokozatú mechanikus sebességváltó 203Sebességváltás-jelző 204Automata sebességváltó 205-209Elektronikusan vezérelt sebességváltó 210-213Stop & Start 214-217Hill start assist control 202
Manuális légkondicionáló 125-126Kétzónás automata légkondicionáló 127-130Hátsó fűtés/légkondicionálás 136Levegőkeringetés 125, 130Első pára- és jégmentesítés 131Hátsó szélvédő pára- és jégmentesítése 133
Rögzítőfék 201
Motorháztető nyitása 271
Műszer fali biztosítékok 311-314
Érintőképernyő (Toyota Pro touch with navigation system) 41, 331-366Érintőképernyő (Toyota Pro) 41, 367-386
Toyota Radio Bluetooth 44, 387- 409
Szellőzők 134
Dátum és pontos idő beállítása 44
268
A Toyota hálózatban ezen kívül különböző - külső és belső - tisztító- és ápolószereket (köztük a „TECHNATURE” környezetbarát termékeket), folyadékokat (ablakmosó folyadék stb.), gépjárműve színével megegyező árnyalatú javítótollakat és festékszórókat, valamint cserepatronokat (pl. az ideiglenes abroncsjavító készlethez stb.) is beszerezhet.
„Multimédia”
Okostelefon-tartó, tartóelem tablethez vagy műszer falra rögzíthető navigációs készülékhez, autórádiók és hordozható navigációs berendezések, autós kamera, Bluetooth kihangosító, DVD-lejátszó, multimédiáseszköz-tartó, radarjelzők, nyomkövető rendszer stb.
A gépjárművön történő bármilyen beavatkozás esetén forduljon olyan szakszer vizhez, amely rendelkezik a beavatkozás elvégzéséhez szükséges műszaki tudással és szakértelemmel, valamint a megfelelő felszereltséggel. A Toyota hálózat garantáltan biztosítja ezeket az Ön számára.
Tetőcsomagtartó rudak / tetőcsomagtartó
A keresztirányú tetőcsomagtartó rudak elhelyezéséhez az erre szolgáló rögzítőket használja:F nyissa ki a rögzítések fedelét a rudakon,F tegye a helyére a rögzítéseket és rögzítse őket a tetőhöz,F győződjön meg arról, hogy a tetőcsomagtartó rudak rögzítése megfelelő-e (rázza meg őket),F zárja le a rúdrögzítések fedelét.A rudak felcserélhetők és bármelyik
rögzítőpárral kompatibilisek.
Tetőcsomagtartó felszerelésekor az erre szolgáló rögzítőket használja:F tegye a helyére a tetőcsomagtartót a rögzítésekkel szemben, és egyesével reteszelje a rögzítéseket a tetőre,F győződjön meg arról, hogy a tetőcsomagtartó rögzítése megfelelő-e (rázza meg).
A gépjárműnél hosszabb rakomány szállítására vonatkozó szabályok betar tása érdekében tájékozódjon az adott országban hatályos tör vényi előírásokról.
Megengedett max. terhelés az egyes rögzítési pontokon 40 centimétert meg nem haladó rakodási magasság esetén: 25 kg.Megengedett tömeg a gépjármű méretétől függően:- kompakt (L1) 8 rögzítési ponttal: 200 kg- sztenderd (L2) és hosszú (L3) 10 rögzítési ponttal: 250 kgHa a rakomány magassága meghaladja a 40 cm-t, a tetőcsomagtartó, a tetőrudak, illetve a rögzítők megrongálódásának elkerülése érdekében az útviszonyoknak megfelelő sebességgel közlekedjen.
Gyakorlati tudnivalók
331
GPS-navigáció -
Alkalmazások - Multimédiás
audiorendszer - Bluetooth®
telefon
Tartalomjegyzék
Első lépések 331Kormánynál elhelyezett kapcsolók 332Menük 333Hangutasítások 334Navigáció 342Csatlakoztatott navigálás 344Alkalmazások 347Rádió 350DAB (Digital Audio Broadcasting) rádió 352Média 352Telefon 354Beállítások 358Gyakori kérdések 360
Az itt ismertetett funkciók és beállítások a gépjárműváltozattól és az adott konfigurációtól függően eltérnek.
Mivel a következő műveletek végrehajtása folyamatos figyelmet igényel a gépjárművezető részéről, biztonsági okokból a gépjármű álló helyzetében, kikapcsolt gyújtás mellett kell elvégezni őket:- Okostelefon használata.- Bluetooth-kompatibilis mobiltelefon társítása az autórádió Bluetooth kihangosító-rendszeréhez.- Okostelefon-csatlakoztatási műveletek CarPlay®, MirrorLinkTM vagy Android Auto kapcsolaton keresztül (bizonyos alkalmazások megszakítják a kijelzésüket, ha a jármű újra elindul).- Videó megtekintése (amikor a jármű ismét elindul, a videó megáll)- A profilok konfigurációja.
A rendszer olyan védelemmel rendelkezik, amely kizárólag az Ön gépjárművében történő működését teszi lehetővé.Az energiatakarékos üzemmódra való átállásról tájékoztató üzenet azt jelzi, hogy a rendszer azonnal készenléti üzemmódra vált.
Első lépések
Némításhoz járó motor mellett nyomja meg a gombot.Levett gyújtásnál egy gombnyomással kapcsolhatja be a rendszert.
A hangerő növeléséhez vagy csökkentéséhez használja a kormányt, vagy a „plusz” és „mínusz” gombokat (felszereltségtől függően).
A menükbe való belépéshez használja az érintőképernyő két oldalán vagy alatta elhelyezett menügombokat, majd nyomja meg az érintőképernyőn megjelenő virtuális gombokat.
A modellváltozattól függően a menükbe való belépéshez használja a „Forrás” vagy a „Menü” gombot, majd nyomja meg az érintőképernyőn megjelenő virtuális gombokat.
A forgó menük bármikor megjeleníthetők a képernyő három ujjal történő rövid megnyomásával.
A képernyő minden érintőzónája fehér színű.Nyomja meg a vissza nyilat a visszalépéshez.A jóváhagyáshoz nyomja meg az „OK” gombot.
Toyota Pro Touch with
navigation system
.
Toyota Pro Touch with navigation system
332
Az érintőképernyő kapacitív típusú.A képernyő tisztításához használjon finom, puha kendőt (például szemüvegtörlőt), tisztítószer nélkül.Ne használjon hegyes tárgyat a képernyőn.Nedves kézzel ne érjen a képernyőhöz.
Egyes információk folyamatosan láthatók az érintőképernyő oldalsávjaiban vagy felső sávjában (felszereltségtől függően):- A légkondicionálás adatainak emlékeztetője (változattól függően) és közvetlen hozzáférés a vonatkozó menühöz.- Lépjen be közvetlenül az audioforrás kiválasztása menübe, lépjen a rádióadók listája elemre (vagy forrástól függően a címek listájára).- Beléphet az „Értesítések” menübe, ahol az üzenetek, e-mailek, térképfrissítések értesítéseit és, a szolgáltatásoktól függően, a navigációs értesítéseket találja.- Lépjen be az érintőképernyő és digitális műszerfal beállításaiba.
Hangforrás kiválasztása (felszereltségtől függően):- FM/DAB/AM rádióállomások (felszereltségtől függően).- Telefon Bluetooth-kapcsolattal csatlakoztatva és Bluetooth multimédiás adás (streaming).- USB kulcs.- AUX-aljzaton keresztül csatlakoztatott médialejátszó (felszereltségtől függően).- CD-lejátszó (felszereltségtől függően).- Videó (felszereltségtől függően).
A „Beállítások” menü segítségével egyetlen személy vagy egy közös jellemzőkkel rendelkező csoport profilját is létrehozhatja rengeteg beállítással (rádió-memóriahelyek, audiobeállítások, navigációs előzmények, kedvenc névjegyek stb.). A beállításokat automatikusan figyelembe veszi a rendszer.
Nagyon nagy melegben a rendszer védelme érdekében csökkenhet a hangerő. A rendszer minimum 5 percre készenléti üzemmódba kapcsolhat (a képernyő és a hang teljesen kikapcsol)Az utastér hőmérsékletének csökkenésével visszaáll az eredeti helyzet.
Kormánynál elhelyezett
kapcsolók
Hangutasítások:Ez a gomb a kormányon vagy a világításkapcsoló végén található (felszereltségtől függően).Röviden megnyomva: a rendszer hangutasításai.Hosszan megnyomva: az okostelefon hangutasításai a rendszeren keresztül.
Hangerő növelése.
Toyota Pro Touch with navigation system
333
FM 87.5 MHz
Hangerő csökkentése.Némítás: a két hangerő-szabályozó gomb egyidejű megnyomásával (felszereltségtől függően).Hang visszaállítása: a két hangerő-szabályozó gomb egyikének megnyomásával.
Média (röviden megnyomva): másik multimédia-forrás választása.
Telefon (röviden megnyomva): telefonhívás indítása.Hívás folyamatban (röviden megnyomva): belépés a telefonmenübe.Telefon (hosszan megnyomva): bejövő hívás elutasítása, hívás befejezése; telefonbeszélgetésen kívül: belépés a telefonmenübe.
Rádió (forgatva): előző / következő rádióadó automatikus keresése.Média (forgatva): előző/következő műsorszám, lépegetés a listákban.Röviden megnyomva: választás jóváhagyása; ha nem választott ki semmit, a memóriahelyek megtekintése.
Alkalmazások
Felszereltségtől függően / Kiviteltől függően.
Az okostelefon egyes alkalmazásainak használata CarPlay®, MirrorLinkTM vagy Android Auto kapcsolaton keresztül.Bluetooth®- és Wi-Fi-kapcsolatok állapotának ellenőrzése.
Menük
Csatlakoztatott navigáció
Felszereltségtől függően / Kiviteltől függően.
Navigáció beállítása és úti cél kiválasztása.A felszereltségtől függően elérhető szolgáltatások valós idejű használata.
Rádió: rádióadók listájának megjelenítése.Média: műsorszámok listájának megjelenítése.Rádió (hosszan megnyomva): az elérhető rádióadók listájának frissítése.
Rádió
Felszereltségtől függően / Kiviteltől függően.
Hangforrás, rádióadó kiválasztása, fényképek megjelenítése.
.
Toyota Pro Touch with navigation system
334
21,518,5
Telefon
Felszereltségtől függően / Kiviteltől függően.
Telefon Bluetooth®-csatlakoztatása, üzenetek és e-mailek megtekintése, SMS-ek küldése.
Beállítások
Felszereltségtől függően / Kiviteltől függően.
Személyes profil beállítása és/vagy a hang (balansz, hangzásvilág, ...), ill. a kijelző (nyelv, mértékegységek, dátum, pontos idő, ...) beállítása
Gépjármű
Felszereltségtől függően / Kiviteltől függően.
A gépjármű egyes funkcióinak ki- és bekapcsolása, illetve beállítása
Légkondicionálás
Felszereltségtől/változattól függ.
A különböző hőmérséklet- és levegőáramlás-beállítások kezelése
Hangutasítások
Kormánynál elhelyezett
kapcsolók
Hangutasítások:Hangutasítások bármelyik képernyőoldalról kiadhatók a kormányon vagy a világításkapcsoló végén (kiviteltől függően) található „Hangutasítások” gomb rövid lenyomása után, feltéve, hogy éppen nem folytat telefonbeszélgetést.
Ha azt szeretné, hogy a rendszer mindig felismerje a hangutasításokat, a következők szerint járjon el:- természetes hangon beszéljen, ne egyesével vagy megemelt hangon ejtse ki a szavakat.- mielőtt megszólal, mindig várja meg a sípszót (hangjelzést).- az optimális működés érdekében csukja be az ablakokat és a napfénytetőt (ha tartozék), hogy kizárja a zavaró külső zajokat,- a hangutasítások kimondása előtt kérje meg a többi utast, hogy maradjanak csendben.
Toyota Pro Touch with navigation system
339
A rádióval és a médialejátszóval
kapcsolatos hangutasítások
HangutasításokSúgóüzenetek
Turn on source radio - Streaming Bluetooth - …You can select an audio source by saying "turn on source" followed by the device name. For example, "turn on source, Streaming Bluetooth", or "turn on source, radio". Use the command "play" to specify the type of music you'd like to hear. You can choose between "song", "artist", or "album". Just say something like "play artist, Madonna", "play song, Hey Jude", or "play album, Thriller".
Tune to channel BBC Radio 2You can pick a radio station by saying "tune to" and the station name or frequency. For example "tune to channel Talksport" or "tune to 98.5 FM". To listen to a preset radio station, say for example "tune to preset number five". Tune to 98.5 FM
Tune to preset number five
What's playing?To choose what you'd like to play, start by saying "play" and then the item. For example, say "play song Hey Jude", "play line 3" or "select line 2". You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action.
Play song Hey JudeI'm not sure what you'd like to play. Please say "play" and then a song title, an album title, or an artist name. For example, say "play song Hey Jude", "play artist Madonna" or "play album Thriller". To select a line number from the display, say "select line two". To move around a displayed list, you can say "next page" or "previous page". You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action.
Play ar tist Madonna
Play album Thriller
A médialejátszásra vonatkozó hangutasítások csak USB-kapcsolat esetén érhetők el.
.
Toyota Pro Touch with navigation system