Page 57 of 272

57
Ergonomia e conforto
3
Recomendações
relativamente à carga
WARNI NG
O peso da carga deve cumprir com o peso bruto do veículo (GTW).Para mais informações sobre Dados técnicos do motor e cargas que podem ser rebocadas, consulte a respetiva secção.
WARNI NG
Se utilizar um sistema de transporte (barras no tejadilho/calhas no tejadilho), cumpra com os pesos máximos associados a este sistema.Para mais informações sobre Barras no tejadilho/Calhas no tejadilho, consulte a respetiva secção.
WARNI NG
Certifique-se que a dimensão, formato e volume das cargas transportadas é compatível com o código da estrada e as normas e segurança. Para além disso, as cargas transportadas não podem comprometer a visibilidade do condutor.
WARNI NG
Tem de distribuir a carga pela respetiva área de forma a não interferir com a condução do veículo.Coloque a carga perto dos painéis laterais ou, até mesmo, empurre-as contra os painéis laterais entre as cavas das rodas.Contudo, recomendamos que coloque os objetos pesados o mais próximo possível do habitáculo como medida de precaução em caso de travagem súbita.
WARNI NG
Prenda a carga toda utilizando os anéis no piso da área de carga.Para mais informações sobre Características interiorese, em particular os anéis de acondicionamento, consulte a respetiva secção.
WARNI NG
Para evitar o risco de ferimentos ou acidente, a carga deve ficar estável por forma a não escorregar, tombar, cair ou ser projetada. Para isso, utilize apenas correias que cumpram com as normas atuais (por exemplo, DIN).Para mais informações sobre como colocar as correias, consulte o guia do utilizador.Não pode haver espaços vazios entre as cargas.Para evitar que a carga deslize, não pode deixar espaços vazios entre estas e os painéis do veículo.Bem como correias, otimizam a estabilidade da carga com equipamento adequado (cunhas, calços duros em madeira ou de menor densidade).
WARNI NG
Quando lavar o veículo, nunca aplique diretamente os esguichos no interior do mesmo.
Page 58 of 272

58
Para Cabina Extenso e
cabine
WARNI NG
Não coloque objetos afiados ou pontiagudos em cima da tampa de proteção para não a danificar.
WARNI NG
Não coloque objetos no tablier.Desative o airbag do passageiro da frente quando transportar cargas compridas. Para mais informações sobre Desativar o airbag do passageiro da frente, consulte a respetiva secção.
WARNI NG
Evite colocar cargas pequenas ou pesadas em cima da tampa de proteção; sempre que for possível utilize a área de carga.
WARNI NG
Evite prender ou pendurar carga nas paredes da divisória.Por questões de segurança, certifique-se que os objetos pequenos não deslizam entre folgas de, cerca de, 3 cm (0 ft 1") entre a divisória e a carroçaria do veículo.
Cabina Extenso
Este conjunto inclui um banco corrido de 2 lugares com uma aba removível.Para mais informações sobre banco corrido da frente de 2 lugares, consulte a respetiva secção.A divisória por baixo do piso atrás dos bancos da frente protege o condutor e os passageiros da frente do risco de movimento da carga.A aba amovível desta divisória pode ser removida para transportar cargas compridas.O veículo traz uma capa de proteção que lhe permite transportar objetos longos em
segurança.
Remover a aba
► Enquanto segura a aba com uma mão, rode o comando que está na parte superior da aba para a libertar com a outra mão.► Baixe a aba para a remover do respetivo suporte.► Guarde atrás do banco do condutor, rodando o comando que está na parte superior da aba para a prender.
Page 59 of 272

59
Ergonomia e conforto
3
Voltar a instalar a aba
► Incline a aba com os ganchos amarelos direcionados para baixo.► Insira as dobradiças nos respetivos suportes e, de seguida, pressione-as completamente para baixo (para evitar vibrações).► Com uma mão levante a aba para a fechar e, com a outra mão rode o comando que está na parte superior da aba para a prender.
Posicionar a tampa de
proteção
WARNI NG
Sempre que rebater os encostos dos bancos exteriores e a divisória estiver instalada, é necessário instalar a tampa de proteção.
WARNI NG
Se o encosto do banco exterior do lado direito estiver baixado e a escotilha estiver aberta, nenhum passageiro se pode sentar no banco central.
WARNI NG
Quando transportar objetos longos, tenha cuidado para instalar corretamente a tampa de proteção.Leia o procedimento com atenção.
► Rebata o encosto do banco do passageiro exterior.
► Instale a tampa de proteção apertando os 4 ganchos nos respetivos pontos de fixação na divisória.► Retire as hastes dos encostos de cabeça do encosto do banco rebatido e deixe os dois entalhes visíveis.► Carregue os objetos pretendidos.
NOTIC E
A carga máxima permitida aos encostos dos bancos rebatidos é de 100 kg (220 lb).
Page 60 of 272

60
► Coloque a correia da tampa à volta do encosto de cabeça.► Aperte a correia na área ajustável para reter devidamente os itens colocados no interior da tampa.
NOTIC E
Pode deixar a tampa de proteção no mesmo lugar após sua utilização.
NOTIC E
Verifique regularmente o estado da tampa de proteção.Quando se aperceber de sinais de desgaste, contacte um TOYOTA concessionário para a substituir por uma tampa de proteção que cumpra com as especificações e padrões de qualidade solicitados por TOYOTA e o seu veículo.
Cabine de passageiros
A divisória amovível que está atrás dos bancos da 1ª e da 2ª fila protege o condutor e os
passageiros do risco de movimento da carga.É possível abrir a escotilha na divisória para transportar cargas compridasO veículo traz uma capa de proteção que lhe permite transportar objetos longos em segurança.
Mover a divisória
Mover a divisória para a frente
► Rebata os encostos dos bancos da 2ª fila e confirme. Se for necessário, ajuste a posição dos bancos da 1ª fila (movendo para a frente).► Solte os engates superiores A e B.► Certifique-se que os engates C e D estão recolhidos► Deslize a divisória para a frente.► Tranque os engates inferiores C e D e, de seguida, confirme se os pinos estão
devidamente engatados nos respetivos suportes.► Tranque os engates superiores A e B.
Mover a divisória para trás
► Solte os engates superiores A e B.► Solte os engates inferiores C e D.► Deslize a divisória para trás.► Tranque os engates superiores A e B.
Page 61 of 272

61
Ergonomia e conforto
3
► Volte a colocar os encostos dos bancos da 2ª fila nas suas posições originais.
NOTIC E
O batente superior pode ser ajustado se:– for necessário exercer uma força excessiva para mover os engates superiores A e B.– ouvir ruído durante a condução provocado pela utilização excessiva.
NOTIC E
Quando a divisória ficar bloqueada entre a 2ª ou a 1ª fila de bancos, irá ouvir um ruído que indica que os engates superiores estão fechados.Existe uma marca visível e de cor que indica a posição dos engates.
WARNI NG
Não pode mover a divisória com os engates estendidos - risco de arranhões ou danos nas quartelas em plástico!
WARNI NG
Nunca deve remover a divisória para converter o veículo num veículo de passageiros.Isso pode colocar a segurança dos utilizadores em risco devido ao facto do taipal traseiro não ter um dispositivo de proteção para crianças (obrigatório nos veículos de passageiros).
Abrir/fechar a escotilha
► Abrir/fechar a escotilha utilizando o engate.► Utilize o suporte para a manter aberta.
WARNI NG
Feche sempre o engate e levante o encosto do(s) banco(s) exterior(es) (dependendo da posição da divisória) quando não transportar uma carga comprida.
WARNI NG
Evite colocar cargas na barra em aço da escotilha. Sempre que for possível, coloque as cargas nos encostos dos bancos rebatidos.
Posicionar a tampa de
proteção
WARNI NG
O deve instalar a tampa de proteção sempre que rebater os encostos dos bancos exteriores e a escotilha da divisória estiver aberta.
Page 62 of 272

62
WARNI NG
Se o encosto do banco exterior da 2ª fila estiver baixado e a escotilha estiver aberta, nenhum passageiro se pode sentar no banco exterior da 1ª fila.Se o encosto do banco exterior estiver baixado e a escotilha estiver aberta, nenhum passageiro se pode sentar no banco central da 2ª fila.
WARNI NG
Quando transportar objetos longos, tenha cuidado para instalar corretamente a tampa de proteção.
► Rebata o encosto do(s) banco(s) dos passageiros exterior(es), dependendo da posição da divisória).Para mais informações sobre Banco traseiro tipo corrido, e sobretudo quando rebater os encostos dos bancos, consulte a respetiva secção.Para mais informações sobre Banco da frente corrido de 2 lugares, e sobretudo a posição de retração dos bancos exteriores, consulte a respetiva secção.
► Instale a tampa de proteção apertando os 4
ganchos nos respetivos pontos de fixação na divisória.► Retire as hastes dos encostos de cabeça do(s) bancos rebatido(s) do(s) banco(s) exterior(es) (dependendo da posição da divisória), deixando 2 marcas visíveis.► Carregue os objetos pretendidos.
NOTIC E
Evite colocar cargas pesadas nos encostos de cabeça dos bancos rebatidos da 1ª fila. Sempre que for possível coloque as cargas pesadas no piso.A carga máxima permitida aos encostos dos bancos rebatidos da 2ª fila é de 80 kg (176 lb).
NOTIC E
É normal que a tampa de proteção extra fique visível quando a divisória ficar abaixo da 1ª fila.► Prenda esta tampa de proteção extra no espaço por baixo do porta-luvas.
Page 63 of 272

63
Ergonomia e conforto
3
► Posicione a(s) correia(s) à volta do(s) encosto(s) de cabeça (dependendo da posição da divisória).► Prenda a(s) correia(s) utilizando a área ajustável para reter devidamente os itens colocados no interior da tampa.
NOTIC E
Pode deixar a tampa de proteção no mesmo
lugar após sua utilização.
NOTIC E
Verifique regularmente o estado da tampa de proteção.Quando se aperceber de sinais de desgaste, contacte um TOYOTA concessionário para a substituir por uma tampa de proteção que cumpra com as especificações e padrões de qualidade solicitados por TOYOTA e o seu veículo.
Aquecimento e ventilação
Conselho
NOTIC E
Utilizar a ventilação e o sistema de ar condicionado► Para garantir uma distribuição uniforme
do ar, mantenha as entradas de ar exterior na parte inferior do para-brisas, os ventiladores, saídas de ar e extratores de ar na bagageira desobstruídos.► Não cubra o sensor de luz do tablier; este sensor é utilizado para regular o sistema de ar condicionado automático.► Utilize o sistema de ar condicionado, pelo menos, 5 a 10 minutos uma a duas vezes por mês para garantir o seu bom funcionamento.► Se o sistema não emitir ar frio, desligue-o e contacte um TOYOTA concessionário ou oficina devidamente qualificada.Quando rebocar a carga máxima num declive a temperaturas elevadas, se desligar o ar condicionado aumenta a potência disponível ao motor e, consequentemente, a capacidade de reboque.
WARNI NG
Evite conduzir durante muito tempo com a ventilação desligada ou no modo de recirculação do ar interior. Risco de embaciamento e deterioração da qualidade do ar!
Se a temperatura interior estiver muito elevada depois do veículo estar parado ao sol, areje o compartimento dos passageiros durante uns momentos.Coloque o controlo do fluxo de ar no modo elevado para arejar rapidamente o compartimento dos passageiros.
NOTIC E
A condensação criada pelo ar condicionado resulta numa descarga de água por baixo do veículo. Isto é perfeitamente normal.
Page 64 of 272

64
NOTIC E
Manutenção da ventilação e sistema de ar condicionado► Certifique-se que o filtro do compartimento dos passageiros está em boas condições e substitua-o regularmente.Recomendamos que utilize um filtro composto. Graças aos aditivos especiais que contém, este tipo de filtros ajuda a purificar o ar que vai ser respirado pelos ocupantes, bem como a manter o compartimento dos passageiros limpo (redução do sintomas de alergia, odores desagradáveis e depósitos gordurosos).► Para garantir o bom funcionamento do sistema de ar condicionado, deve fazer a sua manutenção de acordo com as recomendações do guia de Manutenção e Garantias.
Contém gases fluorados com efeito de estufa R134ADependendo da versão e do país de destino do veículo, o sistema de ar condicionado pode conter gases fluorados com efeito de estufa R134A.
NOTIC E
Stop & StartA ventilação e o ar condicionado só funcionam quando o motor estiver em funcionamento.Desative temporariamente o Stop & Start sistema a fim de manter uma temperatura confortável no compartimento dos passageiros.Para mais informações sobre Stop & Start, consulte a respetiva secção.
Aquecimento
Ar condicionado manual
O sistema de ar condicionado só funciona com o motor em funcionamento.
1.Temperatura.
2.Fluxo de ar.
3.Distribuição do ar.
4.Recirculação do ar interior.
5.Ligar/desligar o ar condicionado.
Fluxo de ar
► Rode o disco 2 para obter um fluxo de ar confortável
NOTIC E
Se configurar o fluxo de ar para a posição mínima (desligado), a temperatura no veículo deixa de ser controlada. Mesmo assim pode sentir um ligeiro fluxo de ar devido ao movimento do veículo.
Temperatura
► Rode o disco 1 a partir de "LO" (frio) para "HI" (quente) para ajustar a temperatura de acordo com as suas preferências.
Distribuição do ar
Para-brisas e vidros laterais.
Ventiladores de ar central e laterais
Iluminação para os pés.
A distribuição de ar pode ser adaptada combinando as respetivas teclas.