Page 41 of 272

41
Acesso
2
NOTIC E
Se seguir as instruções para trancar o veículo, a monitorização do perímetro exterior é ativada ao fim de 5 segundos e a volumétrica interior e a monitorização anti-inclinação ao fim de 45 segundos.
NOTIC E
Se não fechar devidamente o veículo (portas, bagageira ou capot), o veículo não tranca mas a monitorização do perímetro exterior é ativada ao fim de 45 segundos, ao mesmo tempo que a monitorização interior e a monitorização anti-inclinação.
Desativação
► Pressione a tecla de destrancamento no comando remoto.ou► Destranque o veículo com Entrada sem chave e arranque sistema.O sistema de monitorização está desativado: a lâmpada do indicador apaga e os indicadores de direção piscam durante, cerca de, 2 segundos.
NOTIC E
Quando o veículo voltar a trancar automaticamente (tal como acontece se abrir uma porta ou a bagageira no espaço de 30 segundos após o destrancamento), o sistema de monitorização também é automaticamente reativado.
Trancar o veículo apenas
com monitorização do
perímetro exterior
Desativar a monitorização volumétrica e anti-inclinação para evitar que o alarme dispare em determinadas situações, tais como:– Vidro ou teto de abrir ligeiramente aberto. – Quando lavar o veículo.– Depois de trocar um pneu.– Quando rebocar o seu veículo.– Quando transportar o veículo por navio ou ferry.
Desativar a monitorização
volumétrica interior e anti-inclinação
► Desligue a ignição e, no espaço de 10 segundos, pressione a tecla do alarme até que o indicador vermelho permaneça aceso.► Saia do veículo.► Tranque o veículo imediatamente utilizando o comando remoto ou "Entrada sem chave e
arranque" sistema.
Quando só for ativada a monitorização do perímetro exterior; o indicador vermelho pisca a cada segundo.
NOTIC E
Tenha em consideração que deve desativar o sistema sempre que desligar a ignição.
Reativar a monitorização volumétrica
interior e anti-inclinação
► Desative a monitorização do perímetro destrancando o veículo com o comando remoto ou Entrada sem chave e arranque sistema.O indicador apaga.► Reative todas as monitorizações trancando o veículo com o comando remoto ou Entrada sem chave e arranque sistema.O indicador vermelho volta a piscar a cada segundo.
Disparar o alarme
Quando o alarme dispara, a sirene soa e os indicadores de direção piscam durante 30 segundos.Dependendo do país onde o veículo é comercializado, determinadas funções de monitorização permanecem ativas até que o alarme dispare onze vezes consecutivas.Quando não destranca o veículo com o comando remoto ou "Acesso e arranque mãos livres" sistema, quando o indicador vermelho
Page 42 of 272

42
piscar rapidamente significa que o alarme disparou na sua ausência. Quando ligar a ignição, as luzes deixam imediatamente de piscar.
Falha no comando remoto
Para desativar as funções de monitorização:► destranque o veículo utilizando a chave (chave integral do comando remoto) na porta do condutor,► abra a porta; o alarme dispara,► ligue a ignição; o alarme para; o indicador apaga-se.
Trancar o veículo sem ativar
o alarme
► Tranque o veículo utilizando a chave (chave integral do comando remoto) na porta do condutor.
Avaria
Quando a ignição estiver ligada, se o indicador
vermelho permanecer aceso significa que o sistema tem uma avaria.Leve o seu veículo para uma inspeção a TOYOTA concessionário ou oficina autorizada.
Ativação automática
(Dependendo do país onde o veículo é comercializado)O sistema é ativado automaticamente 2 minutos depois da última porta ou capot terem sido fechados.► Para evitar a ativação do alarme quando entrar para o veículo, em primeiro lugar, pressione a tecla de destrancamento do comando remoto ou destranque o veículo utilizando o “Acesso e arranque mãos livres” sistema.
Vidros elétricos
1.Comando do vidro elétrico do lado esquerdo
2.Comando do vidro elétrico do lado direito
Funcionamento manual
► Para abrir/fechar o vidro, pressione/puxe o interruptor sem passar do ponto de resistência; o movimento do vidro é interrompido assim que libertar o interruptor.
Funcionamento automático
(Dependendo da versão)► Para abrir/fechar o vidro, pressione/puxe o interruptor até ao seu ponto de resistência: o vidro abre/fecha completamente quando libertar o interruptor.Se acionar novamente o interruptor, para o movimento do vidro.
NOTIC E
Os comandos dos vidros permanecem operacionais durante, cerca de, 45 segundos depois de desligar a ignição ou de trancar o veículo.Nesse momento, os comandos são desativados. Para os reativar, ligue a ignição ou destranque o veículo.
Antientalamento
(Dependendo da versão)Se o vidro embater num obstáculo enquanto estiver a subir, este movimento é interrompido e o vidro baixa ligeiramente.
Reiniciar
Depois de voltar a conectar a bateria, ou em caso de movimento anormal do veículo, a função de proteção antientalamento tem de ser inicializada.
Page 43 of 272

43
Acesso
2
A função de proteção antientalamento é desativada durante a sequência que se segue.Para cada vidro:► Baixe completamente o vidro e, de seguida, eleve-o; o vidro vai subir por etapas de poucos centímetros de cada vez que pressionar o comando.► Repita o procedimento até que o vidro esteja completamente fechado.► Continue a puxar o comando para cima durante, pelo menos, 1 segundo até que o vidro feche completamente.
WARNI NG
Leve a chave consigo sempre que sair do veículo ainda que seja por um curto espaço de tempo.Se for detetado um obstáculo durante o movimento do vidro elétrico, este será invertido. Para o fazer, pressione o respetivo interruptor. Quando o condutor acionar o interruptor do vidro do passageiro, é importante certificar-se que nada impede que o vidro feche normalmente.Preste muita atenção às crianças quando movimentar os vidros.
Inclinar os vidros das
portas traseiras
Abrir
► Rode a alavanca para fora.► Empurre completamente para fixar o vidro na posição de abertura.
Fechar
► Pressione a alavanca para desbloquear o
vidro.► Rode a alavanca completamente para dentro para fixar o vidro na posição de fecho.
Page 44 of 272

44
Recomendações gerais
relativamente aos bancos
WARNI NG
Por questões de segurança, os ajustes dos bancos devem ser feitos apenas quando o veículo estiver parado.
WARNI NG
Só deve rebater e voltar a colocar os encostos dos bancos nas suas posições originais com o veículo parado.
WARNI NG
Antes de mover o banco para trás, certifique-se que não há pessoas nem objetos que possam interferir com o movimento do banco.
Existe o risco de prender os passageiros que estiverem sentados nos bancos traseiros ou de entalar o banco se colocar objetos grandes no piso atrás do banco.
WARNI NG
Não coloque objetos duros ou pesados nos encostos de bancos que formam uma mesa. Estes podem transformar-se em projéteis perigosos em caso de travagem súbita ou colisão.– Não remova um encosto de cabeça sem o acondicionar; prenda-o a um suporte no interior do veículo.– Certifique-se que os cintos de segurança continuam acessíveis aos passageiros e que são fáceis de colocar.– Os passageiros devem sempre ajustar e apertar os respetivos cintos de segurança.
WARNI NG
Antes de fazer estas manobras, certifique-se que não há nada nem ninguém a obstruir os elementos em movimento nem o trancamento.
Para evitar o rebatimento súbito, tenha o cuidado de segurar o encosto do banco e apoiar até este ficar na posição horizontal.Nunca coloque a sua mão por baixo do assento do banco para o orientar para baixo ou para cima. Caso contrário, os seus dedo poderão ficar presos. Coloque a mão na pega/correia (dependendo do equipamento) na parte superior do assento do banco.
WARNI NG
Tenha em consideração que se o encosto do banco não estiver devidamente preso poderá comprometer a segurança dos passageiros em caso de travagem súbita ou impacto.A carga transportada na bagageira pode ser projetada para a frente - risco de ferimentos graves!
Page 45 of 272

45
Ergonomia e conforto
3
Bancos da frente
Postura correta de
condução
Antes de iniciar a condução e para tirar o melhor partido possível da disposição ergonómica dos instrumentos e comandos, faça os ajustes que se seguem:– altura do encosto de cabeça– ângulo do encosto do banco.– altura do assento do banco.– posição longitudinal do banco.– altura do volante da direção.– espelhos retrovisores e espelhos das portas.
WARNI NG
Quando terminar de fazer os ajustes, certifique-se que consegue ver bem o painel de instrumentos a partir da sua posição de condução.
Ajustes
Longitudinal
► Levante o comando e deslize o banco para a frente ou para trás.
Altura
(apenas condutor)
► Se o veículo tiver esse esquipamento, puxe o comando para cima para levantar ou pressione para baixar até atingir a posição pretendida.
NOTIC E
Para mais informações sobre Cintos de segurança, consulte a respetiva secção.
Inclinar o encosto do banco
► Empurre o comando para trás e, de seguida, utilize o seu peso e pernas para ajustar o encosto do banco.
Lombar
(apenas condutor)
► Rode o botão manualmente para selecionar o nível de apoio lombar.
Page 46 of 272

46
Apoio de braço
► Para colocar o apoio de braços na posição vertical, levante-o até que este bloqueie.► Baixe o apoio de braços para o colocar na posição de utilização.É possível remover o apoio de braços do banco do passageiro.Remover o apoio de braços► Levante o apoio de braços até que este fique vertical.
► Pressione o eixo do apoio de braços na direção do encosto do banco.
► Enquanto o mantém nessa posição, rode-o na direção da parte traseira do veículo.► Puxe o apoio de braços para o desengatar do encosto do banco.Voltar a colocar o apoio de braços
► Encaixe o apoio de braços no encosto do banco, certificando-se que alinha os encaixes com os orifícios.► Pressione o eixo do apoio de braços na direção do encosto do banco.► Enquanto o mantém nessa posição, rode-o na direção da parte da frente do veículo. O apoio de braços está preso ao encosto do banco.
Compartimento para
arrumação por baixo do
banco
► Levante o assento do banco do passageiro para aceder ao compartimento de arrumação.
Controlo do aquecimento
do banco
► Cerca de 30 segundos depois de colocar o motor em funcionamento, pressione o controlo.
Page 47 of 272

47
Ergonomia e conforto
3
A temperatura é controlada automaticamente.Se pressionar novamente interrompe o movimento.
NOTIC E
Se pressionar o comando com o motor em funcionamento, o pedido fica memorizado durante, cerca de, 2 minutos.
Com o banco corrido da frente de 2 lugares,
os comandos do banco do condutor ligam ou desligam o respetivo aquecimento.
ECO
Não utilize a função quando o banco não estiver ocupadoReduza a intensidade do aquecimento o mais rapidamente possível.Quando o compartimento dos passageiros atingir uma temperatura satisfatória, desligue a função. Dessa forma reduz o consumo de eletricidade e, consequentemente, diminui o consumo de combustível.
WARNI NG
As pessoas com pele sensível não devem utilizar continuamente o aquecimento dos bancos.No caso das pessoas com pouca sensibilidade, existe o risco de queimaduras (pessoas doentes, a tomar medicação, etc.).Para manter o aquecimento do assento intacto e evitar curto-circuito:– não coloque objetos afiados ou pesados no banco,– não se ajoelhe nem fique de pé no banco,– não derrame líquidos no banco,– nunca utilize a função de aquecimento se o banco estiver molhado.
Ajuste do volante da
direção
► Quando estiver parado, puxe a alavanca de controlo para desbloquear o volante da direção.► Ajuste a altura.► Baixe a alavanca de controlo para bloquear o volante da direção.
WARNI NG
Como medida de segurança, estas operações só devem ser realizadas quando o veículo estiver parado.
Page 48 of 272

48
Espelhos
Espelhos das portas
Ajuste
► Controlo de movimento A ou rode o comando C (dependendo da versão) para a direita ou para a esquerda para selecionar o respetivo espelho.► Controlo de movimento B ou C (dependendo da versão) numa das 4 direções para ajustar.► Comando de retorno A ou C (dependendo da
versão) para a posição central.
WARNI NG
Como medida de segurança, deve ajustar os espelhos para reduzir os ângulos mortos.Os objetos detetados, na realidade, estão mais perto do que aparentam.Tenha isto em consideração quando avaliar a distância dos veículos que se aproximam vindos de trás.
Dobrar manualmente
Pode dobrar manualmente os espelhos (obstruções no estacionamento, garagem estreita, etc.)► Rode os espelhos na direção do veículo.
Rebatimento elétrico
Se o veículo tiver esse equipamento, é possível dobrar os espelhos eletricamente a partir do interior do veículo quando este estiver estacionado com a ignição ligada:
► Coloque o comando A na posição central.► Puxe o comando A para trás.
► Tranque o veículo a partir do exterior.
Estender eletricamente
Função de estender eletricamente os espelhos através do comando remoto ou da chave quando destrancar o veículo. A menos que tenha dobrado os espelhos com o comando A, volte a puxar o comando para a posição central.
NOTIC E
Pode desativar as funções de dobrar /
estender trancar / destrancar. Contacte um TOYOTA concessionário ou oficina autorizada.Se necessário, é possível dobrar os espelhos manualmente.
Aquecimentos dos espelhos
► Pressione esta tecla.
NOTIC E
Para mais informações sobre Desembaciamento/descongelamento do ecrã traseiro, consulte a respetiva secção.