Page 225 of 272

225
TOYOTA Connect Radio
11
Restaure o som pressionando uma das duas teclas do volume.Multimédia (pressionar): altera a fonte de multimédia.Telemóvel (pressionar): inicia a chamada telefónica.Chamada em curso (pressionar): acede ao menu do telefone.Telemóvel (pressionar e manter premido): rejeita uma chamada, termina uma chamada; quando não houver nenhuma chamada, acede ao menu do telefone.Rádio (rodar): pesquisa automática da estação anterior / seguinte.Multimédia (rodar): faixa anterior / seguinte, mover numa lista.Pressionar: confirma a seleção; se não houver nada selecionado, acede às predefinições.Rádio: visualiza a lista de estações.Multimédia: visualiza a lista de faixas.Rádio (pressionar e manter premido): atualiza a lista de estações recebidas.
Menus
Aplicações
Aceda ao equipamento configurável.
Rádio com multimédia
Selecione a fonte de áudio ou estação de rádio.
Telemóvel
Ligue um telemóvel via Bluetooth®.Corre certas aplicações de um smartphone conectado via MirrorLinkTM, CarPlay® ou Android Auto.
Configurações
Configure um perfil pessoal e/ou configure o som (balanço, ambiente, etc.) e o mostrador (idioma, unidades, data, hora, etc.).
Page 226 of 272

226
Condução
Ative, desative ou configure determinadas funções do veículo.
Navegação
Configure a navegação e selecione o seu destino via MirrorLinkTM, CarPlay® ou Android Auto.
Ar condicionado
21,518,5
Gere várias temperaturas e configurações de fluxo de ar.
Aplicações
Visualizar fotografias
Insira uma USB memória na USB porta.
WARNI NG
Para proteger o sistema, não utilize uma USB hub.
O sistema consegue ler ficheiros de pastas e imagens nos formatos: .tiff; .gif; .jpg/jpeg; .bmp e .png.Pressione Applications para visualizar a página principal.Pressione "Photos".
Selecione uma pasta.
Selecione uma imagem.
Pressione esta tecla para visualizar os detalhes da fotografia.Pressione a seta para trás e retroceda um nível.
Gerir mensagens
Pressione Applications para visualizar a página principal.Pressione "SMS".
Selecione "SMS” separador.
Pressione esta tecla para selecionar as configurações de visualização das mensagens.Pressione esta tecla para pesquisar e selecionar um destinatário.Selecione "Quick messages” separador.
Pressione esta tecla para selecionar as configurações de visualização das mensagens.Pressione esta tecla para escrever uma mensagem nova.Pressione o caixote ao lado da mensagem selecionada para a eliminar.Pressione esta tecla juntamente com a mensagem selecionada para visualizar a
página secundária.
Page 227 of 272

227
TOYOTA Connect Radio
11
Pressione esta tecla para editar e alterar o texto existente.Pressione esta tecla para escrever uma mensagem nova.Pressione o caixote para eliminar a mensagem.
Rádio
Selecionar uma estação
Pressione Radio Media para visualizar a página principal.Pressione uma das teclas para pesquisar automaticamente estações de rádio.OuDeslize para procurar manualmente as frequências para cima ou para baixo.OuPressione a frequência.
Insira FM e AM os valores da banda de frequência utilizando o teclado virtual.
Pressione "OK" para confirmar.
WARNI NG
A receção de rádio pode ser afetada pela utilização de equipamento elétrico não aprovado pela marca, tal como USB um carregador ligado a uma tomada de 12 V.O ambiente exterior (montes, edifícios, túneis, parques de estacionamento subterrâneos, etc.) podem bloquear a receção, incluindo o modo RDS. Este fenómeno é perfeitamente normal no contexto de transmissão de ondas de rádio e, de forma alguma, é indicativo de uma avaria no sistema áudio.
Alterar a banda de
frequência
Pressione Radio Media para visualizar a página principal. Pressione "OPTIONS" tecla para aceder à página secundária.Pressione "Banda" para alterar a banda
de frequência.Pressione a área sombreada para confirmar.
Predefinir uma estação
Selecione uma estação de rádio ou frequência.Pressione brevemente o contorno da estrela. Se a estrela ficar sólida, a estação de rádio já está predefinida.OuSelecione uma estação de rádio ou frequência.Pressione "Preset".Pressione e mantenha pressionada uma das teclas para predefinir a estação.
Ativar/Desativar o sistema
RDS
RDS, se estiver ativado, permite-lhe continuar a ouvir a mesma estação de rádio sintonizando automaticamente frequências alternativas.Pressione Radio Media para visualizar a página principal.Pressione "OPTIONS" tecla para aceder à página secundária.Ativar/desativar "RDS".
Pressione a área sombreada para confirmar.
NOTIC E
RDS A procura de estações pode não estar disponível em todo o país, uma vez que certas estações de rádio não cobrem 100 % do país. Isto explica a perda de receção de estação durante a viagem.
Page 228 of 272

228
Visualizar informação de
texto
A função "Radio Text" apresenta informação transmitida pela estação de rádio relacionada com a estação ou música que está a ser reproduzida no momento.Pressione Radio Media para visualizar a página principal.Pressione "OPTIONS" tecla para aceder à página secundária.Ativar/desativar "News".
Pressione a área sombreada para confirmar.
Reproduzir mensagens TA
O TA A função TA (Transmissão de Trânsito) dá prioridade às TA mensagens de alerta. Para ativar esta função, é necessária uma boa receção da estação de rádio que está a transmitir este tipo de mensagem. Enquanto estiver a ser emitida informação de trânsito,
o modo multimédia atual é automaticamente interrompido para TA poder ouvir a mensagem. A reprodução normal do média que estava a ser reproduzido anteriormente é retomada no final da mensagem.Pressione Radio Media para visualizar a página principal.Pressione "OPTIONS" tecla para aceder à página secundária.
Ativar/desativar "TA".
Pressione a área sombreada para confirmar.
Audio settings
Pressione Radio Media para visualizar a página principal.Pressione "OPTIONS" tecla para aceder à página secundária.Pressione "Audio settings".
Selecione "Tone", "Balance", "Sound", "Voice" ou "Ringtones" separador para configurar as definições do som.Pressione a tecla para trás para confirmar.
NOTIC E
Em "Tone" separador, Ambience, Bass, Medium e Treble as configurações do som são diferentes e independentes para cada fonte de áudio.Em "Balance" separador, All passengers, Driver e Front only as configurações são comuns a todas as fontes.Em "Sound"separador, ativar ou desativar "Volume linked to speed", "Auxiliary input" e "Touch tones".
WARNI NG
O balanço/distribuição (ou espacialização com o sistema Arkamys© ) utiliza o processamento áudio para ajustar a qualidade de som de acordo com o número de passageiros no veículo.
NOTIC E
Áudio a bordo: Arkamys Sound Staging© otimiza a distribuição de som no interior do compartimento dos passageiros.
Rádio DAB (Sistema
de Transmissão Áudio
Digital)
Rede digital terrestre
O rádio digital proporciona uma qualidade de som superior.Os vários "multiplexes/ensembles" disponibilizam uma escolha de estações de rádio organizada por ordem alfabética.Pressione Radio Media para visualizar a página principal.Pressione "OPTIONS" tecla para aceder à página secundária.
Page 229 of 272

229
TOYOTA Connect Radio
11
Pressione "Banda" para selecionar "DAB band".Pressione a área sombreada para confirmar.
FM-DAB Follow-up
"DAB" não cobre 100 % do país.Quando o sinal do rádio digital for fraco, “FM-DAB Follow-up" permite-lhe continuar a ouvir a mesma estação alterando automaticamente para a estação correspondente "FM" estação análoga (se houver).Pressione Radio Media para visualizar a página principal.Pressione "OPTIONS" tecla para aceder à página secundária.Ativar/desativar "FM-DAB Follow-up".
Pressione a área sombreada para confirmar.
NOTIC E
Se "FM-DAB Follow-up" estiver ativada, pode haver um desfasamento de alguns segundos quando o sistema alterar para "FM" rádio analógico e, em alguns casos, uma alteração de volume.Quando a qualidade do sinal digital for reposta, o sistema volta automaticamente a "DAB".
WARNI NG
Se "DAB" estação que está a ser ouvida não está disponível em “FM", ou se "FM-DAB Follow-up" não estiver ativado, o som será interrompido enquanto o sinal digital for fraco.
Multimédia
USB porta
Insira o USB dispositivo de memória na USB porta ou conecte o USB dispositivo a uma USB porta utilizando um cabo adequado (não fornecido).
WARNI NG
Para proteger o sistema, não utilize uma USB hub.
O sistema acumula listas de reprodução (memória temporária); esta operação pode demorar desde alguns segundos até alguns minutos na primeira ligação.Reduza o número de ficheiros que não são música e o número de pastas para reduzir o tempo de espera.As listas de reprodução são atualizadas sempre que desligar a ignição ou USB conectar a memória. O sistema áudio memoriza estas
listas, que subsequentemente serão carregadas mais rapidamente se não tiverem sido alteradas.
Selecionar a fonte
Pressione Radio Media para visualizar a página principal.Pressione "SOURCES" tecla.Selecione a fonte
BluetoothStreaming®
Streaming permite-lhe ouvir ou áudio do seu smartphone.O Bluetooth perfil tem de ser ativado.Em primeiro lugar, ajuste o volume no leitor portátil (para um nível elevado). De seguida, ajuste o nível do volume do sistema.Se a reprodução não iniciar automaticamente, pode ser necessário iniciar a reprodução áudio no smartphone.O controlo é feito a partir do dispositivo portátil ou utilizando as teclas táteis do sistema.
NOTIC E
assim que estiver ligado no Streaming modo, o smartphone é considerado como sendo a fonte de multimédia.
Page 230 of 272

230
A conectar Apple® leitores
Conecte o Apple® leitor ao USB tomada utilizando um cabo adequado (não fornecido).Inicia a reprodução automaticamente.O controlo é feito através do sistema áudio.
NOTIC E
As classificações disponíveis são as do dispositivo portátil conectado ao sistema
(intérpretes/álbuns/géneros/listas de reprodução/audio books/podcasts). Também é possível utilizar uma classificação estruturada em forma de livraria.A classificação predefinida utilizada é por intérprete. Para alterar a classificação utilizada, volte ao primeiro nível do menu e, de seguida, selecione a classificação pretendida (por ex. listas de reprodução) e confirme para descer até à faixa pretendida.
A versão de software no sistema áudio pode não ser compatível com a geração de Apple® leitor.
Informações e sugestões
O sistema suporta USB dispositivos de armazenamento em massa, BlackBerry® dispositivos ou Apple® leitores via USB portas. Não é possível utilizar o cabo adaptador.Os dispositivos são geridos utilizando os comandos do sistema áudio.Os outros dispositivos que não são reconhecidos devem ser conectados através
da tomada auxiliar utilizando um cabo tipo jack (não fornecido) ou via Bluetooth streaming, se for compatível.
WARNI NG
Para proteger o sistema, não utilize uma USB hub.
O sistema áudio só reproduz ficheiros áudio com as extensões ".wav", ".wma", ".aac", ".ogg"
e ".mp3" a uma taxa de transferência entre 32 Kbps and 320 Kbps.Também suporta o modo VBR (Taxa de transferência de bits variável).Não é possível ler outro tipo de ficheiros (".mp4", etc.).Todos os ficheiros ".wma" devem ser ficheiros WMA 9.As frequências de amostragem suportadas são 11, 22, 44 e 48 kHz.Para evitar problemas de leitura e visualização, recomendamos que escolha nomes de ficheiros com menos de 20 caracteres e sem caracteres especiais (por ex. “ ? . ; ù).Utilizar apenas USB dispositivo de memória no formato FAT32 (File Allocation Table).
NOTIC E
Recomendamos que utilize o cabo original USB para o dispositivo portátil.
Telemóvel
tomadas USB
Dependendo do equipamento, para mais informações sobre USB tomadas compatíveis com CarPlay®, MirrorLinkTM ou Android Auto as aplicações, consulte a secção "Facilidade de utilização e conforto".
NOTIC E
A sincronização de um smartphone permite que os utilizadores visualizem aplicações adaptadas a CarPlay®, MirrorLinkTM ou Android Auto tecnologia do smartphone no ecrã do veículo. Para CarPlay® tecnologia, CarPlay® função tem de ser previamente ativada no smartphone.Em todos os casos, o smartphone tem de estar desbloqueado para ativar o processo de comunicação entre o smartphone e o sistema para funcionar.Uma vez que as normas estão sempre a mudar, recomendamos que mantenha o sistema operativo do smartphone atualizado juntamente com a data e hora no smartphone e no sistema.Para a lista de smartphones elegíveis, consulte o site nacional da marca.
Page 231 of 272

231
TOYOTA Connect Radio
11
MirrorLinkTM ligação
smartphone
NOTIC E
O "MirrorLinkTM" função requer um smartphone e aplicações compatíveis.
Telemóvel não conectado via
Bluetooth®
Quando conectar um smartphone ao sistema, recomendamos que ative Bluetooth® no smartphone.Conectar a USB cabo. O smartphone carrega quando estiver conectado por USB cabo.A partir do sistema, pressione "Telephone" para visualizar a página principal.Pressione "MirrorLinkTM" para iniciar a aplicação no sistema.Dependendo do smartphone, pode ser necessário ativar "MirrorLinkTM" função.Durante o procedimento, podem ser apresentadas várias páginas de ecrã para determinadas funcionalidades.Aceite para iniciar e terminar a ligação.
Telemóvel conectado via Bluetooth®
Conectar a USB cabo. O smartphone carrega quando estiver conectado por USB cabo.A partir do sistema, pressione "Telephone" para visualizar a página principal.Pressione "PHONE" tecla para visualizar a página secundária.Pressione "MirrorLinkTM" para iniciar a aplicação no sistema.Assim que for estabelecida ligação, a página será apresentada com as aplicações já descarregadas do smartphone que são compatíveis com MirrorLinkTM tecnologia.Continua a ser possível aceder a diferentes fontes de áudio na margem de MirrorLinkTM mostrador, utilizando as teclas táteis da barra superior.Continua a ser possível aceder aos menus a qualquer momento utilizando as respetivas teclas.
NOTIC E
Pode haver uma pausa antes das aplicações ficarem disponíveis, dependendo da qualidade da rede.
CarPlay® ligação
smartphone
Conectar a USB cabo. O smartphone carrega quando estiver conectado por USB cabo.A partir do sistema, pressione Telephone para visualizar CarPlay® interface.OuSe o smartphone já estiver ligado por Bluetooth®.Conectar a USB cabo. O smartphone carrega quando estiver conectado por USB cabo.A partir do sistema, pressione "Telephone" para visualizar a página principal.Pressione "PHONE" tecla para aceder à página secundária.Pressione "CarPlay" para visualizar CarPlay® interface.
NOTIC E
Quando conectar o USB cabo, a CarPlay® função desativa Bluetooth® modo.
Page 232 of 272

232
NOTIC E
Quando USB o cabo for desconectado e desligar e voltar a ligar a ignição, o sistema não altera automaticamente para Radio Media modo; a fonte tem de ser alterada manualmente.
O CarPlay® navegação pode ser acedido ao qualquer momento se pressionar Navigation tecla.
Android Auto ligação
smartphone
No smartphone, descarregue a Android Auto aplicação.
NOTIC E
O "Android Auto" função requer a utilização de um smartphone compatível e aplicações.
Telemóvel não conectado via
Bluetooth®
Conectar a USB cabo. O smartphone carrega quando estiver conectado por USB cabo.A partir do sistema, pressione "Telephone" para visualizar a página principal.
Pressione "Android Auto" para iniciar a aplicação no sistema.Dependendo do smartphone, pode ser necessário ativar "Android Auto" função.Durante o procedimento, podem ser apresentadas várias páginas de ecrã para determinadas funcionalidades.Aceite para iniciar e terminar a ligação.Quando conectar um smartphone ao sistema, recomendamos que ative Bluetooth® no smartphone.
Telemóvel conectado via Bluetooth®
A partir do sistema, pressione "Telephone" para visualizar a página principal.Pressione "PHONE" tecla para visualizar a página secundária.Pressione "Android Auto" para iniciar a aplicação no sistema.Continua a ser possível aceder a diferentes fontes de áudio na margem de Android Auto mostrador, utilizando as teclas táteis da barra
superior.Continua a ser possível aceder aos menus a qualquer momento utilizando as respetivas teclas.
NOTIC E
Pode haver uma pausa antes das aplicações ficarem disponíveis, dependendo da qualidade da rede.
Emparelhar um Bluetooth®
telemóvel
WARNI NG
Os serviços disponíveis dependem da rede, cartão SIM e compatibilidade dos Bluetooth dispositivos utilizados. Consulte o guia do utilizador do telemóvel e o prestador de
serviços para confirmar quais os serviços que estão disponíveis.
NOTIC E
O Bluetooth função tem de ser ativada e o telemóvel configurado como "Visível para todos” (nas configurações do telemóvel).
Para terminar o emparelhamento, independentemente do procedimento utilizado (a partir do telemóvel ou do sistema), certifique-se que o código é o mesmo no sistema e no telemóvel.
NOTIC E
Se o emparelhamento falhar, recomendamos que desative e volte a ativar Bluetooth função no telemóvel.