Page 281 of 664
2794-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
4
Conduite
CAMRY_HV_D
■Abaissement des essuie-glaces de pare-brise sur la position escamotée
Les essuie-glaces de pare-brise étant posé sur le pare-brise, placez le
contact d'alimentation en mode ON, puis mettez le levier d'essuie-glaces sur
une position de fonctionnement. Lorsque la commande d'essuie-glaces est
désactivée, les essuie-glaces de pare-brise s'arrêtent sur la position escamo-
tée.
NOTE
■Lorsque vous soulevez les essuie-glaces de pare-brise
●Ne soulevez pas les essuie-glaces de pare-brise lorsqu'ils sont en position
escamotée sous le capot. Ils risquent autrement de toucher le capot, ce
qui peut endommager un essuie-glace de pare-brise et/ou le capot.
● N'actionnez pas le levier d'essuie-glaces lorsque les essuie-glaces de
pare-brise sont soulevés. Les essuie-glaces de pare-brise risquent autre-
ment de toucher le capot, ce qui peut endommager les essuie-glaces de
pare-brise et/ou le capot.
Page 282 of 664
280
CAMRY_HV_D
4-4. Réapprovisionnement en carburant
●Fermez toutes les portes et les vitres et placez le contact d'alimen-
tation sur arrêt.
● Vérifiez le type de carburant.
■Types de carburant
P. 606
■ Ouverture du réservoir à carburant pour essence sans plomb
Pour vous éviter toute erreur au moment de l'approvisionnement en carbu-
rant, l'ouverture du réservoir à carburant de votre véhicule est adaptée uni-
quement aux pistolets spéciaux des pompes à essence sans plomb.
Ouverture du bouchon du réservoir à carburant
Le réservoir à carburant de votre véhicule est doté d'une struc-
ture spéciale, qui exige une baisse de la pression à l'intérieur du
réservoir à carburant avant de procéder au réapprovisionne-
ment. Après avoir appuyé sur la commande d'ouverture,
quelques secondes s'écoulent avant que le véhicule ne puisse
être réapprovisionné en carburant.
Avant de réapprovisionner le véhicule en carburant
Page 283 of 664

2814-4. Réapprovisionnement en carburant
4
Conduite
CAMRY_HV_D
AVERTISSEMENT
■Pendant le réapprovisionnement du véhicule en carburant
Respectez les précautions suivantes lorsque vous réapprovisionnez le
véhicule en carburant. Le non-respect de ces précautions peut occasionner
des blessures graves, voire mortelles.
●Après être descendu du véhicule et avant d'ouvrir la trappe à carburant,
touchez une surface métallique non peinte pour vous décharger de l'élec-
tricité statique. Il est important de vous décharger de l'électricité statique
avant de procéder au réapprovisionnement en carburant car l'électricité
statique pourrait provoquer des étincelles risquant d'enflammer les
vapeurs de carburant au moment du réapprovisionnement en carburant.
● Maintenez toujours les pinces sur le bouchon du réservoir à carburant et
tournez-le lentement pour le retirer.
Il est possible que vous entendiez un bruit d'aspiration lorsque vous des-
serrez le bouchon du réservoir à carburant. Patientez jusqu'à ce que vous
n'entendiez plus aucun bruit avant de retirer complètement le bouchon.
Par temps chaud, du carburant sous pression risque de jaillir du goulot de
remplissage et de causer des blessures.
● Ne laissez quiconque ne s'étant pas déchargé de l'électricité statique dont
il est porteur s'approcher du réservoir à carburant ouvert.
● Ne respirez pas les vapeurs de carburant.
Le carburant contient des substances nocives en cas d'inhalation.
● Ne fumez pas pendant le réapprovisionnement en carburant du véhicule.
Le carburant peut s'enflammer et provoquer un incendie.
● Ne remontez pas dans le véhicule et ne touchez personne ni aucun objet
qui pourrait être chargé en électricité statique.
Cela pourrait entraîner une accumulati on d'électricité statique, avec le
risque de provoquer un incendie.
■ Pendant le réapprovisionnement en carburant
Respectez les précautions suivantes pour empêcher le carburant de débor-
der du réservoir à carburant:
●Insérez le pistolet correctement dans le goulot de remplissage de carbu-
rant.
● Arrêtez de remplir le réservoir une fois que le pistolet s'arrête automati-
quement en produisant un déclic.
● Ne rajoutez pas de carburant dans le réservoir.
Page 284 of 664

2824-4. Réapprovisionnement en carburant
CAMRY_HV_D
NOTE
■Réapprovisionnement en carburant
●Effectuez le réapprovisionnement en carburant en moins de 30 minutes.
Si plus de 30 minutes s'écoulent, la valve interne se ferme. Dans ces
conditions, du carburant peut débor der pendant le réapprovisionnement
en carburant.
Appuyez à nouveau sur la commande d'ouverture de la trappe à carbu-
rant.
● Ne renversez pas de carburant pendant le réapprovisionnement en carbu-
rant.
Cela peut endommager le véhicule, par exemple provoquer un fonctionne-
ment anormal du dispositif antipollution, endommager des composants du
système de carburant ou la surface peinte du véhicule.
●Pendant le réapprovisionnement en
carburant de votre véhicule, veillez à ce
que le verrouillage de la trappe à carbu-
rant ne soit pas poussé par le support
du pistolet de carburant, etc., car cela
peut causer la fermeture d'une valve, à
la suite de quoi du carburant peut se
déverser.
Si le verrouillage de la trappe à carbu-
rant a été poussé, actionnez la com-
mande d'ouverture de trappe à
carburant dans le véhicule avant de
poursuivre le réapprovisionnement en
carburant.
Page 285 of 664
2834-4. Réapprovisionnement en carburant
4
Conduite
CAMRY_HV_D
Maintenez la commande
d'ouverture appuyée pour
ouvrir la trappe à carburant.
La trappe à carburant s'ouvre 10
secondes environ après que vous
ayez appuyé sur la commande.
Avant que le réapprovisionnement
en carburant soit possible, un mes-
sage s'affiche sur l'écran multifonc-
tionnel du combiné d'instruments
pour indiquer la progression du
processus d'ouverture de la trappe
à carburant.
Tournez lentement le bouchon
de réservoir de carburant pour
l'ouvrir et accrochez-le à
l'arrière de la trappe à carbu-
rant.
Une fois le réapprovisionnement
en carburant terminé, vissez le
bouchon du réservoir à carburant
jusqu'à ce que vous perceviez un
déclic. Lorsque vous relâchez le
bouchon, celui-ci tourne légère-
ment dans le sens opposé.
Ouverture du bouchon du réservoir à carburant
1
2
Fermeture du bouchon de réservoir à carburant
Page 286 of 664

2844-4. Réapprovisionnement en carburant
CAMRY_HV_D
■Si la trappe à carburant ne peut pas être ouverte
■ Lorsque “Vérifier le bouchon de réservoir” s'affiche sur l'écran multi-
fonctionnel
Il est possible que le bouchon du réservoir de carburant soit ouvert ou des-
serré. Placez le contact d'alimentation sur arrêt, vérifiez le bouchon et serrez-
le correctement. Si le message reste affiché, attendez quelques secondes et
placez le contact d'alimentation à nouveau sur arrêt. ●Retirez le cache à l'intérieur du coffre et
tirez le levier.
● L'utilisation du levier pour ouvrir la
trappe à carburant risque de ne pas per-
mettre une baisse suffisante de la pres-
sion à l'intérieur du réservoir à carburant
avant le réapprovisionnement en carbu-
rant. Pour éviter tout déversement de
carburant, tournez le bouchon lentement
lorsque vous le retirez.
Pendant le réapprovisionnement en car-
burant, du carburant peut se déverser
hors de l'ouverture du réservoir à carbu-
rant en raison d'une décharge de l'air
contenu dans le réservoir à carburant.
Par conséquent, remplissez le réservoir
à carburant avec précaution et lente-
ment.
AVERTISSEMENT
■ Lorsque vous remplacez le bouchon du réservoir à carburant
Utilisez uniquement un bouchon de réservoir à carburant d'origine Toyota
pour votre véhicule. Autrement, un incendie ou tout autre incident risquent
de se produire et de causer des blessures graves, voire mortelles.
Page 287 of 664

285
4
Conduite
CAMRY_HV_D
4-5. Utilisation des systèmes de supports de conduite
◆PCS (système de sécurité de pré-collision)
P. 2 9 2
◆LDA (alerte de sortie de voie avec commande de direction)
P. 3 0 4
◆Feux de route automatiques
P. 2 7 0
◆Régulateur de vitesse actif sur toute la plage de vitesses
P. 3 1 5
Toyota Safety Sense P
Toyota Safety Sense P se compose des systèmes d'aide à la
conduite suivants et contribue à une expérience de conduite
sûre et confortable:
AVERTISSEMENT
■Toyota Safety Sense P
Toyota Safety Sense P est conçu pour fonctionner en partant du principe
que le conducteur conduit prudemment, et pour contribuer à réduire l'impact
sur les occupants et le véhicule en cas de collision ou assister le conduc-
teur dans des conditions de conduite normales.
Étant donné que le degré de précision de reconnaissance et de perfor-
mance de contrôle que le système peut fournir est limité, ne vous fiez pas
outre mesure à ce système. Le conducteur doit toujours être attentif à l'envi-
ronnement du véhicule et conduire prudemment.
Page 288 of 664

2864-5. Utilisation des systèmes de supports de conduite
CAMRY_HV_D
Le système de sécurité de pré-collision est équipé d'un ordinateur
sophistiqué qui enregistre certaines données, telles que:• État de l'accélérateur
• État du frein
• Vitesse du véhicule
• État du fonctionnement des fonctions du système de sécurité de
pré-collision
• Informations (comme la distance et la vitesse relative entre votre véhicule et celui qui le précède ou autres objets)
• Images provenant du capteur de caméra (disponibles uniquement lorsque la fonction de freinage de pré-collision ou la fonction d'aide
au freinage de pré-collision étaient en cours d'utilisation)
Le système de sécurité de pré-collision n'enregistre pas les conversa-
tions, les sons ou les images provenant de l'intérieur du véhicule.
● Utilisation des données
Toyota peut utiliser les données enregistrées dans ce calculateur
pour diagnostiquer les dysfonctionnements, faire de la recherche-
développement et améliorer la qualité de ses produits.
Toyota ne divulguera aucune donnée enregistrée à une tierce par-
tie, sauf:
• Avec le consentement du propriétaire du véhicule ou de son locataire, si le véhicule est loué
• En réponse à une requête officielle de la police, d'un tribunal ou d'un organisme public
• Pour l'utilisation par Toyota dans un procès
• À des fins de recherche lorsque les données ne sont pas liées à
un véhicule ou un propriétaire de véhicule en particulier
● Les images enregistrées peuvent être effacées au moyen d'un dis-
positif spécialisé.
La fonction d'enregistrement d'images peut être désactivée. Toute-
fois, si la fonction est désactivée, les données correspondant à la
période de fonctionnement du système de sécurité de pré-collision
ne sont pas disponibles.
Enregistrement des données du véhicule