Page 97 of 822

951-2. Seguridad de los niños
1
En aras de la seguridad
C-HR_HV_OM_Europe_OM10711S
■Anclajes de sujeción superiores
Se proporcionan anclajes de
sujeción superiores para los
asientos traseros exteriores.
Utilice anclajes de sujeción
superior cuando fije la correa
superior.
■Fijación de la correa superior al anclaje de sujeción superior
Instale el sistema de sujeción para niños siguiendo las instrucciones del
manual de uso que acompaña al sistema de sujeción para niños.
Ajuste el apoyacabezas en la
posición más alta.
Si el apoyacabezas interfiere con la
instalación del sistema de sujeción
para niños o de la correa superior y
es posible extraer el apoyacabezas,
extráigalo. ( P. 262)
Fije el gancho en el anclaje
superior y tense la correa
superior.
Asegúrese de que la correa
superior está firmemente
bloqueada. ( P. 9 2 )
Cuando instale el sistema de
sujeción para niños con el
apoyacabezas elevado, asegúrese
de que la correa superior pase por
debajo del apoyacabezas.
Utilizando un anclaje de sujeción superior
Anclajes de sujeción superiores
Correa superior
1
Gancho
Correa superior2
Page 98 of 822
961-2. Seguridad de los niños
C-HR_HV_OM_Europe_OM10711S
ADVERTENCIA
■Al instalar un sistema de sujeción para niños
Respete las siguientes precauciones.
En caso contrario, se pueden producir lesiones graves o incluso mortales.
● Fije con firmeza la correa superior y asegúrese de que el cinturón no queda
retorcido.
● La correa superior solo debe fijarse al anclaje de sujeción superior.
● No ajuste el asiento una vez ajustado un sistema de sujeción para niños.
● Siga todas las instrucciones de instalación del fabricante del sistema de sujeción
para niños.
● Cuando instale el sistema de sujeción para niños con el apoyacabezas elevado,
después de elevar el apoyacabezas y fijar el anclaje de sujeción superior, no baje
el apoyacabezas.
Page 99 of 822
97
1
1-3. Asistencia en emergencias
En aras de la seguridad
C-HR_HV_OM_Europe_OM10711S
eCall1, 2
Micrófono
Botón “SOS”*
Luces indicadoras
Altavoz
*: Este botón sirve para comunicarse con
un operador del sistema eCall. Otros
botones de SOS disponibles en otros
sistemas de un vehículo de motor no
están relacionados con el dispositivo y
no permiten la comunicación con
operadores del sistema eCall.
1: Si está disponible
2: Funciona en el ámbito de cobertura de eCall. El nombre del sistema varía según el país.
eCall es un servicio telemático que utiliza datos del sistema global de
navegación por satélite (GNSS) y t ecnología integrada de telefonía
móvil para poder realizar las siguientes llamadas de emergencia:
Llamadas automáticas de emergencia (notificación automática de
colisión) y llamadas manuales de emergencia (pulsando el botón
“SOS”). Los Reglamentos de la Unión Europea establecen que este
servicio es obligatorio.
Componentes del sistema
Page 100 of 822

981-3. Asistencia en emergencias
C-HR_HV_OM_Europe_OM10711S
■Llamadas de emergencia automáticas
El sistema está diseñado para llamar automáticamente al centro de control
de eCall si se infla cualquiera de los cojines de aire.* El operador que
responda recibirá la ubicación del vehículo, la hora del incidente y el
número de identificación del vehículo (VIN), e intentará hablar con los
ocupantes del vehículo a fin de valorar la situación. Si no es posible
comunicarse con los ocupantes, el operador tratará automáticamente la
llamada como una emergencia y se pondrá en contacto con el servicio de
urgencias más cercano (sistema 112, etc.) para describir la situación y
solicitar que se envíe asistencia hacia su ubicación.
*: En algunos casos, la llamada no puede realizarse. ( P. 1 1 3 )
■Llamadas de emergencia manuales
En caso de emergencia, pulse el
botón “SOS” para llamar al centro
de control de eCall.* El operador
que responda determinará la
ubicación del vehículo, valorará la
situación y enviará la asistencia
que sea necesaria.
Asegúrese de abrir la cubierta
antes de pulsar el botón “SOS”.
Si pulsa el botón “SOS” de forma accidental, indique al operador que no se trata
de una emergencia.
*: En algunos casos, la llamada no puede realizarse. ( P. 1 1 3 )
Servicios de notificación de emergencia
Page 101 of 822

991-3. Asistencia en emergencias
1
En aras de la seguridad
C-HR_HV_OM_Europe_OM10711S
Cuando el interruptor de alimentación se enciende (modo ON), se iluminará
la luz indicadora roja durante 10 segundos y después se iluminará la luz
indicadora verde, para indicar que el sistema está activado. Las luces
indicadoras tienen el significado siguiente:
● Si la luz indicadora verde se enciende y permanece así, el sistema está
activado.
● Si la luz indicadora verde parpadea dos veces por segundo, se está
realizando una llamada de emergencia automática o manual.
● Si ninguna luz indicadora se enciende, el sistema no está activado.
● Si la luz indicadora roja se enciende en cualquier momento que no sea
inmediatamente después de colocar el interruptor de alimentación en ON,
puede que haya una avería en el sistema o que la batería de emergencia
esté agotada.
● Si la luz indicadora roja parpadea durante aproximadamente 30 segundos
mientras se está realizando una llamada de emergencia, la llamada se ha
desconectado o la señal de la red móvil es débil.
La vida útil de la batería de emergencia no supera los 3 años.
■ Información del software libre/de código abierto
● Este producto contiene software libre/de código abierto (FOSS).
La información de licencia y/o el código fuente de este FOSS se puede encontrar en
la URL siguiente.
https://www.denso.com/global/en/opensource/dcm/toyota/
Luces indicadoras
Page 102 of 822
1001-3. Asistencia en emergencias
C-HR_HV_OM_Europe_OM10711S
■Flujo de procesamiento de datos
El cliente activa el servicio en el portal de clientes de Toyota y acepta los
términos de los servicios de conformidad con el RGPD.
El servidor activa el servicio en el DCM y define los datos de vehículo que
se deben recopilar.
El DCM recopila los datos del vehículo definidos.
Los datos se transmiten al servidor.
Los datos se almacenan en el servidor.
Los datos se procesan en el servidor para prestar el servicio.
Los datos procesados se presentan al cliente.
Para consultar una lista de servicios elegibles, visite el portal de clientes de Toyota.
Vista general del sistema del servicio añadido
Servidor
DCM
AlmacenamientoProcesamiento
Page 103 of 822

1011-3. Asistencia en emergencias
1
En aras de la seguridad
C-HR_HV_OM_Europe_OM10711S
Reglamento de ejecución
Reglamento de ejecución - Anexo 1 - PARTE3
Información de usuarioConformidad
1. DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA DE A BORDO ECALL
1.1.Vista general del sistema de a bordo eCall basado
en el servicio 112: funcionamiento y características O
1.2.
El sistema eCall basado en el número de asistencia
112 es un servico público de interés general,
accesible de forma gratuita.
O
1.3.
El sistema de a bordo eCall basado en el servicio
112 se activa por defecto. Se activa
automáticamente por medio de sensores instalados
en el vehículo en caso de producirse un accidente
grave. También se activa automáticamente si el
vehículo está equipado con un sistema de servicios
de terceros no funcional en caso de accidente
grave.
O
1.4.
El sistema de a bordo eCall basado en el servicio
112 también puede activarse de forma manual en
caso necesario. Instrucciones para la activación
manual del sistema
O
1.5.
En caso de producirse un fallo crítico del sistema
capaz de desconectar el sistema de a bordo eCall
basado en el servicio 112, se mostrará la siguiente
advertencia a los ocupantes del vehículo
O
Page 104 of 822

1021-3. Asistencia en emergencias
C-HR_HV_OM_Europe_OM10711S
2. INFORMACIÓN ACERCA DEL PROCESAMIENTO DE DATOS
2.1.
Todo procesamiento de datos personales a través
del sistema de a bordo eCall basado en el servicio
112 debe cumplir con las normas en materia de
protección de datos personales establecidas en las
Directivas 95/46/CE y 2002/58/CE; en particular,
todo procesamiento debe basarse en la necesidad
de proteger los intereses vitales de los individuos,
de conformidad con el artículo 7(d) de la Directiva
95/46/CE.
O
2.2.
El procesamiento de estos datos queda
estrictamente limitado al propósito de transmitir la
llamada de emergencia eCall al número único
europeo de emergencias (112).
O
2.3. Tipos de datos y sus receptores
2.3.1.
El sistema de a bordo eCall basado en el servicio
112 podrá recopilar y procesar únicamente los
siguientes datos: número de identificación del
vehículo, tipo del vehículo (de pasajeros o
comercial ligero), tipo de sistema de
almacenamiento y propulsión del vehículo
(gasolina/diésel/CNG/LPG/eléctrico/hidrógeno),
últimas tres ubicaciones del vehículo y sentido del
trayecto, archivo de registro de activación
automática del sistema y sello temporal
O
2.3.2.
Los destinatarios de los datos procesados por el
sistema de a bordo eCall basado en el servicio 112
son los puntos de respuesta para la seguridad
pública, establecidos por las respectivas
autoridades públicas del país en el que se localizan
los mismos a fin de recibir y gestionar las llamadas
de los sistemas eCall y transmitirlas al número
único europeo de emergencias (112).
O
Reglamento de ejecución - Anexo 1 - PARTE3
Información de usuarioConformidad