Page 233 of 263

Soins du véhicule231Nettoyer le combiné d'instruments et
les afficheurs uniquement avec un
chiffon doux humide. Le cas échéant,
utiliser une solution savonneuse
douce.
Les garnitures en tissu se nettoient le mieux à l'aspirateur et à la brosse.
Pour éliminer les taches, utiliser un
produit de nettoyage pour tissu.
Il se peut que les tissus ne soient pas
grand teint. Cela peut provoquer des
décolorations visibles, notamment
sur les garnitures de couleur claire.
Éliminer les taches et les décolora‐
tions dès que possible.
Nettoyer les ceintures de sécurité à
l'eau tiède ou avec un produit de
nettoyage pour intérieur.Avertissement
Attacher les fermetures Velcro des vêtements car elles peuvent
abîmer le garnissage du siège si
elles restent ouvertes.
La même chose s'applique aux
vêtements avec des objets aux
bords tranchants, tels que ferme‐ tures éclair, ceintures ou jeans
cloutés.
Éléments en matière plastique et
en caoutchouc
Les pièces en plastique et en caout‐
chouc peuvent être entretenues avec les mêmes produits que la carrosse‐
rie. Le cas échéant, utiliser un produit
de nettoyage pour intérieur. Ne pas
utiliser d'autres produits. Éviter
notamment les solvants et l'essence.
Ne pas utiliser de nettoyeurs à haute
pression.
Tapis de sol
9 Attention
Si un tapis de sol n'est pas de la
bonne taille ou n'est pas posi‐
tionné correctement, il peut inter‐
férer avec la pédale d'accélérateur
et/ou de frein, ce qui peut entraî‐
ner une accélération non désirée
et/ou un allongement de la
distance de freinage qui peut
causer une collision et des bles‐
sures.
Se baser sur les recommandations suivantes pour une utilisation
correcte des tapis de sol.
● Les tapis de sol d'origine ont été conçus pour le véhicule. Faire
remplacer les tapis de sol
endommagés uniquement par
des tapis de sol certifiés.
Toujours veiller à ce que les tapis
de sol n'interfèrent pas avec les
pédales.
● Utiliser le tapis de sol en l'orien‐ tant du bon côté. Ne pas le
retourner.
● Ne rien placer sur le tapis de sol du côté du conducteur.
● N'utiliser qu'un seul tapis de sol du côté du conducteur.
Page 234 of 263
232Soins du véhiculePose et dépose des tapis de sol
Le tapis de sol côté conducteur et le
tapis de sol côté passager sont main‐ tenus en place par deux dispositifs deretenue.
Pour poser le tapis de sol : 1. Déplacer le siège vers l'arrière aussi loin que possible.
2. Aligner les fentes dans le tapis avec les fixations comme indiqué.
3. Pousser le tapis sur le sol.
Pour déposer le tapis de sol : 1. Déplacer le siège vers l'arrière aussi loin que possible.
2. Tirer le tapis de sol vers le haut pour le déposer.
Page 235 of 263

Service et maintenance233Service et
maintenanceInformations générales ..............233
Informations sur l'entretien ......233
Fluides, lubrifiants et pièces re‐
commandés ............................... 237
Fluides et lubrifiants recommandés ......................... 237Informations générales
Informations sur l'entretien
Il est important pour la sécurité, la
fiabilité ainsi que pour le maintien de
la valeur de votre véhicule que tous
les travaux d'entretien soient effec‐
tués aux intervalles prévus.
Le dernier plan d'entretien détaillé
pour votre véhicule est disponible
auprès de votre atelier.
Des conditions de fonctionnement
intenses existent si une ou plusieurs
des circonstances suivantes se
produisent fréquemment : Démar‐
rage à froid, utilisation de l'arrêt /
démarrage, comme pour les taxis et
véhicules de police, utilisation d'une remorque, conduite en montagne,conduite sur des surfaces routières
en mauvais état et sableuses,
augmentation de la pollution de l'air,
présence de sable dans l'air et haute
teneur en poussières, conduite à
haute altitude et variations importan‐
tes de température.Dans ces conditions d'utilisation
intenses, certains entretiens peuvent être plus souvent nécessaires que
l'intervalle d'entretien habituel indiqué
dans l'affichage de service. Contacter un atelier pour établir un plan d'entre‐
tien personnalisé.
Affichage d'entretien 3 84.
Confirmations La confirmation du service est enre‐
gistrée dans le carnet d'entretien et
de garantie. La date et le kilométrage sont ajoutés ainsi que la signature et
le cachet de l'atelier ayant effectué
l'entretien.
S'assurer que le carnet d'entretien et
de garantie est correctement rempli
car la preuve d'un entretien suivi est
essentielle en cas d'appel à la garan‐
tie ou de demande de geste commer‐ cial et cela constituera aussi un argu‐ment positif lors de la revente éven‐
tuelle du véhicule.
Page 236 of 263
234Service et maintenanceIntervalles d'entretien
Appellation du moteur
EB2ADT
EB2ADTS
EB2FAEP6FADTXDEB2DTS
EP6FDTMD
EP6FDTMGroupe 1 de pays20000 km / 1 an20000 km / 1 an30000 km / 1 anGroupe 2 de pays15000 km / 1 an20000 km / 1 an20000 km / 1 anGroupe 3 de pays15000 km / 1 an20000 km / 1 an20000 km / 1 an10000 km / 1 an 1)Groupe 4 de pays15000 km / 1 an20000 km / 1 an20000 km / 1 anGroupe 5 de pays10000 km / 1 an10000 km / 1 an1)
Sauf indication contraire dans l'affichage de service.
Appellation du moteur
DV5RC
DV5RD
DV5RCD
DV5RCE
DW10FCDV6D
Groupe 1 de pays30000 km / 1 an 1)30000 km / 1 an 1)Groupe 2 de pays30000 km / 1 an 1)30000 km / 1 an 1)Groupe 3 de pays15000 km / 1 an20000 km / 1 an
Page 237 of 263
Service et maintenance235
Appellation du moteur
DV5RC
DV5RD
DV5RCD
DV5RCE
DW10FCDV6D
Groupe 4 de pays15000 km / 1 an20000 km / 1 an15000 km / 1 anGroupe 5 de pays10000 km / 1 an10000 km / 1 an10000 km / 1 an1) Sauf indication contraire dans l'affichage de service.Groupe 1 de pays :
Andorre, Autriche, Belgique, Chypre, Danemark, Finlande, France, Allemagne, Grèce, Islande, République d'Irlande,
Italie, Liechtenstein, Luxembourg, Malte, Monaco, Pays-Bas, Norvège, Portugal, Saint-Marin, Espagne, Suède, Suisse,
Grande-Bretagne.Groupe 2 de pays :
Bosnie-Herzégovine, Bulgarie, Croatie, République tchèque, Estonie, Macédoine du Nord, Hongrie, Lettonie, Lituanie, Pologne, Roumanie, Slovaquie, Slovénie.Groupe 3 de pays :
Albanie, Monténégro, Serbie.Groupe 4 de pays :
Israël, Afrique du Sud, Turquie, Lesotho, Swaziland.Groupe 5 de pays :
Tous les autres pays qui ne figurent pas dans les groupes de pays susmentionnés.
Page 238 of 263
236Service et maintenanceConfirmations
La confirmation du service est enregistrée dans le carnet d'entretien et de garantie. La date et le kilométrage sont ajoutés
ainsi que la signature et le cachet de l'atelier ayant effectué l'entretien.
S'assurer que le carnet d'entretien et de garantie est correctement rempli car la preuve d'un entretien suivi est essentielle en cas d'appel à la garantie ou de demande de geste commercial et cela constituera aussi un argument positif lors de la
revente éventuelle du véhicule.
Page 239 of 263

Service et maintenance237Fluides, lubrifiants et
pièces recommandés
Fluides et lubrifiants recommandés
Utiliser uniquement des produits
satisfaisant les spécifications recom‐
mandées.9 Attention
Les produits nécessaires au fonc‐
tionnement du véhicule sont
dangereux et peuvent être nocifs. Manipuler avec prudence.
Respecter les consignes figurant
sur les récipients.
Huile moteur
L'huile moteur est identifiée par sa
qualité et par sa viscosité. Lors du
choix de l'huile moteur à utiliser, la
qualité est plus importante que la
viscosité. La qualité de l'huile moteur
garantit par exemple la propreté du
moteur, la protection contre l'usure et
le contrôle du vieillissement de l'huile moteur, tandis que l'indice de visco‐
sité indique la capacité d'écoulement
de l'huile moteur sur une plage de
températures donnée.
Sélectionner l'huile moteur adéquate
en fonction de sa qualité et de la
température ambiante minimale
3 241.
Appoint d'huile moteurAvertissement
Si de l'huile moteur se répand,
l'éponger et la mettre au rebut
correctement.
Les huiles moteur de différentes
marques et différents producteurs peuvent être mélangées pour autantque vous respectiez les critères
d'huile moteur spécifiés qualité et
viscosité.
Sélectionner l'huile moteur adéquate
en fonction de sa qualité et de la
température ambiante minimale
3 241.
Additifs supplémentaires d'huile
moteur
L'utilisation d'additifs supplémentai‐
res d'huile moteur peut entraîner des
dégâts et rendre la garantie caduque.
Indices de viscosité d'huile moteur
L'indice de viscosité SAE correspond à la capacité d'écoulement d'une
huile moteur.
L'huile moteur multigrade est repré‐
sentée par deux chiffres, par ex.
SAE 5W-30. Le premier chiffre, suivi
d'un W, indique la viscosité à basse
température et le second chiffre, la
viscosité à haute température.
Sélectionner l'indice de viscosité
adéquat en fonction de la tempéra‐
ture ambiante minimale 3 241.
Tous les indices de viscosité recom‐
mandés sont adaptés pour une utili‐
sation à des températures ambiantes élevées.
Page 240 of 263

238Service et maintenanceLiquide de refroidissement et
antigel
Utiliser uniquement de l'antigel pour
liquide de refroidissement sans silica‐ tes et à longue durée de vie (LLC)
homologué pour le véhicule. Prendre
contact avec un atelier.
Le système est rempli en usine d'un
liquide de refroidissement assurant
une excellente protection contre la
corrosion et contre le gel jusqu'à
-37 °C environ. Cette concentration
doit être conservée tout au long de
l'année. L'utilisation d'additifs supplé‐
mentaires pour liquide de refroidisse‐ ment dont le but est de procurer une
protection supplémentaire contre la
corrosion ou d'assurer l'étanchéité en
cas de petites fuites peut provoquer
des problèmes de fonctionnement.
Nous déclinons toute responsabilité
quant aux conséquences liées à l'uti‐ lisation d'additifs supplémentaires
pour liquide de refroidissement.Liquide de lave-glace
Utiliser uniquement du liquide de
lave-glace agréé pour le véhicule
pour éviter d'endommager les balais
d'essuie-glace, la peinture, les pièces en plastique et en caoutchouc. Pren‐
dre contact avec un atelier.
Liquide de frein Au fil du temps, le liquide de frein
absorbe l'humidité, ce qui réduit l'effi‐
cacité du freinage. Le liquide de frein
doit donc être remplacé à l'intervalle
spécifié.
AdBlueUtiliser uniquement AdBlue pour
réduire les oxydes d'azote dans les
émissions de gaz d'échappement
3 140.