Page 185 of 263

Conduite et utilisation183Régler la pression de gonflage à la
valeur pour pleine charge 3 247.
Emploi d'une remorque
Charges remorquables
Les charges admissibles remorqua‐ bles sont des valeurs maximales qui
dépendent du moteur et qui ne
doivent pas être dépassées. La
charge remorquable réelle est la
différence entre le poids total en
charge réel de la remorque et le poids
à la flèche réel avec la remorque
accrochée.
Les charges remorquables admissi‐
bles sont spécifiées dans les papiers
du véhicule. En général, ces valeurs
sont valides pour des pentes jusqu'à
12 %.
La charge autorisée pour les remor‐
ques s'applique à la pente spécifiée
et au niveau de la mer. Comme la
puissance du moteur décroît quand
l'altitude augmente en raison de la
raréfaction de l'air, les performances
en montagne sont réduites ; le poids
total roulant autorisé est également
réduit de 10 % par 1 000 m d'altitude.Le poids total roulant ne doit pas être
réduit quand le véhicule roule sur des
routes à faible déclivité (moins de
8 %, par exemple des autoroutes).
Le poids total roulant autorisé ne doit pas être dépassé. Ce poids est
mentionné sur la plaquette signaléti‐
que 3 239.
Charge verticale à l'attelage La charge verticale à l'attelage est la
charge exercée par la remorque sur
la boule d'attelage. Elle peut varier en
modifiant la répartition du poids lors
du chargement de la remorque.
La charge verticale à l'attelage maxi‐
male admissible de 65 kg est spéci‐
fiée sur la plaquette signalétique du
dispositif d'attelage et dans les docu‐
ments du véhicule. Pour les véhicules
équipés d'un moteur DV5RC et d'une
boîte automatique, la charge verticale à l'attelage maximale admissible est
de 55 kg. Toujours essayer d'être proche de la charge maximale, en
particulier dans le cas de lourdes
remorques. La charge verticale à l'at‐
telage ne doit jamais descendre sous 25 kg.Charge sur l'essieu arrière
Quand la remorque est accrochée etque le véhicule tracteur est chargé au maximum, la charge admissible sur
l'essieu arrière (voir plaquette d'iden‐
tification ou papiers du véhicule) peut
être dépassée de 60 kg, le poids total autorisé en charge ne doit pas être
dépassé. Si la charge admissible sur
l'essieu arrière est dépassée, la
vitesse maximale est de 100 km/h.
Dispositif d'attelageAvertissement
Quand le véhicule ne tracte pas de remorque, démonter la barre d'at‐
telage.
Rangement de la barre d'attelage
Le sac contenant la barre d'attelage à rotule et ranger sur le tapis de sol
arrière dans le coffre.
Page 186 of 263
184Conduite et utilisation
Placer la sangle dans l'anneau d'arri‐mage arrière droit, passer deux fois
autour et serrer la sangle pour fixer le
sac.
Montage de la barre d'attelage
Faire pivoter la douille de connexion
vers le bas. Enlever le bouchon de
l'ouverture de barre d'attelage et l'en‐ gager.
Contrôle du serrage de la barre
d'attelage
● La marque rouge du bouton rota‐
tif doit se trouver en face de la
marque verte de la barre d'atte‐
lage.
● Le jeu entre le bouton rotatif et la
barre d'attelage doit être d'envi‐
ron 6 mm.
● La clé doit être en position c.
Sinon, la barre d'attelage doit être
serrée avant d'être insérée :
● Déverrouiller la barre d'attelage
en tournant la clé en position c.
Page 187 of 263

Conduite et utilisation185● Sortir le bouton rotatif et tournerà fond dans le sens horaire.
Insertion de la barre d'attelage
Insérer la barre d'attelage serrée
dans le logement et pousser ferme‐
ment vers le haut jusqu'au déclic
audible.
La poignée rotative revient automati‐ quement en position initiale et repose
sans jeu contre la barre d'attelage.
9 Attention
Ne pas toucher la poignée rotative
lors de l'insertion.
Verrouiller la barre d'attelage en tour‐
nant la clé en position c. Enlever la clé
et fermer le volet de protection.
Œillet pour câble de rupture
d'attelage
Attacher le câble de rupture d'atte‐
lage à l'œillet.
Contrôle de l'installation correcte de
la barre d'attelage
● La marque verte du bouton rotatif
doit se trouver en face de la
marque verte de la barre d'atte‐
lage.
● Il ne doit pas y avoir de jeu entre la poignée rotative et la barre
d'attelage.
● La barre d'attelage doit être engagée fermement dans le
logement.
● La barre d'attelage doit être verrouillée et la clé doit être reti‐
rée.9 Attention
L'utilisation d'une remorque est
uniquement autorisée quand la
barre d'attelage est correctement
montée. Si la barre d'attelage n'est
pas engagée correctement, pren‐
dre contact avec un atelier.
Page 188 of 263
186Conduite et utilisationDémontage de la barre d'attelage
Ouvrir le volet de protection et tourner
la clé en position c pour déverrouiller
la barre d'attelage.
Sortir la poignée rotative et tourner à fond dans le sens horaire. Tirer la
barre d'attelage vers le bas pour la
sortir.
Insérer le bouchon dans l'ouverture.
Faire pivoter la douille de connexion
vers le haut.
Ranger la barre d'attelage à rotule
dans le sac et fixer celui-ci en passant la sangle dans l'anneau d'arrimage
arrière droit. Passer deux fois autour
et serrer la sangle pour fixer le sac.
Page 189 of 263

Soins du véhicule187Soins du véhiculeInformations générales..............188
Accessoires et modifications du véhicule .................................. 188
Stockage du véhicule ..............188
Reprise des véhicules hors d'usage ................................... 189
Contrôles du véhicule ................189
Exécution du travail .................189
Capot ....................................... 189
Huile moteur ............................ 190
Liquide de refroidissement du moteur .................................... 191
Liquide de lave-glace ..............192
Freins ...................................... 192
Liquide de frein ........................192
Batterie du véhicule .................193
Purge du système d'alimentation en gazole
(diesel) .................................... 195
Remplacement des balais d'essuie-glace ........................ 195
Remplacement des ampoules ...196
Phares halogènes ...................197
Phares à DEL .......................... 199
Phares antibrouillard ...............200Feux arrière ............................. 200
Feux de direction latéraux .......204
Éclairage de plaque d'immatriculation ....................205
Éclairage intérieur ...................205
Circuit électrique ........................205
Fusibles ................................... 205
Boîte à fusibles du compartiment moteur .............206
Boîte à fusibles du tableau de bord ........................................ 207
Outillage du véhicule .................210
Outillage .................................. 210
Jantes et pneus ......................... 210
Pneus d'hiver ........................... 210
Désignations des pneus ..........211
Pression des pneus .................211
Système de détection de dégonflage des pneus ............212
Profondeur de sculptures ........214
Changement de taille de pneus et de jantes ............................. 214
Enjoliveurs ............................... 214
Chaînes à neige ......................215
Kit de réparation des pneus ....215
Changement d'une roue ..........218
Roue de secours .....................220
Démarrage par câbles auxiliai‐
res .............................................. 224Remorquage.............................. 226
Remorquage du véhicule ........226
Remorquage d'un autre véhicule .................................. 227
Soins extérieurs et intérieurs .....228
Entretien extérieur ...................228
Entretien intérieur ....................230
Tapis de sol ............................. 231
Page 190 of 263

188Soins du véhiculeInformations généralesAccessoires etmodifications du véhicule
Nous vous recommandons d'utiliser
les pièces et accessoires d'origine et
les pièces homologuées par l'usine
correspondant spécifiquement à ce
type de véhicule. Nous ne pouvons
porter aucun jugement sur la fiabilité
d'autres pièces, même s'ils disposent
d'un agrément officiel ou autre devait
exister, et nous ne pouvons pas non
plus en répondre.
Toute modification, conversion ou autres changements apportés aux
spécifications standard du véhicule (y
compris, mais sans s'y limiter, des
modifications de logiciel, des modifi‐
cations des unités de commande
électroniques) peuvent invalider la
garantie proposée par Opel.
En outre, de telles modifications
peuvent avoir un impact sur les systè‐ mes d'aide à la conduite, la consom‐
mation de carburant, les émissions
de CO 2 et les autres émissions du
véhicule, ce qui peut rendre levéhicule non conforme à l'homologa‐
tion et remettre en question la validité de l'enregistrement du véhicule.Avertissement
Les bavettes garde-boue peuvent
être endommagées lors du trans‐
port du véhicule sur un train ou sur une dépanneuse.
Stockage du véhicule
Stockage pendant une période
prolongée
Si le véhicule doit être stocké pendant plusieurs mois :
● Laver et lustrer le véhicule.
● Faire vérifier la protection à la cire dans le compartiment moteur
et sur le soubassement.
● Nettoyer et protéger les joints d'étanchéité en caoutchouc.
● Remplir complètement le réser‐ voir à carburant.
● Remplacer l'huile moteur.
● Vider le réservoir de liquide de lave-glace.
● Vérifier la protection antigel et anticorrosion du liquide de refroi‐
dissement.
● Régler la pression de gonflage des pneus à la valeur pour la
pleine charge.
● Garer le véhicule dans un local sec et bien ventilé. Caler les
roues du véhicule.
● Engager la première vitesse ou la
marche arrière ou bien placer le
levier sélecteur sur P.
● Ne pas serrer le frein de station‐ nement.
● Ouvrir le capot, fermer toutes les
portes et verrouiller le véhicule.
● Débrancher la cosse de la borne négative de la batterie du
véhicule. Noter que l'ensemble
des systèmes ne fonctionne plus (verrouillage central, par exem‐
ple).
Système antivol 3 31.
Page 191 of 263

Soins du véhicule189Remise en serviceQuand le véhicule est remis en circu‐
lation :
● Rebrancher la borne négative de
la batterie. Initialiser les lève-
vitres électriques 3 37.
● Vérifier la pression des pneus.
● Remplir le réservoir de lave- glace.
● Vérifier le niveau d'huile du moteur.
● Contrôler le niveau de liquide de refroidissement.
● Le cas échéant, poser la plaque d'immatriculation.
Reprise des véhicules hors d'usage
Vous trouverez des informations sur la reprise des véhicules hors d'usage
et leur recyclage sur notre site, lors‐
que cela est exigé par la loi. Ne
confier ce travail qu'à un centre de
recyclage agréé.Contrôles du véhicule
Exécution du travail9 Attention
N'effectuer des contrôles dans le
compartiment moteur que lorsque le contact est coupé.
Le ventilateur de refroidissement
peut également fonctionner lors‐
que le contact est coupé.
9 Danger
Le système d'allumage utilise une
tension extrêmement élevée. Ne
pas toucher.
Capot
Ouverture
Ouvrir la porte du conducteur.
Tirer le levier et le ramener dans sa
position de départ.
Page 192 of 263

190Soins du véhicule
Déplacer le verrou de sécurité sur le
côté gauche du véhicule et ouvrir le
capot.
Attacher la béquille du capot.
Fermeture
Avant de refermer le capot, enfoncer
la béquille dans son support.
Abaisser le capot et le laisser tomber dans le verrou depuis une faible
hauteur (20-25 cm). Vérifier le
verrouillage.
Avertissement
Ne pas enfoncer le capot dans la
serrure pour éviter les bosses.
Huile moteur
Contrôler régulièrement le niveau
d'huile moteur afin de protéger le
moteur contre toute détérioration.
Veiller à ce que l'huile moteur utilisée
respecte les valeurs spécifiées.
Fluides et lubrifiants recommandés
3 237.
La consommation maximale d'huile
moteur est de 0,6 l par 1 000 km.
Contrôle à effectuer uniquement lors‐ que le véhicule est à l'horizontale. Le
moteur doit avoir atteint sa tempéra‐
ture de fonctionnement et être arrêté
depuis au moins 5 minutes.
Extraire la jauge de niveau d'huile,
l'essuyer, la réinsérer complètement,
l'extraire à nouveau et lire le niveau
d'huile moteur.