Page 73 of 263

Rangement71● Ne placer aucun objet sur lecache-bagages, ni sur le tableau
de bord. Ne pas recouvrir le
capteur sur le haut du tableau de bord.
● Le chargement ne doit pas gêner
l'utilisation des pédales, du frein
de stationnement et du levier de
vitesses et ne doit pas gêner le
conducteur dans ses mouve‐
ments. Ne pas laisser des objets
non arrimés dans l'habitacle.
● Ne pas conduire avec le coffre ouvert.9Attention
Veiller à ce que le chargement à
bord du véhicule soit solidement
arrimé. Sans quoi, des objets
pourraient se trouver projetés
dans l'habitacle, provoquant des
blessures ou des dégâts au char‐
gement ou au véhicule.
● La charge utile est la différence entre le poids total autorisé du
véhicule (voir plaquette d'identifi‐
cation 3 239 ) et le poids en ordre
de marche CE, se référer au
certificat de conformité CEE
fourni avec le véhicule ou aux
autres documents nationaux
d'immatriculation.
Pour calculer le poids à vide,
saisir les données de votre
véhicule indiquées dans le
tableau des poids au début de ce manuel.
Le poids en ordre de marche CE
inclut le poids du conducteur
(68 kg), des bagages (7 kg) et
tous les liquides (réservoir de carburant rempli à 90 %).
Les équipements et accessoires
en option augmentent le poids à
vide.
● La charge sur le toit augmente la
sensibilité au vent latéral du
véhicule et altère la tenue de
route du fait de l’élévation du
centre de gravité du véhicule.
Répartir la charge de manière
uniforme et l’arrimer fermement
avec des sangles afin qu’elle ne glisse pas. Adapter la pressiondes pneus et la vitesse du
véhicule à l’état de charge.Contrôler régulièrement les fixa‐
tions et les resserrer.
Ne pas dépasser 120 km/h.
La charge admissible sur le toit
est de 60 kg. La masse sur le toit
est la somme des masses de la
galerie de toit et de la charge.
Page 74 of 263

72Instruments et commandesInstruments et
commandesCommandes ................................ 73
Réglage du volant .....................73
Commandes au volant ..............73
Volant chauffé ........................... 74
Avertisseur sonore ....................74
Essuie-glace et lave-glace avant ......................................... 74
Essuie-glace et lave-glace de lunette arrière ........................... 76
Température extérieure .............77
Horloge ...................................... 77
Prises de courant ......................77
Chargement inductif ..................78
Allume-cigares ........................... 79
Cendriers ................................... 79
Témoins et cadrans .....................80
Combiné d'instruments ..............80
Compteur de vitesse .................82
Compteur kilométrique ..............82
Compteur kilométrique journalier ................................... 82
Compte-tours ............................. 83
Jauge à carburant .....................83Jauge de température de liquide
de refroidissement du moteur ..84
Surveillance du niveau d'huile moteur ...................................... 84
Affichage de service ..................84
Témoins ..................................... 86
Feux de direction .......................86
Rappel de ceinture de sécurité ..86
Airbags et rétracteurs de ceinture ..................................... 87
Désactivation d'airbag ...............87
Système de charge ...................87
Témoin de dysfonctionnement ..88
Prochain entretien du véhicule ..88
Arrêter le moteur .......................88
Contrôle du système .................88
Système de freinage et d'embrayage ............................. 88
Frein de stationnement ..............89
Antiblocage de sécurité (ABS) ..89
Changement de rapport ............89
Avertissement de franchissement de ligne ...........89
Electronic Stability Control et système antipatinage ...............89
Electronic Stability Control et système antipatinage
désactivés ................................ 90
Température de liquide de refroidissement du moteur ........ 90Préchauffage ............................. 90
Filtre d'échappement .................90
AdBlue ....................................... 90
Système de détection de dégonflage des pneus ..............91
Pression d'huile moteur .............91
Niveau bas de carburant ...........91
Arrêt automatique ......................91
Éclairage extérieur ....................92
Feux de croisement ...................92
Feux de route ............................ 92
Feux de route automatiques ......92
Phares antibrouillard .................92
Feu antibrouillard arrière ...........92
Détecteur de pluie .....................92
Régulateur de vitesse ................92
Alerte d'angle mort latéral .......... 92
Freinage d'urgence actif ............92
Limiteur de vitesse ....................93
Porte ouverte ............................. 93
Écrans .......................................... 93
Centre d'informations du conducteur ................................ 93
Affichage d'informations ............96
Affichage à tête haute ...............98
Messages du véhicule ...............100
Signaux sonores ......................101
Personnalisation du véhicule .....102
Page 75 of 263
Instruments et commandes73Services télématiques................105
Opel Connect .......................... 105Commandes
Réglage du volant
Débloquer le levier, régler le volant
puis bloquer le levier et vérifier qu'il
est bien verrouillé.
Ne régler le volant que lorsque le
véhicule est arrêté et la direction
débloquée.
Commandes au volant
Le régulateur de vitesse et le limiteur
de vitesse sont actionnés via les
commandes situées sur le côté
gauche du volant.
Du même côté se trouve l'interrupteur
du volant chauffé.
L'Infotainment System peut être
opéré via les commandes situées sur le côté droit du volant.
Systèmes d'assistance au conduc‐
teur 3 151.
D'autres informations figurent dans le manuel de l'Infotainment.
Volant chauffé 3 74.
Page 76 of 263
74Instruments et commandesVolant chauffé
Activer le chauffage en appuyant sur
* . L'activation est signalée par la LED
dans le bouton.
Le chauffage des sièges n'est
possible qu'avec le moteur en marche et pendant l'Autostop.
Système Stop/Start 3 135.
Avertisseur sonore
Appuyer sur j.
Essuie-glace et lave-glace
avant
Essuie-glace avant avec
intervalle de balayage réglableHI:rapideLO:lentINT:intermittentOFF:arrêt1x:balayage simple
Ne pas mettre en marche lorsque les vitres sont gelées.
Ne pas enclencher les essuie-glaces
ou les lave-glaces dans les stations
de lavage de voiture.
Page 77 of 263

Instruments et commandes75Pour activer le mode balayage inter‐
mittent lorsque le contact est mis la
prochaine fois, presser le levier vers
le bas à la position OFF puis en retour
sur INT.
Intervalle de balayage réglable
Manette d'essuie-glace en posi‐
tion INT.
Tourner la molette pour régler la
fréquence de balayage.
Essuie-glace avant avec
détecteur de pluieHI:rapideLO:lentAUTO:balayage automatique avec
capteur de pluieOFF:arrêt1x:balayage simple
En position AUTO, le détecteur de
pluie détecte la quantité d'eau sur le
pare-brise et règle automatiquement
la vitesse de l'essuie-glace avant. Si
le contact est coupé, le mode
balayage automatique est désactivé.
Pour activer le mode balayage auto‐
matique lorsque le contact est mis la
prochaine fois, presser le levier vers
le bas à la position OFF puis en retour
sur AUTO .
Ne pas mettre en marche lorsque les vitres sont gelées.
Ne pas enclencher les essuie-glaces
ou les lave-glaces dans les stations de lavage de voiture.
Sensibilité réglable du capteur de
pluie
Manette d'essuie-glace en posi‐
tion AUTO .
Tourner la molette pour régler la
sensibilité du détecteur de pluie.
Page 78 of 263
76Instruments et commandesS'assurer que le capteur n'est pas
obstrué 3 36, 3 10.
Témoin < 3 74.
Lave-glace avant
Tirer la manette. Le produit de lave-
glace est pulvérisé sur le pare-brise et
l'essuie-glace exécute quelques
balayages.
Produit de lave-glace 3 192.
Essuie-glace et lave-glace
de lunette arrière
Essuie-glace de lunette arrièreOFF:arrêtINT:fonctionnement intermittentON:fonctionnement permanent
Ne pas mettre en marche lorsque la
lunette arrière est gelée.
Ne pas enclencher les essuie-glaces
ou les lave-glaces dans les stations
de lavage de voiture.
L'essuie-glace de lunette arrière s'en‐
clenche automatiquement si l'essuie-
glace avant est en marche et que la
marche arrière est engagée.
L'activation ou la désactivation de
cette fonction est modifiable au menu de personnalisation du véhicule
3 102.
Lave-glace de lunette arrière
Pousser la manette.
Le produit de lave-glace est pulvérisé sur la lunette arrière et l'essuie-glace
exécute quelques balayages.
Page 79 of 263

Instruments et commandes77Le lave-glace de lunette arrière est
désactivé quand le niveau de liquide
est trop bas.
Produit de lave-glace 3 192.
Température extérieure
Une chute de la température est affi‐ chée immédiatement, une hausse de
la température est indiquée après un
certain délai.
L'illustration donne un exemple.
Si la température extérieure chute à
3 °C, un message d'avertissement
s'affiche au centre d'informations du
conducteur.
9 Attention
Lorsque l'affichage indique une
température de quelques degrés
au-dessus de 0 °C, il se peut que la chaussée soit déjà verglacée.
Horloge
L'heure et la date sont indiquées sur
l'affichage d'informations 3 96.
Réglage de la date et de l'heure, voir
le guide de l'Infotainment.
Prises de courant
Une prise de courant 12 V se trouve dans la console centrale.
Une autre prise de courant se trouve
dans la console entre les sièges avant.
La puissance maximale absorbée ne
doit pas dépasser 120 W.
Quand le contact est coupé, la prise
de courant est désactivée. En outre,
elle est également désactivée si la
tension de la batterie du véhicule est
trop faible.
Les accessoires électriques bran‐
chés doivent répondre à la norme
DIN VDE 40 839 en matière de
compatibilité électromagnétique.
Page 80 of 263

78Instruments et commandesNe pas y raccorder d'accessoiresfournissant du courant, tels que char‐
geurs ou batteries.
Ne pas endommager les prises en
utilisant des fiches inadaptées.
Système Stop/Start 3 135.
Connecteur de charge USB
Un ou deux ports USB sont installés
pour charger des périphériques.
Lorsque deux ports USB sont dispo‐
nibles, le port USB supérieur peut
être utilisé pour connecter un télé‐
phone pour la projection de télé‐
phone.
Remarque
Les prises doivent toujours rester
propres et sèches.
Port USB et projection téléphonique,
voir le guide de l'Infotainment.
Chargement inductif9 Attention
Le chargement inductif peut affec‐
ter le fonctionnement des stimula‐
teurs cardiaques ou des autres
dispositifs implantés électroni‐
ques médicaux. Le cas échéant,
demander un avis médical avant
d'utiliser un chargeur inductif.
9 Attention
Éliminer tous les objets métalli‐
ques du chargeur avant de char‐
ger un appareil mobile, car ils
peuvent devenir très chauds.
Pour charger un appareil portable :
1. Enlever tous les objets du char‐ geur.
2. Placer l'appareil mobile avec l'écran faisant face vers le haut
sur le chargeur.
3. La LED s'allume en vert lorsque l'appareil mobile est en charge.
L'appareil mobile doit être plus petit
que 7 cm par 15 cm pour pouvoir tenir dans le chargeur.
Les appareils portables compatibles
PMA ou QI peuvent être chargés de
manière inductive.