Page 81 of 263

Instruments et commandes79Sur certains appareils mobiles, un
couvercle arrière avec bobine inté‐
grée ou une pochette peut être
nécessaire pour le chargement induc‐
tif.
Le couvercle de protection de l'appa‐
reil mobile pourrait avoir une inci‐
dence sur le fonctionnement du char‐ gement inductif.
La LED s'allume en jaune lorsque ● des objets métalliques ont été détectés dans la zone de char‐gement
● l'appareil mobile n'était pas correctement placé.
Dans le cas où l'appareil mobile ne se recharge pas correctement :
1. Enlever l'appareil mobile du char‐
geur.
2. Faire pivoter l'appareil mobile de 180°.
3. Attendre 3 secondes après l'ex‐ tinction de la DEL et replacer
l'appareil mobile sur le chargeur.Allume-cigares
Appuyer sur l'allume-cigares. Il
s'éteint automatiquement lorsque la
résistance est incandescente. Retirer l'allume-cigares.
Cendriers
Avertissement
Uniquement destiné aux cendres,
pas aux déchets combustibles.
Un cendrier amovible peut être placé
dans les porte-gobelets.
Page 82 of 263
80Instruments et commandesTémoins et cadransCombiné d'instruments
Page 83 of 263

Instruments et commandes81Vue d'ensembleOFeux de direction
3 86XRappel de ceinture de
sécurité 3 86vAirbags et rétracteurs
de ceinture de sécurité
3 87VDésactivation d'airbag
3 87pSystème de charge
3 87ZTémoin de dysfonc‐
tionnement 3 88CProchain entretien du
véhicule 3 88S'ARRÊTERArrêter le moteur
3 88JVérification de
système 3 88RSystème de freinage
et d'embrayage
3 88mFrein de stationne‐
ment 3 89uAntiblocage de sécu‐
rité (ABS) 3 89RChangement de
rapport 3 89)Avertissement de
franchissement de
ligne 3 89bElectronic Stability
Control et système
antipatinage 3 89aElectronic Stability
Control et système
antipatinage désac‐
tivés 3 90W oTempérature de
liquide de refroidisse‐
ment du moteur
élevée 3 90!Préchauffage 3 90%Filtre d'échappement
3 90YAdBlue 3 90wSystème de détection
de dégonflage des
pneus 3 91IPression de l'huile
moteur 3 91
Surveillance de
niveau d'huile moteur 3 84Y oNiveau bas de carbu‐
rant 3 91DAutostop 3 918Éclairage extérieur
3 929Feux de croisement
3 92CFeux de route 3 92fFeux de route automa‐
tiques 3 92
Page 84 of 263
82Instruments et commandes>Phares antibrouillard
3 92øFeu antibrouillard
arrière 3 92
3 92mRégulateur de vitesse
3 92BAlerte d'angle mort
latéral 3 92ØFreinage d'urgence
actif 3 92ßLimiteur de vitesse
3 93hPorte ouverte 3 93Compteur de vitesse
Affiche la vitesse du véhicule.
Compteur kilométrique
La distance totale enregistrée est affi‐
chée en km.
Compteur kilométriquejournalier
La distance enregistrée depuis la
dernière réinitialisation s'affiche au
centre d'informations du conducteur.
Page 85 of 263

Instruments et commandes83
Écran monochromeLe compteur kilométrique journalier
compte jusqu'à 9 999, 9 km sans réin‐
itialisation automatique.
Appuyer sur L pendant 2 secondes
pour remettre à zéro le compteur kilo‐
métrique journalier.
Écran couleur Le compteur kilométrique journalier
compte jusqu'à 1 999,9 km puis se réinitialise automatiquement.
Appuyer sur L pendant 2 secondes
pour remettre à zéro le compteur kilo‐
métrique journalier.
Le menu d'information trajet / carbu‐
rant fournit en plus deux compteurs
de trajet 3 93.
Compte-tours
Affiche le régime du moteur.
Si possible, conduire dans la plage de régime inférieure sur chaque rapport.
Un repère rouge indique le début de
la zone d'avertissement de régime
excessif. Pour les moteurs diesel, la
zone d'avertissement commence à
5 000 tours par minute. Pour les
moteurs à essence, la zone d'avertis‐
sement commence à 7 000 tours par
minute.
Avertissement
Le régime maximal autorisé est
dépassé si l'aiguille atteint la zone d'avertissement rouge. Danger
pour le moteur.
Jauge à carburant
Indique le niveau de carburant dans
le réservoir.
Si le niveau est bas dans le réservoir, le témoin o s’allume.
Ne jamais rouler jusqu'à ce que le
réservoir de carburant soit vide.
Page 86 of 263

84Instruments et commandesEn raison du reste de carburant
présent dans le réservoir, la quantité
ajoutée peut être inférieure à la capa‐
cité indiquée du réservoir de carbu‐ rant.
Jauge de température de liquide de refroidissementdu moteur
Affiche la température du liquide de
refroidissement.
50:le moteur n'a pas encore
atteint sa température de fonc‐
tionnement90:température de fonctionne‐
ment normale130:température trop élevée
Le témoin o s'allume si la tempéra‐
ture de liquide de refroidissement du
moteur est trop élevée.
Avertissement
Si la température de liquide de
refroidissement du moteur est trop élevée, arrêter le véhicule, couper le moteur. Danger pour le moteur. Vérifier le niveau de liquide de
refroidissement.
Surveillance du niveau
d'huile moteur
L'état du niveau d'huile moteur s'affi‐
che dans le centre d'informations du
conducteur pendant les quelques
secondes qui suivent les informations
sur l'entretien après avoir mis le
contact.
Un niveau d'huile moteur adéquat est
indiqué par le message Niveau
d'huile correct .
Si le niveau d'huile moteur est bas,
I clignote et Niveau d'huile incorrect
est indiqué, accompagné du témoin
C . Vérifier le niveau d'huile moteur
à l'aide de la jauge et faire l'appoint
d'huile moteur en conséquence.
Huile moteur 3 190.
Une erreur de mesure est indiquée
par le message Mesure de niveau
d'huile invalide . Vérifier le niveau
d'huile moteur manuellement à l'aide
de la jauge.
Affichage de service Le système de service informe lors‐
que le remplacement de l'huile
moteur et du filtre ou un entretien du
véhicule est nécessaire. Basé sur les conditions de conduite, l'intervalle de
vidange de l'huile moteur et de
remplacement de filtre requis peut
fortement varier.
Informations sur le service 3 233.
Page 87 of 263

Instruments et commandes85Un entretien nécessaire s'affiche au
centre d'informations du conducteur pendant 7 secondes lorsque le
contact est mis.
Si aucun entretien n'est requis pour
les prochains 3 000 km ou plus
aucune information d'entretien ne
s'affiche.
Si un entretien est nécessaire dans
les prochains 3 000 km, la distance ou
la durée restante est indiquée
pendant quelques secondes. Simul‐
tanément, le symbole C s'illumine
en permanence en guise de rappel.
Si un entretien est nécessaire dans
moins de 1 000 km, C clignote puis
reste allumé en permanence. La
distance ou la durée restante est indi‐ quée pendant plusieurs secondes.
Une échéance dépassée d'entretien
est indiquée par un message dans le
centre d'informations du conducteur,
avec la distance dépassée. C
clignote puis s'allume en permanence
jusqu'à l'entretien.Réinitialisation de l'intervalle
d'entretien
Après chaque service, le témoin d'en‐tretien doit être réinitialisé pour fonc‐
tionner correctement. Il est recom‐
mandé de demander l'aide d'un
atelier.
Procéder comme suit : ● couper le contact
● appuyer et maintenir enfoncé le bouton M ou CHECK
● mettre le contact, l'indication de distance commence un
décompte
● lorsque l'affichage indique =0,
relâcher le bouton
Le C disparaît.
Récupération de l'information d'entretien
Pour récupérer l'état des informations sur l'entretien à tout moment, appuyer
sur le bouton de gauche sous le
centre d'informations du conducteur.
Ou
L'information d'entretien s'affiche
pendant quelques secondes.
Informations sur le service 3 233.
Page 88 of 263

86Instruments et commandesTémoins
Les témoins décrits ne se retrouvent
pas sur tous les véhicules. La
description s’applique à toutes les
versions d’instruments.
L'emplacement des témoins peut
varier en fonction de l'équipement.
Lors de la mise du contact, la plupart
des témoins s'allument brièvement
pour effectuer un test de fonctionne‐
ment.
Signification des couleurs des
témoins :rouge:danger, rappel importantjaune:avertissement, instruction,
défaillancevert:confirmation de mise en
marchebleu:confirmation de mise en
marcheblanc:confirmation de mise en
marche
Aperçu du combiné d'instruments
3 80.
Feux de direction O s’allume ou clignote en vert.
S'allume brièvement
Les feux de stationnement sont allu‐
més.
Clignotement Les feux de direction ou les feux de
détresse sont activés.
Clignotement rapide : défaillance d'un feu de direction ou du fusible associé.
Ceci inclut les feux de direction bran‐
chés à la prise de courant du dispositif
d'attelage.
Remplacement des ampoules
3 196.
Fusibles 3 205.
Feux de direction 3 113.Rappel de ceinture de
sécurité
Rappel de ceinture de sécurité de
tous les sièges
X s'allume ou clignote en rouge sur le
combiné d'instruments conjointement
avec l'indication de chaque ceinture
de sécurité sur le vide-poches de pavillon.
● Lorsque le contact est mis, et si la ceinture de sécurité d'un siège
occupé n'a pas été bouclée, X
sur le combiné d'instruments et le