Page 86 of 263

84Instruments et commandesEn raison du reste de carburant
présent dans le réservoir, la quantité
ajoutée peut être inférieure à la capa‐
cité indiquée du réservoir de carbu‐ rant.
Jauge de température de liquide de refroidissementdu moteur
Affiche la température du liquide de
refroidissement.
50:le moteur n'a pas encore
atteint sa température de fonc‐
tionnement90:température de fonctionne‐
ment normale130:température trop élevée
Le témoin o s'allume si la tempéra‐
ture de liquide de refroidissement du
moteur est trop élevée.
Avertissement
Si la température de liquide de
refroidissement du moteur est trop élevée, arrêter le véhicule, couper le moteur. Danger pour le moteur. Vérifier le niveau de liquide de
refroidissement.
Surveillance du niveau
d'huile moteur
L'état du niveau d'huile moteur s'affi‐
che dans le centre d'informations du
conducteur pendant les quelques
secondes qui suivent les informations
sur l'entretien après avoir mis le
contact.
Un niveau d'huile moteur adéquat est
indiqué par le message Niveau
d'huile correct .
Si le niveau d'huile moteur est bas,
I clignote et Niveau d'huile incorrect
est indiqué, accompagné du témoin
C . Vérifier le niveau d'huile moteur
à l'aide de la jauge et faire l'appoint
d'huile moteur en conséquence.
Huile moteur 3 190.
Une erreur de mesure est indiquée
par le message Mesure de niveau
d'huile invalide . Vérifier le niveau
d'huile moteur manuellement à l'aide
de la jauge.
Affichage de service Le système de service informe lors‐
que le remplacement de l'huile
moteur et du filtre ou un entretien du
véhicule est nécessaire. Basé sur les conditions de conduite, l'intervalle de
vidange de l'huile moteur et de
remplacement de filtre requis peut
fortement varier.
Informations sur le service 3 233.
Page 87 of 263

Instruments et commandes85Un entretien nécessaire s'affiche au
centre d'informations du conducteur pendant 7 secondes lorsque le
contact est mis.
Si aucun entretien n'est requis pour
les prochains 3 000 km ou plus
aucune information d'entretien ne
s'affiche.
Si un entretien est nécessaire dans
les prochains 3 000 km, la distance ou
la durée restante est indiquée
pendant quelques secondes. Simul‐
tanément, le symbole C s'illumine
en permanence en guise de rappel.
Si un entretien est nécessaire dans
moins de 1 000 km, C clignote puis
reste allumé en permanence. La
distance ou la durée restante est indi‐ quée pendant plusieurs secondes.
Une échéance dépassée d'entretien
est indiquée par un message dans le
centre d'informations du conducteur,
avec la distance dépassée. C
clignote puis s'allume en permanence
jusqu'à l'entretien.Réinitialisation de l'intervalle
d'entretien
Après chaque service, le témoin d'en‐tretien doit être réinitialisé pour fonc‐
tionner correctement. Il est recom‐
mandé de demander l'aide d'un
atelier.
Procéder comme suit : ● couper le contact
● appuyer et maintenir enfoncé le bouton M ou CHECK
● mettre le contact, l'indication de distance commence un
décompte
● lorsque l'affichage indique =0,
relâcher le bouton
Le C disparaît.
Récupération de l'information d'entretien
Pour récupérer l'état des informations sur l'entretien à tout moment, appuyer
sur le bouton de gauche sous le
centre d'informations du conducteur.
Ou
L'information d'entretien s'affiche
pendant quelques secondes.
Informations sur le service 3 233.
Page 235 of 263

Service et maintenance233Service et
maintenanceInformations générales ..............233
Informations sur l'entretien ......233
Fluides, lubrifiants et pièces re‐
commandés ............................... 237
Fluides et lubrifiants recommandés ......................... 237Informations générales
Informations sur l'entretien
Il est important pour la sécurité, la
fiabilité ainsi que pour le maintien de
la valeur de votre véhicule que tous
les travaux d'entretien soient effec‐
tués aux intervalles prévus.
Le dernier plan d'entretien détaillé
pour votre véhicule est disponible
auprès de votre atelier.
Des conditions de fonctionnement
intenses existent si une ou plusieurs
des circonstances suivantes se
produisent fréquemment : Démar‐
rage à froid, utilisation de l'arrêt /
démarrage, comme pour les taxis et
véhicules de police, utilisation d'une remorque, conduite en montagne,conduite sur des surfaces routières
en mauvais état et sableuses,
augmentation de la pollution de l'air,
présence de sable dans l'air et haute
teneur en poussières, conduite à
haute altitude et variations importan‐
tes de température.Dans ces conditions d'utilisation
intenses, certains entretiens peuvent être plus souvent nécessaires que
l'intervalle d'entretien habituel indiqué
dans l'affichage de service. Contacter un atelier pour établir un plan d'entre‐
tien personnalisé.
Affichage d'entretien 3 84.
Confirmations La confirmation du service est enre‐
gistrée dans le carnet d'entretien et
de garantie. La date et le kilométrage sont ajoutés ainsi que la signature et
le cachet de l'atelier ayant effectué
l'entretien.
S'assurer que le carnet d'entretien et
de garantie est correctement rempli
car la preuve d'un entretien suivi est
essentielle en cas d'appel à la garan‐
tie ou de demande de geste commer‐ cial et cela constituera aussi un argu‐ment positif lors de la revente éven‐
tuelle du véhicule.
Page 236 of 263
234Service et maintenanceIntervalles d'entretien
Appellation du moteur
EB2ADT
EB2ADTS
EB2FAEP6FADTXDEB2DTS
EP6FDTMD
EP6FDTMGroupe 1 de pays20000 km / 1 an20000 km / 1 an30000 km / 1 anGroupe 2 de pays15000 km / 1 an20000 km / 1 an20000 km / 1 anGroupe 3 de pays15000 km / 1 an20000 km / 1 an20000 km / 1 an10000 km / 1 an 1)Groupe 4 de pays15000 km / 1 an20000 km / 1 an20000 km / 1 anGroupe 5 de pays10000 km / 1 an10000 km / 1 an1)
Sauf indication contraire dans l'affichage de service.
Appellation du moteur
DV5RC
DV5RD
DV5RCD
DV5RCE
DW10FCDV6D
Groupe 1 de pays30000 km / 1 an 1)30000 km / 1 an 1)Groupe 2 de pays30000 km / 1 an 1)30000 km / 1 an 1)Groupe 3 de pays15000 km / 1 an20000 km / 1 an
Page 240 of 263

238Service et maintenanceLiquide de refroidissement et
antigel
Utiliser uniquement de l'antigel pour
liquide de refroidissement sans silica‐ tes et à longue durée de vie (LLC)
homologué pour le véhicule. Prendre
contact avec un atelier.
Le système est rempli en usine d'un
liquide de refroidissement assurant
une excellente protection contre la
corrosion et contre le gel jusqu'à
-37 °C environ. Cette concentration
doit être conservée tout au long de
l'année. L'utilisation d'additifs supplé‐
mentaires pour liquide de refroidisse‐ ment dont le but est de procurer une
protection supplémentaire contre la
corrosion ou d'assurer l'étanchéité en
cas de petites fuites peut provoquer
des problèmes de fonctionnement.
Nous déclinons toute responsabilité
quant aux conséquences liées à l'uti‐ lisation d'additifs supplémentaires
pour liquide de refroidissement.Liquide de lave-glace
Utiliser uniquement du liquide de
lave-glace agréé pour le véhicule
pour éviter d'endommager les balais
d'essuie-glace, la peinture, les pièces en plastique et en caoutchouc. Pren‐
dre contact avec un atelier.
Liquide de frein Au fil du temps, le liquide de frein
absorbe l'humidité, ce qui réduit l'effi‐
cacité du freinage. Le liquide de frein
doit donc être remplacé à l'intervalle
spécifié.
AdBlueUtiliser uniquement AdBlue pour
réduire les oxydes d'azote dans les
émissions de gaz d'échappement
3 140.