Page 249 of 263
Caractéristiques techniques247CapacitésHuile moteurMoteurD12xE / F12xED12xHL / F12xHL
D12xHT / F12xHTD15DT
A16DT / Z16DTD15DTH
F15DTHfiltre inclus [l]3,253,53,753,95entre MIN et MAX [l]1,01,01,01,6
Réservoir de carburant
Essence / Diesel, quantité de remplissage [I]45
Réservoir d'AdBlue
AdBlue, quantité de remplissage [l]14,8
Page 250 of 263
248Caractéristiques techniquesPressions des pneusConfort avec 3 personnes maxECO pour une charge de 3 personnesÀ pleine chargePneusavantarrièreavantarrièreavantarrière[kPa/bar][kPa/bar][kPa/bar][kPa/bar][kPa/bar][kPa/bar]195/65 R15,
195/60 R16230/2,3230/2,3250/2,5250/2,5240/2,4290/2,9205/60 R16,
215/50 R17230/2,3230/2,3250/2,5250/2,5240/2,4270/2,7Roue de dépannage
temporaire
125/80 R16420/4,2420/4,2––420/4,2420/4,2
Page 251 of 263

Informations au client249Informations au
clientInformations au client ................249
Déclaration de conformité .......249
REACH .................................... 250
Mise à jour logicielle ................251
Marques commerciales déposées ................................ 251
Enregistrement des données du véhicule et vie privée .................252
Enregistrements des données d'événements ......................... 252
Identification de fréquence radio (RFID) ..................................... 255Informations au client
Déclaration de conformité
Systèmes de transmission radio Ce véhicule dispose de systèmes
transmettant et/ou recevant des
ondes radio soumis à la
Directive 2014/53/UE. Les fabricants
des systèmes indiqués ci-après
déclarent être conformes à la
Directive 2014/53/UE. Le texte inté‐
gral de la déclaration de conformité
UE de chaque système est disponible
à l'adresse Internet suivante :
www.opel.com/conformity.
L'importateur est
Opel / Vauxhall, Bahnhofsplatz,
65423 Ruesselsheim am Main,
Germany.
Navi 5.0 IntelliLink
Continental
LCIE Bureau Veritas-Site de Fonte‐
nay aux Roses, 33 avenue du général
Leclerc, 92260 Fontenay aux Roses,
FranceFréquence de fonc‐
tionnement (MHz)Puissance
maximale
(dBm)2400,0 - 2483,52,22400,0 - 2483,515
Infotainment system R 4.0 IntelliLink
LG Electronics
European Shared Service center B.V. Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen,
The Netherlands
Fréquence d'utilisation :
2400,0 - 2483,5 MHz
Puissance maximale : 4 dBm
Infotainment system R 4.0
Clarion
244 rue du Pré à Varois, 54670 Custi‐
nes, France
Fréquence de fonctionnement :
2400 - 2480 MHz
Puissance maximale : 4 dBm
Module BTA
Magneti Marelli S.p.A.
Page 252 of 263

250Informations au clientViale A. Borletti 61/63, 20011
Corbetta, ItalyFréquence de fonc‐
tionnement (MHz)Puissance
maximale
(dBm)880 -915331710 - 1785241850 -1910241920 - 1980242500 - 257023
Module d'antenne
Laird
Daimlerring 31, 31135 Hildesheim, Germany
Fréquence de fonctionnement : s.o.
Puissance maximale : s.o.
Transmetteur de la télécommande
radio
Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG
Steeger Str. 17, 42551 Velbert,
Germany
Fréquence de fonctionnement :
433,92 MHz
Puissance maximale : 10 dBm
Récepteur de la télécommande radio Delphi European, Middle Eastern &
African Regional Offices Customer
Technology
Center Avenue de Luxembourg,
L-4940 Bascharage, G.D. of
Luxembourg
Fréquence de fonctionnement :
119,0 - 128,6 kHz
Puissance maximale :
16dBµA/m à 10m
Émetteur de clé électronique
Valeo
43 Rue Bayen, 75017 Paris, France
Fréquence de fonctionnement :
433,92 MHz
Puissance maximale : 10 dBm
Blocage du démarrage
KOSTAL of America, Inc.
350 Stephenson Hwy, Troy MI 48083,
USA
Fréquence de fonctionnement :
125 kHzPuissance maximale :
5 dBμA/m à 10m
Numéros d'homologation de type
de l'ICASA
Liste de tous les numéros d'homolo‐ gation de type de l'Independent
Communications Authority of South
Africa (ICASA) :
TA-2016/121, TA-2016/3261,
TA-2017/2387, TA-2017/2745,
TA-2013/430, TA-2017/1106,
TA-2016/929, TA-2017/3180
REACH
Registration, Evaluation, Authorisa‐ tion and Restriction of Chemicals (REACH) est un règlement de l'Union
européenne adopté pour améliorer la
protection de la santé humaine et de
l'environnement contre les risques
liés aux substances chimiques. Visi‐
ter le site www.opel.com/reach pour
de plus amples renseignements et
pour accéder aux informations
communiquées en application de
l'article 33.
Page 253 of 263

Informations au client251Mise à jour logicielle
L'Infotainment System peut téléchar‐
ger et installer des mises à jour logi‐
cielles sélectionnées grâce à une
connexion sans fil.
Remarque
La disponibilité de ces mises à jour
logicielles sans fil pour le véhicule
dépend du véhicule et du pays. Pour plus d'informations, voir la page
d'accueil.
Connexion Internet
Le téléchargement sans fil de mises
à jour logicielles pour le véhicule
requiert une connexion Internet,
accessible via un point d'accès Wi-Fi
protégé par mot de passe, par exem‐
ple un téléphone portable.
Pour connecter l'Infotainment System à un point d'accès, se référer au
Guide de l'Infotainment.Mises à jour
Le système vous invite à télécharger et installer certaines mises à jour.Une option permet également de
rechercher ces mises à jour manuel‐
lement.
Pour rechercher manuellement les
mises à jour, sélectionner
Paramètres sur l'écran d'accueil,
Informations sur les logiciels et
ensuite Mise à jour du système .
Suivre les instructions à l'écran.
Remarque
Les étapes de téléchargement et
d'installation des mises à jour varient
en fonction du véhicule.
Remarque
Pendant le processus d'installation,
le véhicule peut ne pas fonctionner
correctement.
Marques commerciales déposéesApple Inc.
Apple CarPlay™ est une marque
commerciale d'Apple Inc.
App Store ®
et iTunes Store ®
sont des
marques déposées d'Apple inc.iPhone ®
, iPod ®
, iPod touch ®
, iPod
nano ®
, iPad ®
et Siri ®
sont des
marques déposées d'Apple inc.Bluetooth SIG, Inc.
Bluetooth ®
est une marque commer‐
ciale déposée de Bluetooth SIG, Inc.DivX, LLC
DivX ®
et DivX Certified ®
sont des
marques déposées de DivX, LLC.EnGIS Technologies, Inc.
BringGo ®
est une marque commer‐
ciale déposée d'EnGIS Technolo‐
gies, Inc.Google Inc.
Android™ et Google Play™ Store sont des marques déposées de
Google Inc.Stitcher inc.
Stitcher™ est une marque déposée
de Stitcher, inc.Velcro Companies
Velcro ®
est une marque commerciale
déposée de Velcro Companies.Verband der Automobilindustrie e.V.
AdBlue ®
est une marque commer‐
ciale déposée de VDA.
Page 254 of 263

252Informations au clientEnregistrement des
données du véhicule et
vie privée
Enregistrements des données d'événements
Des unités de commande électroni‐
que sont installées dans votre
véhicule. Les unités de commande
traitent les données qui sont reçues
par ex. par les capteurs du véhicule,
ou qui sont générées d'elles-mêmes
ou encore qui s'échangent entre les
unités. Certaines commandes sont
nécessaires au bon fonctionnement
du véhicule, d'autres assistent le
conducteur (systèmes d'assistance
au conducteur), d'autres encore
assurent des fonctions de confort ou
d'infodivertissement.
La section suivante contient des infor‐ mations générales sur le traitement
des données dans le véhicule. Vous
trouverez des informations supplé‐
mentaires sur les données spécifi‐
ques qui sont téléchargées, stockées et transmises à des tiers et à quellesfins dans votre véhicule sous le mot-clé Protection des données, étroite‐
ment liées aux références des
caractéristiques fonctionnelles
concernées dans le manuel d'utilisa‐
tion concerné ou dans les conditions
générales de vente. Ces informations
sont également disponibles en ligne.
Données de fonctionnement dans le véhicule
Les unités de commande traitent les
données de fonctionnement du
véhicule.
Ces données peuvent inclure : ● les informations d'état du véhicule (par ex. vitesse, retard
de mouvement, accélération latérale, vitesse de rotation des
roues, information « ceintures de sécurité bouclées ») ;
● les conditions ambiantes (par ex. température, capteur de
pluie, capteur de distance).
En règle générale, ces données sont
temporaires et ne sont pas stockées
plus longtemps qu'un cycle opéra‐
tionnel et ne sont traitées qu'à bord du véhicule lui-même. Les unités decommande incluent souvent l'enre‐
gistrement des données (dont la clé
du véhicule). Cette fonction permet
de documenter temporairement ou en
permanence les informations relati‐
ves à l'état du véhicule, aux contrain‐
tes des composants, aux exigences
d'entretien ainsi qu'aux événements
et erreurs techniques.
Selon les niveaux de l'équipement
technique, les données stockées sont les suivantes :
● état de fonctionnement de composants de système (par ex.
niveau de remplissage, pression
des pneus, état de la batterie) ;
● défaillances et défauts dans d'im‐
portants composants de système (par ex. feux, freins) ;
● réactions de système dans des situations de conduite spéciales
(par ex. déclenchement d'un
coussin gonflable, commande
des systèmes de commande de
stabilité) ;
Page 255 of 263

Informations au client253●informations sur des événements
qui endommagent le véhicule ;
● pour les véhicules électriques, part de charge dans la batterie
haute tension, autonomie esti‐
mée.
Dans des cas particuliers
(par exemple si le véhicule a détecté
un dysfonctionnement), il peut s'avé‐
rer nécessaire d'enregistrer des
données qui seraient autrement
simplement volatiles.
Lorsque vous utilisez des services
(par ex. réparations, maintenance),
les données d'exploitation sauvegar‐
dées peuvent être lues avec le
numéro d'identification du véhicule et
utilisées si nécessaire. Le personnel
travaillant pour le réseau de service
(par ex. les garages, les fabricants)
ou des tiers (par ex. un service de
dépannage) peut lire les données du
véhicule. Ceci s'applique également
aux mesures d'assurance qualité et
du travail de garantie.
Les données sont généralement lues via le port OBD (On-Board Diagnos‐
tics) prescrit par la loi dans le
véhicule. L'exploitation documentl'état technique du véhicule ou de ses
composants et facilite le diagnostic des défauts, le respect des obliga‐tions de garantie et l'amélioration de
la qualité. Ces données, en particulier
les informations relatives à la
contrainte des composants, aux
événements techniques, aux erreurs
de l'opérateur et à d'autres défauts,
sont transmises au constructeur, le
cas échéant, avec le numéro d'iden‐
tification du véhicule. La responsabi‐
lité du fabricant est également enga‐
gée. Le fabricant peut également utili‐ ser des données d'exploitation prove‐ nant des véhicules pour les rappels
de produits. Ces données peuvent
également être utilisées pour vérifier
la garantie client et les réclamations
en garantie.
Les mémoires de défauts dans le
véhicule peuvent être mises à zéro par une entreprise de service après-
vente lors d'un entretien ou d'une
réparation, ou à votre demande.Fonctions de confort et
d'infodivertissement
Les réglages de confort et les régla‐
ges personnalisés peuvent être enre‐ gistrés dans le véhicule et modifiés ou
réinitialisés à tout moment.
Selon le niveau d'équipement du
véhicule, ceci peut inclure :
● réglages de position de siège et de volant ;
● réglages de châssis et de clima‐ tisation ;
● réglages personnalisés tels que l'éclairage intérieur.
Il est possible de saisir ses propres
données dans les fonctions d'infodi‐
vertissement du véhicule dans le
cadre des caractéristiques sélection‐
nées.
Selon le niveau d'équipement du
véhicule, ceci peut inclure :
● données multimédia telles que la
musique, les vidéos ou les
photos à lire dans un système
multimédia intégré ;
Page 256 of 263

254Informations au client● données du carnet d'adresses àutiliser avec un système mainslibres intégré ou un système de
navigation intégré ;
● saisie des destinations ;
● données sur l'utilisation des services en ligne.
Ces données pour les fonctions de
confort et d'infodivertissement
peuvent être mémorisées localement
dans le véhicule ou conservées sur
un appareil qui a été connecté au
véhicule (par exemple un smart‐ phone, une clé USB ou un lecteur
MP3). Les données que vous avez
saisies vous-même peuvent être
supprimées à tout moment.
Ces données peuvent également être
transmises hors du véhicule à votre
demande, particulièrement en utili‐
sant des services en ligne en accord
avec les réglages que vous avez
sélectionnés.Intégration smartphone,
par exemple Android Auto ou
Apple CarPlay
Si votre véhicule est équipé en consé‐
quence, vous pouvez connecter votre
smartphone ou un autre appareil
mobile au véhicule afin de pouvoir le
contrôler via les commandes inté‐
grées au véhicule. L'image et le son
du smartphone peuvent être émis via le système multimédia. Simultané‐
ment, une information spécifique est
transmise à votre smartphone. Selon
le type d'intégration, ceci inclut des
données telles que les données de
position, le mode jour/nuit et d'autres
informations générales au sujet du
véhicule. Pour plus d'information,
prière de consulter les consignes
d'utilisation du véhicule/de l'Infotain‐ ment System
L'intégration permet aux applications
smartphone sélectionnées d'être utili‐
sées, telles que la navigation ou la
lecture de musique. Aucune autre
intégration n'est possible entre le
smartphone et le véhicule, en parti‐
culier l'accès actif aux données du
véhicule. La nature du traitement ulté‐rieur des données est déterminée par
le fournisseur de l'application utilisée. Si vous pouvez définir des paramè‐tres et si oui lesquels, dépend de l'ap‐ plication en question et du système
d'exploitation de votre smartphone.
Services en ligne
Si votre véhicule est relié à un réseau radio, cela permet l'échange de
données entre votre véhicule et d'au‐ tres systèmes. La connexion réseau
radio est rendue possible grâce à un
émetteur dans votre véhicule ou à un appareil mobile que vous fournissez
(par exemple un smartphone). Les
fonctions en ligne peuvent être utili‐
sées via cette connexion au réseau
radio. Il s'agit notamment des servi‐
ces et applications / apps en ligne qui
vous sont fournies par le fabricant ou
d'autres fournisseurs.
Services exclusifs
Dans le cas des services en ligne du
fabricant, les fonctions correspon‐
dantes sont décrites par le fabricant
dans un lieu adéquat ( par exemple le