(Système de contrôle du déverrouillage
des portes avec détection des collisions)
Ce système déverrouille
automatiquement les portières, la trappe
de remplissage de carburant et le hayon
dans le cas où le véhicule serait
impliqué dans un accident, afin de
permettre aux passagers de sortir
immédiatement du véhicule et d'éviter de
rester piégés à l'intérieur. Tandis que le
contacteur est sur ON et dans le cas où
le véhicule reçoit un impact assez fort
pour gonfler les coussins d'air, toutes les
portières, la trappe de remplissage de
carburant et le hayon sont
automatiquement déverrouillées 6
secondes après le moment de l'accident.
Les portières, la trappe de remplissage
de carburant et le hayon peuvent ne pas
se déverrouiller selon la direction et la
force de l'impact, et d'autres conditions
de l'accident.
Si les systèmes liés aux portières ou à la
batterie sont défectueux, les portières, la
trappe de remplissage de carburant et le
hayon ne se déverrouilleront pas.▼Déverrouillage à l'aide de la clé
auxiliaire
Seule la portière du conducteur peut être
déverrouillée à l'aide de la clé auxiliaire.
Se référer à Clés à la page 3-2.
Insérer la clé auxiliaire pendant que la
poignée de la portière du conducteur est
tirée, puis tourner la clé du côté
déverrouillage. Tourner la clé auxiliaire
dans sa position initiale avant de la retirer.
REMARQUE
Si l'on essaie d'ouvrir la portière du
conducteur en utilisant une clé auxiliaire
non autorisée, le barillet de la clé
tournera mais la portière ne se
déverrouillera pas.
▼Verrouillage, déverrouillage à l'aide
du capteur tactile, la poignée de la
portière (avec la f
onction avancée à
télécommande)
En touchant la zone de détection du
capteur tactile, diverses opérations de
verrouillage/déverroui llage peuvent être
effectuées sans sortir la clé d'un sac ou
d'une poche.
Avant de conduire
Portières et serrures
3-14
Mazda3_8HZ2-FC-19G_Edition2_old 2019-11-21 15:35:12
Lorsque le toit ouvrant transparent est déjà
incliné en position ouverte et que vous
souhaitez le faire glisser en position
ouverte, fermez d'abord le toit ouvrant
transparent puis faites-le glisser.
1. Ouvrir
2. Fermer
REMARQUE
Si le toit ouvrant transparent ne
fonctionne pas normalement, effectuer la
procédure suivante :
1. Mettre le contacteur sur ON.
2. Appuyer sur l'interrupteurd'inclinaison, ou ouvrir partiellement
en inclinant l'arrière du toit ouvrant
transparent.
3. Répéter l'étape 2. L'arrière du toit
ouvrant transparent s'ouvre en
s'inclinant jusqu'à la position
complètement ouverte, puis se ferme
légèrement.
Si la procédure de réinitialisation est
effectuée pendant que le toit ouvrant
transparent est en position de
coulissement (ouverture partielle), le toit
se ferme avant que l'inclinaison arrière ne
s'ouvre.
▼ Toit ouvrant transparent à dispositif
de sécurité
Si une main, la tête d'une personne ou un
autre objet bloque le toit ouvrant
transparent lors de sa fermeture, il s'arrête
et repart dans le sens d'ouverture.
REMARQUE
Le dispositif de sécurité peut fonctionner
dans les conditions suivantes :
Un impact important est détecté lors
de la fermeture automatique du toit
ouvrant transparent.
Le toit ouvrant transparent est fermé
automatiquement à très basses
températures.
Si le dispositif de sécurité se déclenche
et le toit ouvrant transparent ne peut pas
être fermé automatiquement, appuyer
sur l'interrupteur d'inclinaison/
ouverture et le toit ouvrant transparent
se fermera.
Le dispositif de sécurité de toit ouvrant
transparent ne fonctionne qu'une fois
que le système a été réinitialisé.
Avant de conduire
Vitres
3-44
Mazda3_8HZ2-FC-19G_Edition2_old
2019-11-21 15:35:12
Système antivol*
▼Système antivol
Si le système antivol détecte une intrusion
non autorisée dans le véhicule pouvant
résulter en un vol du
véhicule ou de son
contenu, l'alarme se déclenche en faisant
retentir l'avertisseur sonore et en faisant
clignoter les feux de détresse pour signaler
dans la zone environnante que la situation
est anormale.
Le système ne fonctionnera que s'il est
correctement armé. Il faut donc suivre la
procédure d'armement correcte lorsque
l'on quitte le véhicule.
▼ Fonctionnement
Conditions de déc
lenchement du
système
L'avertisseur sonore retentira de façon
intermittente et les feux de détresse
clignoteront pendant 30 secondes environ
si le système est déclenché par une des
conditions suivantes:
Déverrouillage d'une portière à l'aide de
la clé auxiliaire, de l'interrupteur de
verrouillage de portière ou d'une
commande intérieure de verrouillage de
portière.
Ouverture forcée d'une portière, du
capot ou du hayon/couvercle du coffre.
Ouverture du capot en actionnant la
poignée de déverrouillage du capot.
Placer le contacteur sur ON sans l'aide
du bouton de démarrage du moteur.
Si le système est déclenché de nouveau,
les feux et l'avertisseur sonore seront
activés jusqu'à ce que la portière du
conducteur ou le hayon/couvercle du
coffre soit déverrouillé à l'aide de la
télécommande.
(Avec la fonction avancée à
télécommande)
Les lumières et l'avertisseur sonore
peuvent également être désactivés en
touchant la zone de détection du capteur
tactile de déverrouillage de porte.
REMARQUE
Si la batterie arrive est épuisée pendant
que le système antivol est armé,
l'avertisseur sonore sera activé et les
feux de détresse se mettront à clignoter
lorsqu'on rechargera ou qu'on
remplacera la batterie.
▼Comment mettre le système en
circuit
1. Bien fermer les vitres et le toit ouvrant
transparent
*.
2. Mettre le contacteur sur OFF.
3. S'assurer que le capot, les portières et le hayon/couvercle du coffre sont bien
fermés.
4. Appuyer sur la touche de verrouillage de la télécommande.
Les feux de détresse clignoteront une
fois.
La méthode suivante armera également
le système antivol:
Appuyer sur l'interrupteur de
verrouillage de portière “
” tandis
qu'une portière est ouverte et ensuite
fermer toutes les portières.
Avant de conduire
Système de sécurité
3-48*Certains modèles.
Mazda3_8HZ2-FC-19G_Edition2_old 2019-11-21 15:35:12
Veiller à ce que l'alignement des roues
soit correct.
Garder les vitres fermées lorsque l'on
roule à grande vitesse.
Ralentir lorsque le vent est contraire ou
latéral.
PRUDENCE
Ne jamais arrêter le moteur lors de la
descente d'une pente:
Le fait d'arrêter le moteur dans une
descente est dangereux. Cela entraîne une
perte du contrôle de la direction assistée et
des servofreins, et risque de causer des
dommages à la transmission. Toute perte
du contrôle de la direction assistée et des
servofreins peut causer un accident.
Conduite dans des
conditions dangereuses
▼ Conduite dans des conditions
dangereuses
PRUDENCE
Faire très attention si l'on doit rétrograder
sur des surfaces glissantes:
Le fait de rétrograder en gamme basse lors
de la conduite sur des surfaces glissantes,
est dangereux. Le changement soudain de
vitesse de rotation des roues peut les faire
déraper. Ceci peut faire perdre le contrôle
du véhicule et causer un accident.
Lors de la conduite sur de la glace ou de
l'eau, de la neige, de la boue, du sable ou
sous toute autre condition dangereuse:
Conduire prudemment et garder une
distance suffisante pour le freinage.
Éviter tout freinage brusque ou
manœuvre brusque.
Ne pas pomper sur la pédale de frein.
Garder la pédale enfoncée.
Se référer à “Système d'antiblocage de
frein (ABS)” à la page 4-83.
Si l'on est bloqué, sélectionner un
rapport inférieur et accélérer doucement.
Ne pas faire patiner
les roues avant.
Pour plus d'adhéren ce lors du démarrage
sur des surfaces glissantes comme de la
glace ou de la neige dure, utiliser du
sable, du sel, des c haînes, du tapis ou
tout autre matériau antidérapant sous les
roues avant.
Avant de conduire
Conseils concernant la conduite
3-52
Mazda3_8HZ2-FC-19G_Edition2_old 2019-11-21 15:35:12
Sauf Mexique
Le véhicule est équipé à l'usine de pneus
radiaux quatre saisons conçus pour être
utilisés toute l'année. Dans certaines
conditions il peut être nécessaire de les
remplacer par des pneus neige pendant les
mois d'hiver, de façon à améliorer la
traction sur les routes enneigées ou
glacées.
PRUDENCE
N'utiliser que des pneus de la même taille et
du même type (à neige, radiaux ou non
radiaux) sur les 4 roues :
Le fait d'utiliser des pneus de taille ou type
différent est dangereux. La tenue de route
du véhicule peut être affectée et cela peut
entraîner un accident.
AT T E N T I O N
Vérifier les réglementations locales avant
d'utiliser des pneus à crampons.
REMARQUE
Le système de surveillance de pression des
pneus peut ne pas fonctionner
correctement lorsque des pneus avec
flancs ceinturés d'acier sont utilisés (page
4-239).
▼Chaînes à neige
Vérifier les réglementa
tions locales avant
d'utiliser des chaînes.
AT T E N T I O N
Les chaînes peuvent affecter la conduite.
Ne pas dépasser 50 km/h (30 mi/h) ou la
vitesse maximale recommandée par le
manufacturier des chaînes, soit la vitesse
la plus basse.
Conduire prudemment et éviter les
bosses, les trous et les virages serrés.
Éviter de bloquer les roues lors du
freinage.
Ne pas utiliser de chaîne sur la roue de
secours à usage temporaire; cela peut
causer des dommages au véhicule et à la
roue.
Ne pas utiliser les chaînes sur des routes
qui ne sont pas enneigées ou recouvertes
de glace. Sinon, cela risque
d'endommager les pneus et les chaînes.
Les chaînes risquent d'égratigner ou
abîmer les roues en aluminium.
REMARQUE
Le système de surveillance de pression
des pneus peut ne pas fonctionner
correctement lors de l'utilisation de
chaînes à neige.
N'installer les chaînes que sur les roues
avant.
Ne pas utiliser de chaînes sur les roues
arrière.
Consulter un concessionnaire agréé
Mazda.
Avant de conduire
Conseils concernant la conduite
3-56
Mazda3_8HZ2-FC-19G_Edition2_old 2019-11-21 15:35:12
Surcharge
▼Surcharge
PRUDENCE
S'assurer de ne pas surcharger le véhicule:
Le poids nominal brut sur l'essieu (PNBE) et
le poids nominal brut du véhicule (PNBV)
sont indiqués sur l'étiquette de standard de
sécurité des véhicules automobiles placée
sur le montant de la portière du
conducteur. Le fait de dépasser ces valeurs
peut causer un accident ou des dommages
au véhicule. Il est possible d'estimer le poids
de la charge en pesant les bagages (ou
occupants) individuellement avant de les
charger dans le véhicule.
Conduite sur routes
irrégulières
▼Conduite sur routes irrégulières
La suspension et le dessous de la
carrosserie du véhicule peuvent être
endommagés en cas de conduite sur des
routes accidentées/irrégulières ou sur des
dos d'âne à grande vitesse. Faire preuve de
prudence et réduire la vitesse lors de la
conduite sur des routes accidentées/
irrégulières ou sur des dos d'âne.
Veiller à ne pas endommager le dessous de
la carrosserie, les pa
re-chocs ou le ou les
pots d'échappement du véhicule lors de la
conduite dans les conditions suivantes:
Montée ou descente d'une pente avec un
angle de transition aigu
Montée ou descente d'une voie
d'accélération ou d'une rampe de
remorque avec un angle de transition
aigu
Avant de conduire
Conseils concernant la conduite
3-58
Mazda3_8HZ2-FC-19G_Edition2_old 2019-11-21 15:35:12
La luminosité augmente en appuyant sur
l'interrupteur +.
La luminosité diminue en appuyant sur
l'interrupteur -. Si l'on appuie sur
l'interrupteur alors que le combiné
d'instruments est à l'intensité maximale,
un son est activé pour signaler que le
réglage actuel du gradateur est à
l'intensité maximale.
1. Clair
2. Foncé
Fonction pour annuler le gradateur
d'éclairage
Le gradateur d'éclairage peut être annulé
en appuyant sur l'interrupteur + lorsque le
combiné d'instruments est à l'intensité
maximale et que le contacteur est mis sur
ON. Si l'on appuie de nouveau sur
l'interrupteur + pendant que le gradateur
d'éclairage est annulé, un son retentit pour
signaler qu'il est annulé. Annuler le
gradateur d'éclairage si la visibilité du
tableau de bord est réduite due à
l'éblouissement de la luminosité
environnante.
REMARQUE
Quand on annule le gradateur
d'éclairage, il est impossible d'atténuer
l'éclairage du tableau de bord même si
les feux sont allumés.
Quand on annule le gradateur
d'éclairage, l'écran dans l'affichage
central passe à l'affichage constant de
l'écran de jour.
▼ Affichage de la température
extérieure
Lorsque le contacteur est sur ON, la
température extérieure est affichée.
REMARQUE
Dans les conditions suivantes, la
température extérieure affichée peut
différer de la température extérieure
réelle suivant l'environnement du
véhicule et les conditions du véhicule:
Températures nettement froides ou
chaudes.
Changements brusques de
température extérieure.
Le véhicule est en stationnement.
Le véhicule est conduit à vitesse
réduite.
En cours de conduite
Tableau de bord et affichage
4-19
Mazda3_8HZ2-FC-19G_Edition2_old
2019-11-21 15:35:12
▼Indication/témoin de la clé
L'indication/témoin de la clé s'affiche/
s'allume dans les conditions suivantes.
Lorsque la période d'entretien prédéfinie
est arrivée.
Se référer à la section Information dans
le manuel d’utilisation de Mazda
Connect.
AT T E N T I O N
Lorsque la période d'entretien est
arrivée, faire inspecter le véhicule par
un concessionnaire agréé Mazda dès
que possible. Si l'entretien est négligé,
les performances du véhicule peuvent
diminuer, ce qui pourrait causer des
dommages. Faire inspecter le véhicule
avant l'arrivée de la période
d'entretien.
Si le véhicule continue de rouler après
la période de remplacement de l'huile
moteur, le moteur pourrait être
endommagé. Remplacer l'huile moteur
avant l'arrivée de la période
d'entretien.
REMARQUE
Selon les conditions d’utilisation du
véhicule, l'indication/témoin de la clé
s'affiche/s'allume avant la période
prédéfinie.
Lors de chaque remplacement d'huile
moteur, il convient de réinitialiser l'unité
de commande du moteur du véhicule.
Se référer à la section Information dans
le manuel d’utilisation de Mazda
Connect.
En cours de conduite
Tableau de bord et affichage
4-29
Mazda3_8HZ2-FC-19G_Edition2_old 2019-11-21 15:35:12