Page 137 of 236

Súprava Fix&Go
(kde je k dispozícii)
164) 165)
55)
OPIS
Súprava na rýchlu opravu pneumatík
Fix&Go obr. 121 je umiestnená v
batožinovom priestore v príslušnom
obale a skladá sa z týchto prvkov:
náplň 1 obsahujúca kvapalinu na
zalepenie pneumatiky, vybavená
priesvitnou hadičkou na vstrekovanie
kvapaliny 4 a nálepkou 3 s nápisom
„Max. 80 km/h“, ktorú treba po oprave
pneumatiky umiestniť na dobre
viditeľnom mieste (napr. na prístrojovú
dosku);
kompresor 2;
leták s pokynmi na správne použitie
súpravy;
pár rukavíc umiestnený v obale
nádoby náplne 4.POSTUP OPRAVY
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
vozidlo zastavte na takom mieste,
kde nebude predstavovať
nebezpečenstvo pre premávku a
umožní bezpečnú opravu. Terén musí
byť podľa možností v rovine a
dostatočne kompaktný;
zastavte motor, zapnite núdzové
svetlá a nezabudnite zaradiť parkovaciu
brzdu;
pred vystúpením z vozidla si oblečte
reflexnú vestu (v každom prípade
dodržte predpisy platné v krajine, kde
sa nachádzate);
vsuňte tlakovú fľaštičku 1 s lepiacim
prípravkom do príslušného osadenia
na kompresore 2, zatlačte silne nadol
obr. 121. Odlepte nálepku 3 s
maximálnou rýchlosťou jazdy obr. 122 a
nalepte ju na dobre viditeľné miesto;
nasaďte si rukavice;
odskrutkujte viečko ventilu na
pneumatike a naskrutkujte priesvitnú
hadičku lepiaceho prípravku 4 obr. 121
na ventil. Ak je k dispozícii náplň s
objemom 250 ml, uloženie priesvitnej
hadičky obsahuje odoberateľnú
objímku na uľahčenie vyberania.
Skontrolujte, či je tlačidlo ON-OFF 5
obr. 123 vo vypnutej polohe (tlačidlo nie
je stlačené);
121P2000158122P2000162
123P2000160
135
Page 138 of 236

zasuňte elektrický konektor 3 obr.
124 do 12V zásuvky vozidla a
naštartujte motor vozidla;
aktivujte kompresor stlačením
tlačidla ON-OFF 5 obr. 123. Keď
tlakomer 7 ukazuje predpísaný tlak,
uvedený v odseku „Kolesá“ v kapitole
„Technické údaje“ alebo na príslušnom
štítku, vypnite kompresor opätovným
stlačením tlačidla ON-OFF 5;
odpojte náplň 1 od kompresora
stlačením uvoľňovacieho tlačidla 8 a
zdvihnutím náplne 1 smerom hore obr.
125.Ak by po uplynutí 15 minút od zapnutia
kompresora tlakomer 7 obr. 123
naďalej ukazoval hodnotu nižšiu ako
1,8 bar/26 psi, vypnite kompresor,
odpojte hadičku lepiaceho prípravku 4
od ventilu na pneumatike, odoberte
náplň 1 z kompresora obr. 121.
Posuňte vozidlo o približne 10 m, aby
sa lepiaci prípravok mohol rozložiť;
bezpečne odstavte vozidlo, zatiahnite
ručnú brzdu a znova hustite pomocou
čiernej nafukovacej hadičky 9 obr.
126 až do dosiahnutia predpísaného
tlaku. Ak ani v tomto prípade
nedosiahnete do 15 minút od zapnutia
kompresora tlak aspoň 1,8 bar/26
psi, nepokračujte v jazde a obráťte sa
na servisnú sieť Fiat.Po približne 8 km / 5 míľach zaparkujte
vozidlo na bezpečnom a pohodlnom
mieste a zatiahnite ručnú brzdu.
Vyberte kompresor a obnovte tlak
pomocou čiernej nafukovacej hadičky 9
obr. 126.
Ak je zobrazený tlak vyšší ako 1,8
bar/26 psi, obnovte tlak a pokračujte
opatrne v jazde a čo najskôr vyhľadajte
prevádzku servisnej siete Fiat.
Ak sa však zistí tlak nižší ako 1,8 bar/26
psi, nepokračujte v jazde a obráťte sa
na servisnú sieť Fiat.
POSTUP NA OBNOVENIE
TLAKU
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
bezpečne odstavte vozidlo podľa
vyššie opísaného postupu a zatiahnite
ručnú brzdu;
124P2000159
125P2000161126P2000163
136
NÚDZOVÝ STAV
Page 139 of 236

vytiahnite čiernu nafukovaciu
hadičku 9 obr. 126 nasaďte ju a pevne
zaskrutkujte na ventil pneumatiky.
Dodržte postup, ktorý opisuje obr. 124
a obr. 126.
Pri regulácii prípadného vysokého tlaku
pneumatiky stlačte tlačidlo na
vypustenie vzduchu 10 obr. 123.
VÝMENA VLOŽKY
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
používajte vždy výhradne originálne
náplne Fix&Go, ktoré sú dostupné v
servisnej sieti Fiat.
pri vyberaní vložky 1 obr. 125 stlačte
uvoľňovacie tlačidlo 8 a zdvihnite ju.
POZOR!
164)Informácie stanovené platnými
normami sú uvedené na etikete náplne
súpravy Fix&Go. Pozorne si prečítajte
informácie uvedené na etikete náplne
predtým, ako začnete používať tento
prípravok. Zamedzte nesprávnemu
používaniu. Súpravu smú používať iba
dospelé osoby. Nepatrí do rúk deťom.165)POZOR: Neprekračujte rýchlosť 80
km/h. Vyhnite sa prudkému zrýchľovaniu a
brzdeniu. Súprava je určená na núdzovú
dočasnú opravu. Preto pneumatiku
nechajte čo najskôr odborne skontrolovať a
opraviť. Pred použitím súpravy skontrolujte,
či pneumatika nie je príliš poškodená a či
je ráfik v dobrom stave, v opačnom prípade
súpravu nepoužívajte a zavolajte
záchrannú službu. Nevyťahujte z
pneumatiky cudzie telesá. Nenechávajte
kompresor zapnutý bez prerušenia dlhšie
ako 20 minút: nebezpečenstvo prehriatia.
POZOR!
55)Lepiaca kvapalina je účinná pri
teplotách -40 °C až +55 °C. Lepiaca
kvapalina má takisto svoju dobu
trvanlivosti. Môžete opravovať pneumatiky,
ktoré majú poškodenia na behúni do
maximálneho priemeru 6 mm. Príslušnú
náplň a štítok ukážte pracovníkovi, ktorý
bude pracovať s pneumatikou ošetrenou
súpravou na opravu pneumatík.
NÚDZOVÉ
ŠTARTOVANIE
Ak by bol vybitý akumulátor, môžete
vozidlo núdzovo naštartovať pomocou
káblov a akumulátora iného vozidla
alebo pomocou pomocného
akumulátora. Vo všetkých prípadoch
musí byť použitý akumulátor s rovnakou
alebo o trochu vyššou kapacitou ako
vybitý.
Núdzové naštartovanie môže byť
nebezpečné, ak nebude urobené
správne: dôsledne dodržiavajte
nasledujúce postupy.
UPOZORNENIA
Od otočenia štartovacieho kľúča do
polohy STOP a od zatvorenia dverí
vodiča pred odpojením elektrického
napájania akumulátora a jeho
opätovným pripojením počkajte aspoň
1 minútu.
Nikdy nepoužívajte pomocný
akumulátor ani iný zdroj externého
napájania s napätím vyšším ako 12 V:
mohol by sa poškodiť akumulátor,
štartovací motorček alebo elektrické
zariadenie vozidla.
Nepokúšajte sa o núdzové
naštartovanie, ak je akumulátor
zamrznutý. Akumulátor by mohol
prasknúť alebo vybuchnúť!
137
Page 140 of 236

NAŠTARTOVANIE S
POMOCNÝM
AKUMULÁTOROM
166) 167) 168)
56) 57) 58)
Ak je akumulátor vybitý, je možné
naštartovať motor použitím iného
akumulátora obr. 127 s rovnakou alebo
o niečo väčšou kapacitou oproti
vybitému.
Pri štartovaní postupujte nasledujúcim
spôsobom:
prepojte kladné svorky (znak + v
blízkosti svorky) oboch akumulátorov
príslušným káblom;
ďalším káblom pripojte zápornú
svorku – pomocného akumulátora k
uzemneniu
na motore alebo na
prevodovke vozidla, ktoré chcete
naštartovať;
naštartujte motor;
po naštartovaní motora odpojte
káble v opačnom poradí, ako ste ich
zapájali.
Pre verzie so systémom Start&Stop
V prípade núdzového štartu s
pomocným akumulátorom NIKDY
nepripájajte záporný kábel (–)
pomocného akumulátora na záporný
pól (–) akumulátora vozidla, ale
výhradne iba na bod uzemnenia
motora/prevodovky.
Ak sa po viacerých pokusoch motor
nenaštartuje, nepokračujte ďalej v
pokusoch, ale obráťte sa na servisnú
sieť Fiat.
UPOZORNENIE Nezapájajte priamo
záporné póly dvoch akumulátorov:
náhodné iskrenie môže zapáliť výbušný
plyn, ktorý by mohol uniknúť z
akumulátora. Ak je pomocná batéria
umiestnená v ďalšom automobile,
je potrebné vyhnúť sa tomu, aby sa
medzi oboma automobilmi vyskytovali
kovové časti v náhodnom kontakte.ŠTARTOVANIE
ZOTRVAČNÝM POHYBOM
Absolútne sa vyhnite štartovaniu
tlačením, ťahaním alebo využitím
klesania.
Takéto pohyby by mohli spôsobiť prítok
paliva do katalyzátora a nenávratne
ho poškodiť.
UPOZORNENIE Pokým nie je motor
naštartovaný, posilňovač bŕzd a
elektronický posilňovač riadenia (pre
verzie/trhy, kde je k dispozícii) nie sú
aktívne, je teda potrebné na pedál
brzdy ako aj na volant vyvinúť
podstatne väčšiu silu ako zvyčajne.
POZOR!
166)Takéto štartovanie musí vykonávať
špecializovaná osoba, pretože nesprávna
manipulácia môže vyvolať veľmi intenzívne
elektrické výboje. Kvapalina v akumulátore
je jedovatá a korozívna, vyhýbajte sa jej
kontaktu s pokožkou a s očami.
Odporúčame nepribližovať sa k batérii s
otvoreným ohňom alebo cigaretami a
nevyvolávať iskrenie.
167)Odstráňte všetky kovové predmety
(napr. prstene, hodinky, náramky), ktoré by
mohli spôsobiť náhodný elektrický kontakt
a spôsobiť vážne poranenia.
127F0S0093
138
NÚDZOVÝ STAV
Page 141 of 236

168)Nepokúšajte sa dobiť zmrznutý
akumulátor: najprv ho treba rozmraziť, inak
hrozí nebezpečenstvo výbuchu. Zamrznutý
akumulátor treba nechať pred nabíjaním
skontrolovať špecializovaným personálom,
ktorý overí, či vnútro akumulátora nie je
zničené, či nádoba nepraskla a neuniká
jedovatá a korozívna kyselina.
POZOR!
56)Vyhnite sa rýchlemu dobíjaniu
akumulátora pri núdzovom štartovaní:
mohli by sa poškodiť elektronické systémy
a spínacie a napájacie stanice motora.
57)Nepripájajte kábel k negatívnej svorke
(–) vybitého akumulátora. Vzniknutá iskra by
mohla spôsobiť výbuch akumulátora a
spôsobiť vážne úrazy. Používajte výhradne
bod uzemnenia; nepoužívajte žiadnu inú
odkrytú kovovú časť.
58)Vyhnite sa núdzovému štartovaniu
tlačením, ťahaním alebo využitím klesaní.
Takéto pohyby by mohli spôsobiť prítok
paliva do katalyzátora a nenapraviteľne ho
poškodiť.
SYSTÉM
BLOKOVANIA PALIVA
169)
Zapne sa v prípade nárazu a spôsobí:
prerušenie palivového napájania
s následným vypnutím motora
automatické odblokovanie dverí
rozsvietenie vnútorných svetiel.
Spustenie systému je signalizované
hlásením na displeji.
UPOZORNENIE Dôkladne prezrite
vozidlo, aby ste sa uistili, že
nedochádza k úniku paliva, napr. v
priestore motora, pod vozidlom alebo v
blízkosti nádrže. Po náraze otočte
kľúč vo spínacej skrinke do polohy
STOP, aby ste nevybili akumulátor.
Kvôli obnoveniu správneho fungovania
vozidla je treba urobiť nasledujúci
postup:
otočte štartovací kľúč do polohy
MAR
zapnite pravú smerovku
vypnite pravú smerovku
zapnite ľavú smerovku
vypnite ľavú smerovku
zapnite pravú smerovku
vypnite pravú smerovku
zapnite ľavú smerovku
vypnite ľavú smerovku
otočte štartovací kľúč do polohy
STOP
otočte štartovací kľúč do polohy
MAR.
Verzie LPG: v prípade nárazu vozidla
sa okamžite preruší prívod benzínu,
zatvoria sa poistné elektromagnetické
ventily LPG a preruší sa aj vstrekovanie,
čo spôsobí vypnutie motora.
POZOR!
169)Pokiaľ po nehode cítite zápach paliva
alebo si všimnete úniky z napájacieho
zariadenia, systém nezapínajte, aby ste sa
vyhli nebezpečenstvu požiaru.
139
Page 142 of 236

ŤAHANIE VOZIDLA
170) 171) 172) 173)
Vlečné oko, ktoré je súčasťou dodávky
automobilu, je uložené v skrinke s
náradím, pod koberčekom v
batožinovom priestore.
UCHYTENIE VLEČNÉHO
OKA
Predný
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
uvoľnite viečko A obr. 128
vyberte vlečné oko B obr. 128 z
osadenia v držiaku náradia;
oko zaskrutkujte na kolík so závitom
až na doraz.Zadné
uvoľnite viečko A obr. 129
vyberte vlečné oko B obr. 129 z
osadenia v držiaku náradia;
oko zaskrutkujte na kolík so závitom
až na doraz.
VERZIE S PREVODOVKOU
DUALOGIC
Skontrolujte, či je prevodovka v neutráli
(N) (skontrolujte, či sa vozidlo pri
potlačení posúva) a postupujte pri
vlečení ako pri normálnom vozidle s
mechanickou prevodovkou.
Ak nie je možné nastaviť prevodovku na
neutrál, vozidlo nevlečte, ale obráťte
sa na servisnú sieť Fiat.
POZOR!
170)Pred začatím ťahania otočte kľúč do
polohy MAR a potom do polohy STOP,
kľúč nevyberajte. Po vytiahnutí kľúča
sa automaticky zapne blokovanie volantu,
následne nie je možné otáčať kolesami.
171)Pred naskrutkovaním oka dobre
vyčistite závitovú časť. Pred začatím
ťahania ešte raz skontrolujte, či ste úplne
zaskrutkovali oko do príslušného otvoru.
172)Ťažné oko (predné/zadné) sa môže
použiť iba pre záchranné úkony na
vozovke. Ťahanie je povolené na krátke
vzdialenosti pomocou vhodného
prostriedku, ktorý zodpovedá pravidlám
cestnej premávky (pevná tyč), pohyb
vozidla po cestnom povrchu za účelom
prípravy na ťahanie či prepravu pomocou
nákladného vozidla. Oko sa NESMIE
používať na vytiahnutie vozidla z priestoru
mimo vozovky alebo v prípade prekážok
a/alebo na ťahanie pomocou lán alebo
iných nepevných zariadení. Pri rešpektovaní
vyššie opísaných podmienok musí ťahanie
prebiehať s najviac dvomi vozidlami
(ťahajúci a ťahaný) zoradenými na rovnakej
osi stredovej čiary.
128F0S0583
129F0S0584
140
NÚDZOVÝ STAV
Page 143 of 236
173)Počas vlečenia pamätajte na to, že
elektrické posilňovače bŕzd a volantu nie sú
aktivované a pre zabrzdenie je potrebné
vyvinúť väčšiu námahu na pedáli a pri
otáčaní volantu je potrebná väčšia sila. Na
ťahanie nepoužívajte ohybné káble,
vyhýbajte sa náhlym brzdeniam a prudkým
zmenám smeru. Počas ťahania
skontrolujte, či upevnenie spoja k vozidlu
nepoškodzuje dotýkajúce sa časti. Pri
ťahaní vozidla je povinné dodržiavať
príslušné dopravné predpisy, ktoré sa
týkajú ťahacieho zariadenia takisto ako
predpísaného správania sa na ceste.
Počas ťahania vozidla neštartujte motor.
141
Page 144 of 236
ÚDRŽBA A STAROSTLIVOSŤ
Správna údržba umožňuje dlhodobé
uchovávanie výkonnosti vozidla, úsporu
nákladov na prevádzku a uchovávanie
účinnosti bezpečnostných systémov.
V tejto kapitole vám vysvetlíme ako na
to.PLÁNOVANÁ ÚDRŽBA ...................143
KONTROLA HLADÍN .......................150
AKUMULÁTOR................................154
BRZDY............................................155
VÝMENA PREDNÝCH/ZADNÝCH
STIERAČOV ....................................156
KOLESÁ A PNEUMATIKY................157
KAROSÉRIA....................................157
INTERIÉR ........................................159
142
ÚDRŽBA A STAROSTLIVOSŤ