Page 169 of 228
Käyttö Ominaisuudet StandardiAlkuperäiset nesteet ja
voiteluaineetSovellukset
Moottorin
voimansiirtojärjestelmän
voiteluaineet ja rasvatSynteettinen voiteluaine
SAE 75W, API GL4.9.55550-MZ6TUTELA
TRANSMISSION
GEARFORCEContractual
Technical Reference nro
F002.F10Mekaaninen vaihteisto ja
tasauspyörästö
Erityinen neste
sähköhydraulisille
käyttölaitteille Öljy tyyppiä
"ATF DEXRON III".9.55550-SA1TUTELA CS SPEED
Contractual Technical
Reference nro F005.F98Dualogic-vaihteiston
hydraulisen
käyttöjärjestelmän voitelu
Rasva
molybdeenidisulfidilla
korkeita käyttölämpötiloja
varten. Koostumus NL.G.I.
1-2.9.55580-GRAS IITUTELA ALL STAR
Contractual Technical
Reference Nro F702.G07Pyörän puoleiset
vakionopeusnivelet
Erityisrasva
vakionopeusnivelille
alhaisella kitkakertoimella.
Koostumus NL.G.I. 0-1.9.55580-GRAS IITUTELA STAR 700
Contractual Technical
Reference Nro F701.C07Tasauspyörästön puoleiset
vakionopeusnivelet
167
Page 170 of 228

Käyttö Ominaisuudet StandardiAlkuperäiset nesteet ja
voiteluaineetSovellukset
JarrunesteSynteettinen neste jarru- ja
kytkinjärjestelmille Läpäisee
luokitukset F.M.V.S.S. nro
116 DOT 4, ISO 4925 SAE
J1704.9.55597 taikka MS.90039TUTELA TOP 4/S
Contractual Technical
Reference Nro F005.F15Hydrauliset jarrut ja
kytkimen hydrauliset
ohjaimet
Jäähdyttimien suoja-
aineJäätymistä estävä suoja-
aine, orgaaninen
formulaatio. Standardit
CUNA NC 956-16, ASTM
D 3306.9.55523 taikka MS.90032PARAFLU
UP(*)Contractual Technical
Reference Nro F101.M01Jäähdytyspiirien
sekoitussuhde: 50 %
demineralisoitua vettä, 50
%PARAFLUUP(**)
Tuulilasin/
takalasinpesunesteAlkoholien, veden ja pinta-
aktiivisten aineiden seos
CUNA NC 956-II.9.55522 tai MS.90043PETRONAS DURANCE
SC35
Contractual Technical
Reference Nro F001.D16Käytettäväksi puhtaana tai
laimennettuna
lasinpesujärjestelmissä
(*) VAROITUS Älä lisää tai sekoita muita nesteitä, joiden ominaisuudet poikkeavat edellä kuvatuista.
(**) Erittäin vaativissa sääolosuhteissa on suositeltavaa käyttää liuosta, jossa on 60 % PARAFLUUP-jäähdytysnestettä ja 40 % demineralisoitua vettä.
168
TEKNISET TIEDOT
Page 171 of 228
SUORITUSKYKY
Huippunopeus km/h ajoneuvon ensimmäisen käyttöjakson jälkeen.
VersiotMaksiminopeus (km/h)
0.9 TwinAir 85 HV(*)173
1.2 8V 69 HV160
1.2 8V 69 HV NESTEKAASU160
(*) Tietyt versiot/markkina-alueet
169
Page 172 of 228
POLTTOAINEENKULUTUS JA CO2-PÄÄSTÖT
Valmistajan ilmoittamat polttoaineen kulutusarvot ja CO2-päästöt on määritetty ajoneuvon rekisteröintimaan säännöksissä
määritettyjen hyväksyntätestien mukaan.
Kulutusarvoihin vaikuttaa liikenne, sääolosuhteet, ajotyyli, ajoneuvon yleinen kunto, varustus-/lisävarustetaso,
ilmastointijärjestelmän käyttö, ajoneuvon kuorma, kattotelineen käyttö, muut aerodynaamisuutta tai vastuksen kestävyyttä
heikentävät tilanteet. Polttoaineenkulutus vakiintuu säännölliseksi vasta ajoneuvon ensimmäisten 3000 ajokilometrin jälkeen.
Kyseisen ajoneuvon polttoaineen kulutusarvot ja CO
2-päästöt löytyvät vaatimustenvastaavuustodistuksesta ja ajoneuvon
mukana luovutetuista asiakirjoista.
170
TEKNISET TIEDOT
Page 173 of 228

AJONEUVON KÄSITTELY ELINKAAREN PÄÄTYTTYÄ
FCA on jo vuosia tukenut globaalia ympäristönsuojelua parantamalla jatkuvasti tuotantomenetelmiä ja tuottamalla yhä
enemmän ekologisia tuotteita. Jotta asiakkaille varmistetaan paras mahdollinen palvelu ympäristömääräysten osalta sekä
vastauksena ajoneuvon hävittämistä koskeviin velvollisuuksiin, jotka aiheutuvat eurooppalaisesta direktiivistä 2000/53/EY, FCA
tarjoaa asiakkailleen mahdollisuuden palauttaa ajoneuvo käyttöiän päätteeksi ilman lisäkustannuksia. Euroopan direktiivi
edellyttää, että ajoneuvon toimitus tapahtuu ilman, että ajoneuvon viimeiselle haltijalle tai omistajalle aiheutuu kuluja sen
nollahintaisen tai negatiivisen markkina-arvon vuoksi.
Ajoneuvon toimittamiseksi käyttöiän päätyttyä ilman lisäkustannuksia, ota yhteyttä jälleenmyyjiimme tai FCAn valtuuttamiin
keräys- ja romutuskeskuksiin. Kyseiset keskukset on valittu huolellisesti, jotta voidaan taata asianmukaiset laatukriteerit täyttävä
palvelu hävitettävien ajoneuvojen keräyksen, käsittelyn ja kierrätyksen osalta ympäristöä kunnioittaen.
Lisätietoja vastaanotto- ja romutuskeskuksista on saatavissa FCA:n jälleenmyyjäverkostolta tai soittamalla takuukirjassa
ilmoitettuun numeroon sekä FCA-brändin Internet-sivuilta.
171
Page 174 of 228
MULTIMEDIA
Tässä luvussa selostetaan ajoneuvon
varustukseen mahdollisesti kuuluvien
infotelemaattisten tietojärjestelmien
Uconnect™Radio,Uconnect™5"
LIVE,Uconnect™5" Nav LIVE,
Uconnect™7” HD LIVE ja
Uconnect™7” HD NAV LIVE
tärkeimmät toiminnot.SUOSITUKSIA, MÄÄRÄYKSIÄ JA
YLEISIÄ TIETOJA ............................173
USB-TUKI .......................................174
UCONNECT™ RADIO.....................175
UCONNECT™ 5 RADIO LIVE/ NAV
LIVE ................................................182
UCONNECT™ 7 HD LIVE/ NAV
LIVE ................................................196
MOPAR® CONNECT ......................211
TYYPPIHYVÄKSYNNÄT...................212
172
MULTIMEDIA
Page 175 of 228

SUOSITUKSIA,
MÄÄRÄYKSIÄ JA
YLEISIÄ TIETOJA
Liikenneturvallisuus
Opettele eri toimintojen käyttö ennen
ajamaan lähtemistä.
Lue järjestelmän käyttötapoja koskevat
ohjeet ennen ajamaan lähtemistä.
Vastaanotto-olosuhteet
Vastaanotto-olosuhteet vaihtelevat
jatkuvasti ajon aikana. Vastaanottoa
saattavat häiritä vuoret, rakennukset tai
sillat erityisesti silloin, kun ollaan
kaukana kuunneltavasta lähettimestä.
VAROITUS Liikennetietojen vastaanoton
aikana voi tapahtua
äänenvoimakkuuden nousua normaaliin
toistoon verrattuna.
Ylläpito ja huolto
Noudata seuraavia varotoimia, jotta
taataan järjestelmän täydellinen
tehokkuus:
Näyttö on herkkä naarmuille,
nesteille ja pesuaineille. Vältä näytön
töytäyksiä terävillä tai jäykillä esineillä,
jotka saattavat vahingoittaa pintaa.
Puhdistuksen aikana älä paina näyttöä.
älä käytä alkoholia, bensiiniä ja
niiden johdannaisia näytön
läpikuultavan osan puhdistukseen.
vältä, että mahdolliset nesteen
vuotavat järjestelmän sisälle: ne
saattavat vahingoittaa sitä pysyvästi.
Varkaudenestosuoja
Järjestelmä on varustettu
varkaudenestolla, joka perustuu
ajoneuvon ohjausyksikön (Body
Computer) kanssa vaihdettuihin
tietoihin.
Tämä takaa parhaan mahdollisen
suojan ja välttää salaisen suojakoodin
syöttämisen jokaisen virransyötön
katkaisun jälkeen.
Jos valvonnan tulos on positiivinen,
järjestelmä alkaa toimia, kun taas jos
vertailukoodit eivät ole samanlaiset
tai jos elektroninen ohjausyksikkö (Body
Computer) vaihdetaan, järjestelmä
ilmoittaa tarpeesta syöttää salainen
koodi seuraavan kappaleen ohjeiden
mukaisesti.
Salaisen koodin syöttäminen
Jos järjestelmän käynnityksen
yhteydessä pyydetään turvakoodia,
näytöllä näkyy teksti "Please enter
Anti-Theft Code" ja näyttö, jossa on
graafinen numeronäppäimistö
turvakoodin syöttämiseksi.
Salainen koodi muodostuu neljästä
numerosta välillä 0-9.Jos syötetään virheellinen koodi,
järjestelmä näyttää tekstin "Incorrect
Code" ja oikea koodi on syötettävä.
Kun koodi on yritetty syöttää 3 kertaa,
järjestelmä näyttää viestin "Incorrect
Code. Radio Locked. Wait 30 minutes."
Kirjoituksen häviämisen jälkeen on
mahdollista aloittaa uudelleen koodin
syöttöproseduuri.
Radiopassi
Se on asiakirja, joka todistaa
järjestelmän omistuksen. Radiopassiin
on kirjattu järjestelmän malli,
sarjanumero ja salainen koodi.
VAROITUS Säilytä radiopassia huolella,
jotta voidaan toimittaa viranomaisille
tarvittavat tiedot varkaustapauksessa.
Jos radion passi katoaa, ota yhteys
Fiat-huoltoverkostoon. Ota mukaasi
henkilötodistus ja ajoneuvon omistusta
osoittavat asiakirjat.
Varoitukset
Häiriötapauksessa järjestelmä on
annettava ainoastaan Fiat-
palveluverkoston tarkistettavaksi ja
korjattavaksi.
Erityisen alhaisten lämpötilojen
yhteydessä näyttö saattaa saavuttaa
optimaalisen kirkkauden vasta tietyn
käyttöjakson jälkeen.
173
Page 176 of 228

Jos ajoneuvo seisoo pitkään paikallaan
ulkolämpötilan ollessa kuuma,
järjestelmä saattaa siirtyä
"automaattiseen lämpösuojaukseen"
keskeyttämällä järjestelmän toiminnan,
kunnes matkustamon lämpötila laskee
hyväksyttävälle tasolle.
Katso näyttöä vain, kun se on
välttämätöntä ja se voidaan tehdä
turvallisesti. Jos on välttämätöntä
katsoa pitkään näyttöä, siirry
turvalliseen paikkaan, jotta huomiokyky
ei heikkene ajon aikana.
Keskeytä välittömästi järjestelmän
käyttö, mikäli tapahtuu vika.
Päinvastaisessa tapauksessa saatetaan
aiheuttaa vaurioita itse järjestelmään.
Ota mahdollisimman pian yhteyttä
Fiat-palveluverkostoon korjauksen
suorittamiseksi.USB-TUKI
USB-tila aktivoituu, kun vastaava laite
liitetään ajoneuvon keskikonsolissa
olevaan USB-liitäntään.
VAROITUS USB-latausliitännän käytön
jälkeen irrota laite (älypuhelin)
irrottamalla aina ensin kaapeli
ajoneuvon pistokkeesta, ei koskaan
laitteesta. Irtonaiset kaapelit tai väärin
irrotetut kaapelit voivat vaarantaa
lataustoiminnon ja/tai USB-liitännän.
HUOMAUTUS USB-liitäntä ohjaa
tietojen siirtoa muistitikulta/
älypuhelimesta jne. sekä hidasta
latausta, eikä se ole aina taattu, sillä se
riippuu laitteen tyypistä/merkistä ja
ulkoisesta laitteesta.
174
MULTIMEDIA