Page 57 of 196

55
Siguranță
5Pentru a beneficia de eficacitatea acestor sisteme în condiții de iarnă, este imperativă echiparea vehiculului cu patru pneuri pentru zăpadă, care vor permite vehiculului păstrarea unui comportament neutru.
Control inteligent al
tracțiunii
Sistem de îmbunătățire a tracțiunii pe suprafețe alunecoase (zăpadă, polei, noroi etc.)Acest sistem permite detectarea situațiilor de aderență redusă, ce ar putea face dificile pornirile și deplasarea vehiculului.În aceste situații, controlul inteligent al tracțiunii se substituie sistemului ASR, transferând forța motrice către roata care are aderența mai bună, pentru a optimiza tracțiunea și urmărirea traiectoriei.
Activare/Dezactivare
La pornirea vehiculului, acest sistem este dezactivat.
► Apăsați pe acest buton pentru a activa / dezactiva sistemul.Când se aprinde martorul luminos, sistemul este activat.Acest sistem este activat până la aproximativ 30 km/h.Dacă viteza depășește 30 km/h, sistemul este dezactivat automat, dar martorul butonului rămâne aprins.Sistemul se reactivează automat imediat ce viteza revine sub aproximativ 30 km/h.
Defecțiune
În cazul apariției unei disfuncții a controlului inteligent al tracțiunii, se aprinde acest martor de avertizare.Apelați la reţeaua CITROËN sau la un service autorizat pentru a efectua o verificare.
Controlul inerției
încărcăturii
Greutatea totală reală a unui vehicul utilitar
poate varia considerabil în funcție de încărcătură. Prin urmare, centrul de greutate al vehiculului se poate deplasa atât longitudinal, cât și în înălțime.Fiecare dintre aceste variații are repercusiuni asupra frânării, mobilității, comportamentului în viraje și tendinței de răsturnare.Controlul inerției estimează greutatea totală reală a vehiculului analizând comportamentul
acesteia din urmă în timpul fazelor de accelerare și de frânare.Acest sistem adaptează intervențiile sistemelor CDS și ASR la repartizarea greutății vehiculului. Ca urmare, în situații critice, vehiculul își menține traiectoria într-un mod mai sigur.
Control la coborârea în
pantă
Sistem de asistență la coborâre pe drumurile cu aderență scăzută (noroi, pietriș etc.) sau cu o pantă abruptă.Acest sistem reduce riscul de derapare sau de pierdere a controlului asupra vehiculului în timpul coborârii unei pante.Acesta menține vehiculul la o viteză constantă în timpul unei coborâri acționând independent și diferențiat asupra frânelor.
Activare / Dezactivare
La pornirea vehiculului, sistemul este dezactivat.
Page 58 of 196

56
Siguranță
► La viteze sub 30 km/h, apăsați acest buton pentru a activa sistemul; martorul butonului se aprinde.Imediat ce vehiculul începe să coboare, puteți elibera pedalele de accelerație și de frână; martorul butonului clipește.Martorii luminilor de stop se aprind automat atunci când funcția este activată.Dacă viteza depășește 30 km/h, sistemul este dezactivat automat, dar martorul butonului rămâne aprins.Sistemul se reactivează automat imediat ce viteza revine sub 30 km/h.
Puteți apăsa oricând pedala de frână sau cea de accelerație.
Sistemul se activează numai dacă panta este mai mare de 8%.Nu folosiți sistemul cu cutia de viteze în punctul neutru.Cuplați o treaptă potrivită vitezei vehiculului, pentru a evita calarea motorului.
► Pentru a dezactiva manual sistemul, apăsați butonul; martorul se stinge.
Funcția poate fi indisponibilă în cazul supraîncălzirii frânelor. Așteptați câteva minute să se răcească înainte de a încerca din nou.
Defecțiune
În cazul apariției unei disfuncții a sistemului de asistență la coborârea pantei, se aprinde acest martor de avertizare.Apelați la reţeaua CITROËN sau la un service autorizat pentru a efectua o verificare.
Centuri de siguranță
RetractorCenturile de siguranță sunt prevăzute cu retractoare care adaptează automat lungimea centurii la corpul dvs. Atunci când nu este utilizată, centura de siguranță se retrage automat în locaș.Retractoarele sunt echipate cu un sistem de blocare ce se declanșează automat în caz de coliziune, de frânare de urgență sau de răsturnare a vehiculului. Puteți debloca mecanismul trăgând ferm de centură și eliberând-o pentru a se retrage ușor.Pretensionare pirotehnicăAcest sistem îmbunătățește siguranța în cazul
unui impact frontal sau lateral.În funcție de gravitatea impactului, sistemul de pretensiune pirotehnică trage instantaneu centurile și le strânge pe corpurile pasagerilor.Centurile cu pretensionare pirotehnică sunt activate la punerea contactului.Limitator de efortAcest sistem reduce presiunea centurii pe toracele persoanei care ocupă acel loc, îmbunătățind astfel protecția acesteia.
În caz de impactÎn funcție de natura și de intensitatea impactului, dispozitivul pirotehnic poate să se declanșeze înainte de airbaguri și independent de acestea. Declanșarea dispozitivelor de pretensionare este însoțită de o ușoară degajare de fum inofensiv și de un zgomot datorat activării cartușului pirotehnic integrat în sistem.Indiferent de situație, martorul airbagului se aprinde.După un impact, verificați și eventual înlocuiți sistemul de centuri de siguranță la un dealer CITROËN sau la un atelier calificat.
Centuri de siguranță față
Locul șoferului este echipat cu pretensionare pirotehnică și limitator de efort.La versiunile cu airbag frontal de pasager, locul pasagerului este, de asemenea, echipat cu pretensionare pirotehnică și limitator de efort.Bancheta față este echipată cu două centuri de
siguranță.
Dacă montați o banchetă față ca post-echipare, este imperativ ca aceasta să fie echipată cu centuri de siguranță omologate.
Martor de centuri necuplate
Dacă șoferul și/sau pasagerul din față nu și-a cuplat centura, la pornirea vehiculului
Page 59 of 196

57
Siguranță
5se aprinde acest martor de avertizare, însoțit de un semnal sonor care crește în intensitate.Această avertizare funcționează atât la versiunile cu scaun de pasager față, cât și la cele cu banchetă față cu două locuri.
Reglare pe înălțime
► Pe partea șoferului sau pe partea pasagerului lateral, strângeți comanda și retractorul centurii și glisați-le împreună, apoi eliberați-le pentru a se bloca.Centura pentru scaunul din mijloc nu poate fi reglată pe înălțime.
Dacă centura șoferului este decuplată, modul Stop & Start nu se poate activa.
Repornirea motorului nu este posibilă decât cu ajutorul cheii.
Centuri de siguranță spate
Locurile din spate / locurile pe banchetă sunt echipate fiecare cu câte o centură dotată cu trei puncte de ancorare și un retractor.Scaunul din mijloc are un ghidaj și un retractor, atașate la spătar.Fiecare scaun lateral este prevăzut cu un suport pentru suspendarea cataramei centurii atunci când nu este utilizată.
Blocare deschideri
► Trageți centura, apoi introduceți catarama în dispozitivul de cuplare.► Verificați cuplarea trăgând de centură.
Deblocare deschideri
► Apăsați butonul roșu al dispozitivului de cuplare.► Însoțiți mișcarea centurii până la rularea completă.
Recomandări
Înainte de a porni, șoferul trebuie să verifice dacă pasagerii utilizează corect
centurile de siguranță și că toate centurile sunt corect cuplate.Indiferent ce loc ocupați în vehicul, trebuie să purtați întotdeauna centura de siguranță, chiar și pe distanțe scurte.Nu inversați punctele de prindere a centurilor, deoarece acestea nu își mai îndeplinesc pe deplin rolul.Înainte și după utilizare, asigurați-vă că centura este rulată corect.După rabaterea sau deplasarea unui scaun sau a banchetei spate, asigurați-vă că centura de siguranță este poziționată și rulată corect.
InstalarePartea inferioară a centurii trebuie poziționată cât mai jos posibil, deasupra bazinului.Partea superioară trebuie așezată în adâncitura umărului.Pentru a fi eficientă, centura de siguranță:– trebuie să fie întinsă cât mai aproape de
corp;– trebuie trasă prin fața dvs. cu o mișcare lină, fără răsuciri;– trebuie utilizată pentru o singură persoană;– nu trebuie să prezinte rupturi sau semne de uzură;– nu trebuie să fie modificată, pentru a nu-i afecta performanțele.
Page 60 of 196

58
Siguranță
Recomandări pentru copiiFolosiți scaune pentru copii adecvate, dacă pasagerul are mai puțin de 12 ani sau măsoară mai puțin de 1,50 m.Nu folosiți niciodată aceeași centură de siguranță pentru mai mulți copii.Nu transportați niciodată un copil în brațe.Pentru mai multe informații privind Scaunele pentru copii, consultați secțiunea corespunzătoare.
ÎntreținereÎn conformitate cu actualele reguli de siguranță, pentru orice intervenție la centurile de siguranță ale vehiculului, adresați-vă unui atelier calificat care dispune de competența și de materialele adecvate, ceea ce un dealer CITROËN este în măsură să ofere.Verificați periodic centurile la un dealer CITROËN sau la un atelier calificat și, în special, verificați dacă acestea prezintă semne de deteriorare.Curățați chingile centurilor de siguranță cu
apă și săpun sau cu un produs de curățare pentru materiale textile, comercializat de dealerii CITROËN.
Airbaguri
Airbagurile au fost concepute pentru a spori siguranța pasagerilor în cazul unei coliziuni violente; acestea completează acțiunea centurilor de siguranță cu limitator de efort.În cazul unei coliziuni violente, detectoarele electronice înregistrează și analizează orice încetinire bruscă a vehiculului:– dacă impactul este violent, airbagurile se declanșează instantaneu ca măsură de protecție a persoanelor din vehicul. Imediat după impact airbagurile se dezumflă rapid pentru a nu limita vizibilitatea și a nu îngreuna părăsirea vehiculului.– în cazul unui impact minor sau al unui impact din spate și în anumite condiții de răsturnare, este posibil ca airbagurile să nu se declanșeze, protecția asigurată de centura de siguranță fiind suficientă în aceste cazuri.
Airbagurile nu funcționează atunci când motorul este oprit.Acest echipament se declanșează o singură dată. Dacă intervine un al doilea șoc (în
timpul aceluiași accident sau al unui alt accident) airbagul nu se va mai declanșa.
Declanșarea airbagurilor este însoțită de o ușoară degajare de fum și de un zgomot, datorate activării cartușului pirotehnic integrat în sistem.Deși acest fum nu este nociv, unele persoane sensibile pot resimți o ușoară iritare.Zgomotul detonării poate provoca o ușoară diminuare a capacității auditive pentru o scurtă perioadă de timp.
Airbaguri frontale
În caz de impact frontal violent sistemul protejează conducătorul și pasagerul(ii) din față pentru a limita riscurile de traumatisme la cap și torace.Airbagul șoferului este integrat în centrul volanului, cel al pasagerului din față este integrat în planșa de bord, deasupra torpedoului.
Airbaguri laterale și
airbaguri cortină
Dacă vehiculul este dotat cu airbaguri laterale, acestea se află în spătarele scaunelor din față, pe partea ușii.Airbagurile cortină sunt introduse în stâlpii ușilor și în partea superioară a habitaclului, în pavilionul locurilor din față din cabină.
Page 61 of 196

59
Siguranță
5Acestea se umflă între ocupantul locului respectiv și suprafața geamului.Acestea se declanșează independente unele de altele, pe partea în care se produce coliziunea.
Defecțiune
Dacă se aprinde acest martor de avertizare, contactați un dealer CITROËN pentru a verifica sistemul.
Recomandări
Pentru ca airbagurile să fie pe deplin eficiente, respectați recomandările de siguranță de mai jos.Adoptați o poziție normală, dreaptă pe scaun.Cuplați centurile de siguranță, asigurându-vă că sunt poziționate și ajustate corect.Între pasageri și airbaguri nu trebuie să fie nimic (copii, animale, obiecte etc.). Nu fixați și nu lipiți nimic în apropierea sau pe traseul airbagurilor. Acest lucru poate duce la vătămări la declanșare.
Nu modificați niciodată echiparea originală a vehiculului, în special în raza de acțiune directă a airbagurilor.După un accident sau dacă vehiculul a fost furat, prevedeți verificarea sistemelor de airbaguri.Orice intervenție asupra sistemului de airbaguri trebuie să fie realizată exclusiv de un reparator agreat CITROËN sau de un service autorizat.
Chiar respectând toate măsurile de prevedere menționate, nu este exclus riscul de rănire sau arsuri ușoare în zona capului, bustului sau brațelor când se declanșează airbagul. Airbagul se umflă aproape instantaneu (în câteva milisecunde), apoi se dezumflă, evacuând gazul cald prin orificiile prevăzute în acest scop.
Airbaguri frontaleNu conduceți ținând volanul de brate sau tinand mâinile în zona centrală a volanului.Nu puneți picioarele pe planșa de bord de partea pasagerului.Nu fumați, declanșarea airbagurilor putând provoca arsuri sau răni din cauza țigării sau a pipei.Nu demontați, nu înțepați și nu loviți violent volanul.Nu fixați și nu lipiți nimic pe volan sau pe planșa de bord, deoarece acest lucru ar putea cauza vătămări la declanșarea airbagurilor.
Airbaguri lateraleFolosiți pentru scaune numai huse omologate, compatibile cu modul de declanșare a airbagurilor laterale. Pentru a cunoaște gama de huse adaptate pentru vehiculul dumneavoastră, contactați un reparator agreat CITROËN.Nu fixați nimic sau nu suspendați nimic de spătarele scaunelor (haine etc.), deoarece
acest lucru poate cauza răniri la torace sau brațe, în momentul declanșării airbagului lateral.Nu apropiați bustul mai mult decât trebuie de ușă.
Airbaguri cortinăNu fixați și nu suspendați nimic de pavilion, deoarece acest lucru poate provoca răniri la cap în momentul declanșării airbagului cortină.Nu demontați mânerele montate pe pavilion. Acestea contribuie la fixarea airbagurilor cortină.
Scaune pentru copii
Reglementarea referitoare la transportul copiilor este specifică fiecărei țări. Consultați legislația în vigoare în țara dvs.
Pentru a asigura siguranță maximă, respectați
recomandările următoare:– Conform reglementărilor europene, toți copiii cu vârsta sub 12 ani sau cu înălțime mai mică de 150 cm trebuie transportați în scaune pentru copii omologate, adaptate greutății lor, pe locurile echipate cu centură de siguranță sau cu sistem de prindere ISOFIX.– Statistic, locurile cele mai sigure din vehicul pentru transportul copiilor sunt cele din spate.
Page 62 of 196

60
Siguranță
– Copiii sub 9 kg trebuie să călătorească „cu spatele în direcția de mers”, indiferent dacă se află pe locurile din față sau din spate ale vehiculului.
Se recomandă transportarea copiilor pe scaunele din spate ale vehiculului:– cu spatele în direcția de mers până la vârsta de 3 ani,– cu fața în direcția de mers peste vârsta de 3 ani.
Asigurați-vă că centura de siguranță este poziționată corect și bine întinsă.În cazul scaunelor pentru copii care au suport, asigurați-vă că acesta este în contact stabil cu podeaua.
Recomandări
Instalarea incorectă a unui scaun pentru copii compromite siguranța copilului în cazul unui accident.
Asigurați-vă că centurile de siguranță sau cataramele de fixare ale acestora nu ajung sub scaunul pentru copii, pentru că îl pot destabiliza.Fixați centurile de siguranță sau centurile scaunului copilului limitând cât mai mult jocul față de corpul copilului, chiar și pe trasee scurte.Atunci când montați un scaun pentru copii cu centura de siguranță, verificați dacă aceasta
este bine întinsă pe scaunul copilului și dacă îl apasă ferm pe scaunul vehiculului. Dacă este cazul, dați mai în față scaunul pasagerului.Demontați tetiera înainte de a instala un scaun pentru copii cu spătar pe locul unui pasager.Aveți grijă ca tetiera să fie depozitată sau fixată în siguranță, pentru a evita proiectarea acesteia în cazul unei frânări puternice. Montați tetiera imediat ce ați îndepărtat scaunul pentru copii.
Instalarea unui înălțătorPartea toracică a centurii de siguranță trebuie să fie poziționată pe umărul copilului, fără să-i atingă gâtul.Verificați dacă partea abdominală a centurii de siguranță trece corect peste șoldurile copilului.Utilizați un înălțător cu spătar echipat cu un ghidaj de centură la nivelul umărului.
Protecții adiționalePentru a împiedica deschiderea accidentală a ușilor și geamurilor din spate, folosiți „sistemul de siguranță pentru copii”.Nu deschideți geamurile din spate mai mult de o treime.Pentru a proteja copiii de razele soarelui, echipați geamurile din spate cu storuri laterale.
Drept măsură de siguranță, nu lăsați:– un copil singur și nesupravegheat în vehicul,– un copil sau un animal într-un vehicul expus la soare, cu geamurile închise,– cheile la îndemâna copiilor din vehicul.
Scaun pentru copii în spate
„Cu fața în direcția de mers” sau „Cu
spatele în direcția de mers”
► Deplasați înainte scaunul din față al vehiculului și aduceți pe verticală spătarul acestuia, astfel încât picioarele copilului aflat „cu fața în direcția de mers” sau „cu spatele în direcția de mers” să nu îl atingă.► Verificați dacă spătarul scaunului pentru copii „cu fața în direcția de mers” este așezat cât mai aproape de spătarul scaunului din spate al
Page 63 of 196

61
Siguranță
5vehiculului sau, dacă este posibil, în contact cu acesta.
Scaun pentru copii în față
► Reglați scaunul pasagerului din față în poziția cea mai înaltă și intermediară longitudinal, cu spătarul îndreptat.
„Cu fața în direcția de mers”
Trebuie să lăsați airbagul frontal de pasager activ.
„Cu spatele în direcția de mers”
Airbagul pasagerului din față trebuie dezactivat înainte de instalarea unui scaun pentru copii cu spatele în direcția de mers. În caz contrar, copilul riscă să fie grav rănit sau omorât la declanșarea airbagului.
Etichetă de avertizare - Airbag frontal pasagerTrebuie să respectați instrucțiunea următoare, prezentă pe eticheta de avertizare de pe ambele laturi ale parasolarului pasagerului:
Nu instalați NICIODATĂ un sistem de reținere pentru copii, dispus cu spatele în direcția de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RĂNIREA lui GRAVĂ.
Neutralizarea airbagului
pentru pasagerul din față
Airbag de pasager dezactivat (OFF)
Pentru siguranța copilului, trebuie să dezactivați airbagul pasagerului față când instalați un scaun pentru copii „cu spatele în direcția de mers” pe scaunul pasagerului față. În caz contrar, copilul riscă să fie grav rănit sau omorât la declanșarea airbagului.
Vehicule neechipate cu o comandă de neutralizareInstalarea unui scaun pentru copii „cu spatele în direcția de mers” pe scaunul sau pe bancheta pasagerului față este interzisă în mod expres! În caz contrar, copilul riscă să fie grav rănit sau omorât la declanșarea airbagului.
Dezactivarea/reactivarea airbagului
pasagerului din față
► Apăsați acest buton apoi, în meniul „Airbag pasager”, selectați „OFF” pentru a dezactiva airbagul.
► Selectați „ON” pentru a-l reactiva.Când este pus contactul, se aprinde acest martor, însoțit de afișarea unui mesaj pe ecran pentru a indica dezactivarea.
Pentru mai multe informații despre Configurarea vehiculului (MODE), consultați secțiunea corespunzătoare.
Page 64 of 196

62
Siguranță
În funcție de versiune, acesta poate fi dezactivat sau reactivat și prin sistemul audio sau telematic tactil.
Amplasarea scaunelor pentru copii, fixate cu centura de siguranță
În concordanță cu reglementările europene, acest tabel indică posibilitățile de instalare a scaunelor pentru copii, fixate cu centura de siguranță și omologate ca universale, în funcție de greutatea copilului și de locul în vehicul.
ScaunGreutatea copilului și vârsta orientativă
Sub 13 kg(grupele 0 (a) și 0+)Până la aproximativ 1 an
De la 9 la 18 kg(grupa 1)De la 1 la aproximativ 3 ani
De la 15 la 25 kg(grupa 2)De la 3 la aproximativ 6 ani
De la 22 la 36 kg(grupa 3)De la 6 la aproximativ 10 ani
Scaun pasager față (b)U
Banchetă pasager față cu loc central și laterale (b)
Locuri centrale și laterale pe rândul 2 și 3
(a)Grupa 0: de la naștere până la 10 kg.
(b)Consultați legislația în vigoare înainte de a așeza un copil pe acest loc.
ULoc adecvat pentru instalarea unui scaun pentru copii, fixat cu centura de siguranță și omologat universal pentru poziția „cu spatele în direcția de mers” și/sau „cu fața în direcția de mers”.
Puncte de fixare „ISOFIX”
Dacă vehiculul este echipat astfel, punctele de fixare care respectă reglementările ISOFIX sunt
indicate de etichete.Există trei inele pentru fixarea fiecărui scaun: