20
Instrumente de bord
► Selectați meniul „Time setting” (Setare oră) pentru a seta ora și formatul ceasului (24h sau 12h) sau selectați meniul „Date setting” (Setare dată) pentru a seta ziua, luna și anul.Pentru mai multe informații despre Configurarea vehiculului (MODE), consultați secțiunea corespunzătoare.
Folosind sistemul audio și telematic al ecranului tactil
Din sub-meniul „Clock and Date” (Ceas și dată):► Selectați „Time setting and format” (Setare oră și format) pentru a seta ora, minutele și secundele și a alege formatul (24h, 12h cu AM sau PM).► Selectați „Date setting” (Setare dată) pentru a seta ziua, luna și anul.
Pentru a seta manual ora, opțiunea „Time Synchro” (Sincronizare oră) trebuie să fie dezactivată (Off).
Computer de bord
Informații despre deplasarea curentă (autonomie, consum instantaneu de carburant, consum mediu de carburant etc.).
► Pentru a avea acces la informațiile computerului de bord, apăsați butonul TRIP,
amplasat la capătul manetei ștergătoarelor.AutonomieAceasta indică numărul de kilometri care se mai pot parcurge cu carburantul rămas în rezervor, în funcție de consumul mediu al ultimilor kilometri parcurși.Distanța AIndică distanța parcursă de la ultima resetare a computerului de bord.Consumul mediu AConsumul mediu de carburant de la ultima resetare a computerului de bord.Consumul instantaneu AConsumul mediu de carburant din ultimele câteva secunde.Viteza medie AAceasta este viteza medie calculată de la ultima resetare a computerului de bord (cu contactul pus).Durată călătorie A
Indică timpul cumulat de la ultima resetare a computerului de bord.
Dacă este activată opțiunea TRIP B în meniul MODE:– Distanța B– Consumul mediu B– Viteza medie B– Durată călătorie B
Tahograf
Dacă vehiculul este echipat astfel, acesta stochează toate datele privind vehiculul pe dispozitiv și pe un card inserat.Exemplu: la începutul fiecărei călătorii sau la schimbarea turei.La introducerea cardului, toate datele pot fi:– afișate pe ecranul tahografului,– imprimate,– transferate pe un suport de stocare extern prin intermediul unei interfețe. Pentru mai multe informații, consultați documentele furnizate de producătorul tahografului.
Dacă vehiculul este echipat cu un tahograf, se recomandă deconectarea bornei (-) a bateriei (situată sub podea, pe partea stângă, în cabină) pe durata unei opriri
prelungite a vehiculului de peste 5 zile.
173
Sistemul audio și telematic tactil
12sauApăsați butonul „Ignorare” afișată pe ecran.
Efectuarea unui apel
Apelarea unui număr nou
Vă recomandăm cu tărie să NU folosiți telefonul în timp ce conduceți. Vă recomandăm să parcați în siguranță sau să folosiți comenzile de pe volan.
Apăsați „PHONE”.
Apăsați pe butonul tastatură.
Formați numărul de telefon utilizând tastatura, apoi apăsați butonul „Apelare”, pentru a lansa apelul.
Apelarea unui contact
Apăsați „PHONE”.
Apăsați butonul „Contacte” sau butonul
„Lista de apeluri”.Selectaţi contactul dorit din lista afişată pentru lansarea apelului.
Informații vehicul
Apăsați pe „MORE” pentru a afișa meniurile de informații privind vehiculul:Exterior temp.Afișează temperatura exterioară.
ClockAfișează ceasul.CompassAfișează direcția în care călătoriți.Trip– Current info., Trip A, Trip B.Afișează calculatorul de bord.Țineți apăsat butonul „Trip A” sau „Trip B” pentru a reseta traseul în cauză.
Setări
Apăsați acest buton pentru a afișa meniurile de setări: Display (Afișaj)– Brightness (Luminozitate).– Reglați luminozitatea ecranului.– Display mode (Mod de afișare).– Reglați modul de afișare.– Language (Limbă).– Alegeți limba dorită.– Unit of measurement (Unitate de măsură).– Setați unitățile afișate pentru consum, distanță
și temperatură.– Touch screen beep (Bip ecran tactil).– Activați sau dezactivați semnalul sonor atunci când atingeți un buton de pe ecran.– Display Trip B (Afișaj traseu B).– Afișați traseul B pe ecranul șoferului.Voice commands (Comenzi vocale)– Voice response time (Timp răspuns vocal).– Setați lungimea răspunsului sistemului vocal.
– Display list of commands (Afișare listă de comenzi).– Afișați sugestii cu diferite opțiuni în timpul unei sesiuni vocale.Clock and Date (Ceas și dată)– Time setting and format (Setare oră și format).– Setarea orei.– Display time mode (Mod de afișare oră).– Activați sau dezactivați afișajul orei digitale în bara de stare.– Synchro time (Sincronizare oră).– Activați sau dezactivați afișarea orei în mod automat.– Date setting (Setare dată).– Setați data.Safety/Assistance (Siguranță/Asistență)– Reversing camera (Cameră de marșarier).– Afișați camera de marșarier în timpul mersului înapoi.– Camera delay (Întârziere cameră).– Mențineți afișajul pe ecran al camerei de marșarier timp de cel mult 10 secunde sau până
la 18 km/h.Lighting (Iluminat)– Daytime running lamps (Lumini de zi).– Activați sau dezactivați aprinderea automată a luminilor la pornire.Doors & locking (Uși și blocare)– Autoclose (Închidere automată).– Activați sau dezactivați blocarea automată a ușilor în timp ce vehiculul se deplasează.Audio