Page 105 of 292

103
Råd
För att krockkuddarna ska fungera
effektivt är det viktigt att du följer
säkerhetsföreskrifterna nedan.
Ställ in sätet i normalt, upprätt läge.
Bilbältet ska vara fastspänt och rätt
justerat.
Placera ingenting mellan passagerarna
och krockkuddarna (barn, husdjur,
föremål etc.). Sätt inte fast och limma
ingenting nära krockkuddarna och inte
heller i
området där de blåses upp.
Det kan orsaka allvarliga skador när
krockkuddarna blåses upp.
Modifiera aldrig bilens originalutförande.
Detta gäller i
synnerhet delarna direkt runt
krockkuddarna.
Efter en olycka eller om bilen har stulits
ska krockkuddssystemet kontrolleras.
Ingrepp i
krockkuddssystemet får enbart
utföras på en CITROËN-verkstad eller en
annan kvalificerad verkstad.
Även om alla säkerhetsföreskrifter följs
finns risk för personskador och lätta
brännskador på huvud, bröst och armar
om krockkuddarna löser ut. Krockkudden
blåses upp nästan momentant (inom
några millisekunder) och töms sedan
samtidigt som den evakuerar varm gas
genom hål som är avsedda för detta. Krockkuddar fram
Håll inte i
rattekrarna när du kör och lägg
inte händerna på rattnavet.
Sätt inte upp fötterna på instrumentbrädan
på passagerarsidan.
Rök inte i
bilen eftersom krockkuddarna
kan ge upphov till brännskador eller
skaderisker när de blåses upp, på grund
av glöd från cigaretter eller pipa.
Ratten får aldrig demonteras, göras hål
i
eller utsättas för kraftiga slag eller stötar.
Sätt inte fast något och limma inget på
ratten eller instrumentbrädan, eftersom
det kan leda till skador när krockkuddarna
blåses upp.
Krockgardiner
Fäst ingenting och låt ingenting hänga
från taket eftersom det kan orsaka
huvudskador när krockgardinen löser ut. Sidokrockkuddar
Använd endast godkända
överdragsklädslar som är kompatibla med
sidokrockkuddarnas funktion. Vänd dig till
CITROËN-nätverket för en presentation
av produktsortimentet med godkända
överdragsklädslar.
Fäst ingenting och låt ingenting hänga på
sätenas ryggstöd (kläder etc.). Detta kan
förorsaka skador mot bröstkorgen eller
armen om sidokrockkudden aktiveras.
Sitt inte med kroppen onödigt nära dörren.
I framdörrarnas paneler finns
sidokrocksensorer.
En skadad dörr eller oriktigt utförda
ingrepp (ändring eller reparation) på
framdörrarna eller deras innerpaneler kan
äventyra sensorernas funktion – risk för
att fel uppstår på sidokrockkuddarna!
Dessa ingrepp måste utföras av en
CITROËN-verkstad eller en annan
kvalificerad verkstad.
5
Säkerhet
Page 106 of 292

104
Allmänt om bilbarnstolar
Bestämmelserna för transport av barn
är specifika för varje land. Ta reda på
lagstiftningen i det land där du ska köra.
För maximal säkerhet bör du följa dessa
anvisningar:
-
E
nligt EU:s bestämmelser måste
barn under 12
år eller under 1,50 m
transpor teras i
godkända bilbarnstolar
som är anpassade till deras vikt , på
säten som är utrustade med bilbälten eller
ISOFIX-fästen.
-
S
tatistiskt sett är de säkraste platserna
för transpor t av barn i
bilens baksäte.
-
B
arn under 9 kg ska transpor teras
i
bakåtvänt läge i fram- eller baksätet.
Vi rekommenderar att barn placeras på
baksätets ytterplatser :
-
b
akåtvända bilbarnstolar upp till cirka
4
å r.
-
f
ramåtvända bilbarnstolar från cirka 4
år.
Kontrollera att bilbältet sitter rätt och är
ordentligt sträckt.
Om bilbarnstolen har ett stödben ska
du kontrollera att det har fast och stabil
kontakt med golvet.
Fram: Justera passagerarsätet vid behov.
Bak: justera det aktuella framsätet vid
b e h ov.
Ta bort och lägg undan nackstödet innan
du installerar en bilbarnstol med ryggstöd
på en passagerarplats. Sätt tillbaka
nackstödet när bilbarnstolen har tagits
bort.Råd
En felaktig monterad bilbarnstol äventyrar
barnets skydd i händelse av en kollision.
Kontrollera att det inte är något bilbälte
eller bälteslås under bilbarnstolen
eftersom det kan göra den instabil.
Kom ihåg att spänna fast bilbältena eller
bilbarnstolens sele med så lite slack som
möjligt runt barnets kropp, även på korta
sträckor.
När bilbarnstolen monteras med hjälp
av bilbältet bör du kontrollera att bältet
är ordentligt sträckt och att barnstolen
hålls fast stadigt på bilsätet. Skjut vid
behov fram passagerarsätet, om läget är
ställbart.
Ta bor t nackstödet innan du installerar
en bilbarnstol med r yggstöd på en
passagerarplats.
Kontrollera att nackstödet är väl
undanstoppat eller fastsatt för att undvika
att det för vandlas till en projektil vid
en häftig inbromsning. Sätt tillbaka
nackstödet när bilbarnstolen har tagits
bort.
Säkerhet
Page 107 of 292

105
Barn i baksätet
I b aksätena ska du alltid se till att
avståndet är tillräckligt mellan framsätet
och:
-
e
n bilbarnstol monterad i
bakåtvänt
läge,
-
b
arnets fötter om bilbarnstolen är
monterad i
framåtvänt läge.
Skjut fram framsätet och fäll vid behov upp
dess ryggstöd.
För en optimal montering av framåtvända
bilbarnstolar bör du kontrollera att
barnstolens ryggstöd ligger an mot eller
befinner sig så nära bilsätets ryggstöd
som möjligt.
En bilbarnstol med ISOFIX- eller i-Size-
fästen får aldrig installeras på mittplatsen
i
baksätet.
Barn i
framsätet
Koppla bort frampassagerarens
krockkudde om en bilbarnstol
av bakåtvänd typ monteras
i
frampassagerarsätet.
Annars riskerar barnet att skadas allvarligt
eller förolyckas när krockkudden löser ut. Montering av bälteskudde
Den del av bältet som är avsedd för
bröstkorgen skall placeras på barnets axel
utan att röra vid halsen.
Kontrollera att bältets höftdel ligger an på
rätt sätt över barnets lår.
Vi rekommenderar att man använder en
bälteskudde med ryggstöd som har en
bältesstyrning i
axelhöjd.
Extra skydd
Använd barnlåset för att hindra att
bildörrarna och rutorna i
baksätet öppnas
av misstag.
Kom ihåg att inte öppna bakrutorna mer
än en tredjedel.
Förse bakrutorna med solskydd för att
skydda små barn mot solsken.
Av säkerhetsskäl ska du inte lämna:
-
e
tt eller flera barn ensamma i en bil
utan tillsyn,
-
e
tt barn eller ett djur i ett fordon som
står i
solen, med stängda fönsterrutor,
-
n
ycklarna inom räckhåll för barn inne
i
bilen.Bilbarnstol fram
När en bilbarnstol installeras på
passagerarsätet fram ska sätet justeras
till det högsta lägetså långt bakåt det går
i
län
gsled , med upprätt r yggstöd .
Bakåtvänt läge
Frampassagerarens krockkudde ska
inaktiveras. Annars riskerar barnet att
skadas allvarligt eller förolyckas om
krockkudden löser ut.
Framåtvänt läge
Låt främre krockkudden på
passagerarplatsen vara aktiverad.
5
Säkerhet
Page 108 of 292

106
Koppla bort frampassagerarens
krockkudde
Du ska följa anvisningen som finns på
varningsdekalen på båda sidorna av
passagerarsidans solskydd:Installera ALDRIG en bakåtvänd bilbarnstol
på ett säte som skyddas av en INKOPPLAD främre krockkudde. Det kan leda till att
BARNET FÖROLYCK AS eller SK ADAS A L LVA R L I G T.
Urkopplad frampassagerarkrockkudde
Se motsvarande avsnitt för mer
information om krockkuddarna .
Inaktivera/aktivera
frampassagerarens krockkudde
Endast frampassagerarens krockkudde kan
kopplas ur.
Reglaget finns i
handskfacket.
Med tändningen frånslagen ,
F
V
rid reglaget till läge " OFF" för att
inaktivera.
F
V
rid reglaget till läge " ON" för att aktivera.
Varningsdekal – Frampassagerarens
krockkudde
Med tanke på barnsäkerheten ska
frampassagerarens krockkudde
inaktiveras när en bakåtvänd bilbarnstol
monteras i
främre passagerarsätet.
Annars riskerar barnet att skadas allvarligt
eller förolyckas när krockkudden löser ut.
Med tändningen påslagen:
Denna kontrollampa tänds för att
indikera urkoppling.
Eller Denna kontrollampa tänds i
cirka en
minut för att indikera inkoppling.
Säkerhet
Page 109 of 292

107
Bilbarnstol bak
Bakåtvänd och framåtvänd
När en bakåtvänd eller framåtvänd bilbarnstol
installeras i baksätet ska det främre bilsätet
skjutas framåt och ryggstödet rätas upp så
att barnet i
den framåtvända eller bakåtvända
bilbarnstolen inte vidrör det främre bilsätet med
sina ben.
Mittplats i b aksäte
En bilbarnstol med stödben får aldrig installeras
på mittplatsen i
baksätet.
En felaktig montering av en bilbarnstol
i
bilen innebär risker för barnet i händelse
av kollision.
Översiktstabell för installation av universella ISOFIX-
och i-Size-barnstolar
I enlighet med EU:s bestämmelser visar denna tabell de olika möjligheterna för montering av
bilbarnstolar som sätts fast med bilbältet och som godkänts som universella barnstolar (a) samt
större ISOFIX - och i-Size-bilbarnstolar på säten som är utrustade med ISOFIX -fästen i
bilen.
Sätesnummer
Framsäten Baksäten
1 3
(b), (c), (e) 4
56
3 1
(b), (c), (e) 4
56
Plats som är lämplig för en
universell (a) bilbarnstol nejja
(f ) ja
jaja
Plats som är lämplig för en
i-Size -bilbarnstol nej
jajanej ja
Plats som är utrustad med TOP
TETHER -fäste nej
jajanej ja
Bilbarnstol av typen
" babyskydd " nej nej nej nej nej
Bakåtvänd ISOFIX -bilbarnstol nejR3
(d) R2
nej R2
Framåtvänd ISOFIX -bilbarnstolnejF3
(d) F3
nej F3
5
Säkerhet
Page 110 of 292

108
Regler:
- E n plats som är lämplig för i-Size passar
även för R1 , R2
och F2X, F2.
-
E
n plats som är lämplig för R3
passar även
för R1
och R2.
-
E
n plats som är lämplig för F3
passar även
för F2X och F2 . (a)
Universell bilbarnstol: bilbarnstol som
kan monteras i
alla bilar och fästs med
bilbältet.
(b) När en bakåtvänd bilbarnstol installeras
på denna plats, ska frampassagerarens
krockkudde kopplas ur " OFF".
(c) Endast en framåtvänd bilbarnstol i
grupp
1, 2
eller 3 får installeras på denna plats
med frampassagerarens krockkudde
inkopplad " ON".
(d) Fäll ned ryggstödet till 45°, montera sedan
bilbarnstolen.
Res upp ryggstödet tills det är i
kontakt
med bilbarnstolens ryggstöd.
(e) Det är förbjudet att installera en
framåtvänd bilbarnstol i
grupp 0 eller 0+
på denna plats (barnets vikt understiger
13
kg) om frampassagerarens krockkudde
är inkopplad " ON".
(f ) Om sätet är inställbart i
höjdled ska det
ställas in på maximal höjd.
Förklaring Plats som inte är lämplig för
installation av en bilbarnstol. ISOFIX
-bilbarnstol i framåtvänt läge:
- F2 X: ISOFIX -bilbarnstol för
småbarn .
-
F2:
Låg ISOFIX -bilbarstol.
-
F3:
Hög ISOFIX -bilbarnstol.
Frampassagerarens krockkudde
inaktiverad
.
Frampassagerarens krockkudde
aktiverad .
Plats som är lämplig för installation
av en typgodkänd universell
bilbarnstol fäst med bilbälte
i
bakåtvänt läge och/eller
framåtvänt läge .
Plats som är lämplig för installation
av en universell bilbarnstol som
sätts fast med bilbältet i
framåtvänt
läge.
Plats som är lämplig för installation
av en i-Size -bilbarnstol.
Ett TOP TETHER -fäste finns på
baksidan av ryggstödet vilket gör
att man kan installera en universell
ISOFIX-bilbarnstol i
framåtvänt
läge .
ISOFIX -bilbarnstol i
bakåtvänt läge:
-
R
1: ISOFIX -bilbarnstol för
spädbarn .
-
R2:
Liten ISOFIX -bilbarnstol.
-
R3:
Stor ISOFIX -bilbarnstol.
Säkerhet
Page 111 of 292
109
Rekommenderade
barnstolar
En serie bilbarnstolar som fästs med hjälp av
ett trepunktsbälte.
Grupp 0+: från födseln till 13
kg
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Monteras i
bakåtvänt läge. Grupp 2
och grupp 3: från 15 till 36 kg
L5
"RÖMER KIDFIX XP"
Kan sättas fast i
ISOFIX-fästena i bilen.
Barnet hålls fast med bilbältet.
En version med borttagbart bakstycke kan
användas för barn som väger mer än 25
kg.
För bättre skydd ska du dock använda en
bälteskudde med bakstycke för barn upp till 36
kg.
5
Säkerhet
Page 112 of 292

110
Placering av bilbarnstolar som sätts fast med bilbältet
I enlighet med EU:s bestämmelser visar denna tabell alternativen för installation av universellt godkända bilbarnstolar som säkras med hjälp av bilbältet
(a ) beroende på barnets vikt och stolens placering i
fordonet.
U Plats som är anpassad för installation
av typgodkänd universell bilbarnstol fäst
med bilbälte i
bakåtvänt läge och/eller
i
framåtvänt läge.
UF Plats anpassad för installation av en
bilbarnstol som sätts fast med bilbältet och
är "universellt" godkänd för framåtvänd
installation.
X Plats olämplig för installation av bilbarnstol
för angiven viktgrupp. (a)
Universell bilbarnstol: bilbarnstol som
kan monteras i
alla bilar och fästs med
bilbältet.
(b) Grupp 0: från födseln till 10
kg. Babyskydd
och "bilsängar" får inte monteras på
frampassagerarsätet.
(c) Ta reda på gällande lagstiftning i
det
land där du kör innan du monterar en
bilbarnstol på denna plats. (d)
Gör så här när du ska montera en bakåt-
eller framåtvänd bilbarnstol i
baksätet:
flytta fram framsätet och räta upp
ryggstödet för att skapa tillräckligt med
plats för barnstolen och för barnets ben.
(e) En bilbarnstol med stödben får aldrig
installeras på mittplatsen i
baksätet.
(1) Ställ in maximal höjd.
Barnets vikt
/ålder
Plats
Frampassagerarens krockkuddeUnder 13 kg
(
grupper 0 (b) och
0 +)
Upp till cirka 1
årFrån 9
till 18 kg
(g r u p p 1)
Från cirka 1
till 3 årFrån 15
till 25 kg
(gr upp 2)
Från cirka 3
till 6 årFrån 22
till 36 kg
(gr upp 3)
Från cirka 6
till
10
år
Rad 1
(c) Passagerarsäte Inaktiverad "
OFF" U (1) U (1)U (1)U (1)
Aktiverad " ON" X UF (1) UF (1)UF (1)
Rad 2
(d) (e) UUUU
Säkerhet