2
.
.
Instrumentpanel 8
Varnings- och kontrollampor 1 1
Indikatorer
2
6
Manuellt test
2
9
Belysningsreostat
3
0
Färddator
31
Pekskärm
32
Inställning av datum och tid
3
4Elektronisk nyckel med fjärrkontrollfunktion
och inbyggd nyckel,
3
5
Nyckelfritt lås- och startsystem
3
7
Centrallås
41
Hjälpmetoder
4
1
Dörrar 44
Baklucka
44
Baklucka med handsfree-funktion
4
5
Larm
4
9
Elmanövrerade fönsterhissar 5 1
Öppningsbart soltak 5 2
Korrekt körställning
5
4
Framsäten
5
4
Inställning av ratten
5
8
Backspeglar
58
Baksäten
6
0
Värme och ventilation
6
1
Manuell luftkonditionering
6
3
Automatisk tvåzons luftkonditionering
6
4
Återcirkulation av kupéluft
6
7
Eluppvärmd vindruta
6
8
Borttagning av is och imma fram
6
8
Borttagning av is och imma på bakrutan
6
8
Extra värme/ventilation
6
9
Inredning fram
7
1
Taklampor
75
Komfortbelysning
75
Inredning i
bagageutrymmet
7
6Belysningsreglage
79
Blinkers
80
Varselljus/positionsljus
81
Parkeringsljus
81
Automatisk tändning av ljusen
8
1
Follow me home-belysning och
instegsbelysning
82
Automatisk omkoppling till helljus
8
3
Strålkastarinställning
84
Statiskt kurvljus 8 5
Torkarspak 85
Byte av torkarblad
87
Aut
omatiska vindrutetorkare
8
8
Allmänna rekommendationer om
säkerheten
8
9
Varningsblinkers
89
Signalhorn
9
0
Nöd- eller assistanssamtal
9
0
Antisladdsystem (ESC)
9
1
Advanced Grip Control
9
5
Hill Assist Descent Control
9
6
Säkerhetsbälten
97
Krockkuddar
101
Bilbarnstolar
104
Koppla bort frampassagerarens
krockkudde
1
06
ISOFIX-barnstolar
111
Bilbarnstolar av typ i-Size
1
14
Barnlås
115
Översikt
Instrumentpanel Åtkomst
Ergonomi och komfort Säkerhet
Belysning och sikt
EcoDriving
Innehåll
104
Allmänt om bilbarnstolar
Bestämmelserna för transport av barn
är specifika för varje land. Ta reda på
lagstiftningen i det land där du ska köra.
För maximal säkerhet bör du följa dessa
anvisningar:
-
E
nligt EU:s bestämmelser måste
barn under 12
år eller under 1,50 m
transpor teras i
godkända bilbarnstolar
som är anpassade till deras vikt , på
säten som är utrustade med bilbälten eller
ISOFIX-fästen.
-
S
tatistiskt sett är de säkraste platserna
för transpor t av barn i
bilens baksäte.
-
B
arn under 9 kg ska transpor teras
i
bakåtvänt läge i fram- eller baksätet.
Vi rekommenderar att barn placeras på
baksätets ytterplatser :
-
b
akåtvända bilbarnstolar upp till cirka
4
å r.
-
f
ramåtvända bilbarnstolar från cirka 4
år.
Kontrollera att bilbältet sitter rätt och är
ordentligt sträckt.
Om bilbarnstolen har ett stödben ska
du kontrollera att det har fast och stabil
kontakt med golvet.
Fram: Justera passagerarsätet vid behov.
Bak: justera det aktuella framsätet vid
b e h ov.
Ta bort och lägg undan nackstödet innan
du installerar en bilbarnstol med ryggstöd
på en passagerarplats. Sätt tillbaka
nackstödet när bilbarnstolen har tagits
bort.Råd
En felaktig monterad bilbarnstol äventyrar
barnets skydd i händelse av en kollision.
Kontrollera att det inte är något bilbälte
eller bälteslås under bilbarnstolen
eftersom det kan göra den instabil.
Kom ihåg att spänna fast bilbältena eller
bilbarnstolens sele med så lite slack som
möjligt runt barnets kropp, även på korta
sträckor.
När bilbarnstolen monteras med hjälp
av bilbältet bör du kontrollera att bältet
är ordentligt sträckt och att barnstolen
hålls fast stadigt på bilsätet. Skjut vid
behov fram passagerarsätet, om läget är
ställbart.
Ta bor t nackstödet innan du installerar
en bilbarnstol med r yggstöd på en
passagerarplats.
Kontrollera att nackstödet är väl
undanstoppat eller fastsatt för att undvika
att det för vandlas till en projektil vid
en häftig inbromsning. Sätt tillbaka
nackstödet när bilbarnstolen har tagits
bort.
Säkerhet
105
Barn i baksätet
I b aksätena ska du alltid se till att
avståndet är tillräckligt mellan framsätet
och:
-
e
n bilbarnstol monterad i
bakåtvänt
läge,
-
b
arnets fötter om bilbarnstolen är
monterad i
framåtvänt läge.
Skjut fram framsätet och fäll vid behov upp
dess ryggstöd.
För en optimal montering av framåtvända
bilbarnstolar bör du kontrollera att
barnstolens ryggstöd ligger an mot eller
befinner sig så nära bilsätets ryggstöd
som möjligt.
En bilbarnstol med ISOFIX- eller i-Size-
fästen får aldrig installeras på mittplatsen
i
baksätet.
Barn i
framsätet
Koppla bort frampassagerarens
krockkudde om en bilbarnstol
av bakåtvänd typ monteras
i
frampassagerarsätet.
Annars riskerar barnet att skadas allvarligt
eller förolyckas när krockkudden löser ut. Montering av bälteskudde
Den del av bältet som är avsedd för
bröstkorgen skall placeras på barnets axel
utan att röra vid halsen.
Kontrollera att bältets höftdel ligger an på
rätt sätt över barnets lår.
Vi rekommenderar att man använder en
bälteskudde med ryggstöd som har en
bältesstyrning i
axelhöjd.
Extra skydd
Använd barnlåset för att hindra att
bildörrarna och rutorna i
baksätet öppnas
av misstag.
Kom ihåg att inte öppna bakrutorna mer
än en tredjedel.
Förse bakrutorna med solskydd för att
skydda små barn mot solsken.
Av säkerhetsskäl ska du inte lämna:
-
e
tt eller flera barn ensamma i en bil
utan tillsyn,
-
e
tt barn eller ett djur i ett fordon som
står i
solen, med stängda fönsterrutor,
-
n
ycklarna inom räckhåll för barn inne
i
bilen.Bilbarnstol fram
När en bilbarnstol installeras på
passagerarsätet fram ska sätet justeras
till det högsta lägetså långt bakåt det går
i
län
gsled , med upprätt r yggstöd .
Bakåtvänt läge
Frampassagerarens krockkudde ska
inaktiveras. Annars riskerar barnet att
skadas allvarligt eller förolyckas om
krockkudden löser ut.
Framåtvänt läge
Låt främre krockkudden på
passagerarplatsen vara aktiverad.
5
Säkerhet
107
Bilbarnstol bak
Bakåtvänd och framåtvänd
När en bakåtvänd eller framåtvänd bilbarnstol
installeras i baksätet ska det främre bilsätet
skjutas framåt och ryggstödet rätas upp så
att barnet i
den framåtvända eller bakåtvända
bilbarnstolen inte vidrör det främre bilsätet med
sina ben.
Mittplats i b aksäte
En bilbarnstol med stödben får aldrig installeras
på mittplatsen i
baksätet.
En felaktig montering av en bilbarnstol
i
bilen innebär risker för barnet i händelse
av kollision.
Översiktstabell för installation av universella ISOFIX-
och i-Size-barnstolar
I enlighet med EU:s bestämmelser visar denna tabell de olika möjligheterna för montering av
bilbarnstolar som sätts fast med bilbältet och som godkänts som universella barnstolar (a) samt
större ISOFIX - och i-Size-bilbarnstolar på säten som är utrustade med ISOFIX -fästen i
bilen.
Sätesnummer
Framsäten Baksäten
1 3
(b), (c), (e) 4
56
3 1
(b), (c), (e) 4
56
Plats som är lämplig för en
universell (a) bilbarnstol nejja
(f ) ja
jaja
Plats som är lämplig för en
i-Size -bilbarnstol nej
jajanej ja
Plats som är utrustad med TOP
TETHER -fäste nej
jajanej ja
Bilbarnstol av typen
" babyskydd " nej nej nej nej nej
Bakåtvänd ISOFIX -bilbarnstol nejR3
(d) R2
nej R2
Framåtvänd ISOFIX -bilbarnstolnejF3
(d) F3
nej F3
5
Säkerhet
108
Regler:
- E n plats som är lämplig för i-Size passar
även för R1 , R2
och F2X, F2.
-
E
n plats som är lämplig för R3
passar även
för R1
och R2.
-
E
n plats som är lämplig för F3
passar även
för F2X och F2 . (a)
Universell bilbarnstol: bilbarnstol som
kan monteras i
alla bilar och fästs med
bilbältet.
(b) När en bakåtvänd bilbarnstol installeras
på denna plats, ska frampassagerarens
krockkudde kopplas ur " OFF".
(c) Endast en framåtvänd bilbarnstol i
grupp
1, 2
eller 3 får installeras på denna plats
med frampassagerarens krockkudde
inkopplad " ON".
(d) Fäll ned ryggstödet till 45°, montera sedan
bilbarnstolen.
Res upp ryggstödet tills det är i
kontakt
med bilbarnstolens ryggstöd.
(e) Det är förbjudet att installera en
framåtvänd bilbarnstol i
grupp 0 eller 0+
på denna plats (barnets vikt understiger
13
kg) om frampassagerarens krockkudde
är inkopplad " ON".
(f ) Om sätet är inställbart i
höjdled ska det
ställas in på maximal höjd.
Förklaring Plats som inte är lämplig för
installation av en bilbarnstol. ISOFIX
-bilbarnstol i framåtvänt läge:
- F2 X: ISOFIX -bilbarnstol för
småbarn .
-
F2:
Låg ISOFIX -bilbarstol.
-
F3:
Hög ISOFIX -bilbarnstol.
Frampassagerarens krockkudde
inaktiverad
.
Frampassagerarens krockkudde
aktiverad .
Plats som är lämplig för installation
av en typgodkänd universell
bilbarnstol fäst med bilbälte
i
bakåtvänt läge och/eller
framåtvänt läge .
Plats som är lämplig för installation
av en universell bilbarnstol som
sätts fast med bilbältet i
framåtvänt
läge.
Plats som är lämplig för installation
av en i-Size -bilbarnstol.
Ett TOP TETHER -fäste finns på
baksidan av ryggstödet vilket gör
att man kan installera en universell
ISOFIX-bilbarnstol i
framåtvänt
läge .
ISOFIX -bilbarnstol i
bakåtvänt läge:
-
R
1: ISOFIX -bilbarnstol för
spädbarn .
-
R2:
Liten ISOFIX -bilbarnstol.
-
R3:
Stor ISOFIX -bilbarnstol.
Säkerhet
109
Rekommenderade
barnstolar
En serie bilbarnstolar som fästs med hjälp av
ett trepunktsbälte.
Grupp 0+: från födseln till 13
kg
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Monteras i
bakåtvänt läge. Grupp 2
och grupp 3: från 15 till 36 kg
L5
"RÖMER KIDFIX XP"
Kan sättas fast i
ISOFIX-fästena i bilen.
Barnet hålls fast med bilbältet.
En version med borttagbart bakstycke kan
användas för barn som väger mer än 25
kg.
För bättre skydd ska du dock använda en
bälteskudde med bakstycke för barn upp till 36
kg.
5
Säkerhet
111
ISOFIX-fästen
De säten som är avbildade nedan är utrustade
med reglementsenliga ISOFIX-fästen:
Det finns tre ringar för varje säte: ISOFIX-barnstolar
är utrustade med två
låsanordningar som fästs vid de två ringarna A .
Vissa bilbarnstolar har dessutom en övre rem
som ska fästas i ring B.
Gör så här för att sätta fast barnstolen i
TOP
TETHER -fästet:
F
t
a bort och lägg undan nackstödet innan du
installerar barnstolen på denna plats (sätt
tillbaka det när barnstolen tas bort),
F
l
åt barnstolens rem passera bakom
ryggstödet och centrera den mellan
nackstödsbenens hål,
F
f
äst den övre remmens krok i ring B.
F
s
träck den övre remmen.
Innan du installerar en ISOFIX-barnstol på
vänster plats i
baksätet ska du först flytta
mittplatsens bilbälte mot bilens mitt, så att
bältesfunktionen inte störs.
-
t
vå ringar A , placerade mellan sätets
ryggstöd och sits, vilket indikeras med en
markering, Framsäten
Baksäten
-
e
n ring B, bakom sätet och indikeras
med en markering kallad TOP TETHER
och används för fastsättning av den övre
remmen.
Det här systemet förhindrar att bilbarnstolen
tippar framåt vid en frontalkrock.
Fastsättningssystemet ISOFIX ger pålitlig,
stadig och snabb montering av en bilbarnstol
i
bilen.
5
Säkerhet
112
Rekommenderade
ISOFIX-barnstolar
Se även barnstolstillverkarens
installationsanvisningar för att få reda på
hur barnstolen ska installeras och tas bort. Titta i översiktstabellen för information om
montering av ISOFIX-barnstolar i
fordonet.
RÖMER Baby- Safe Plus med ISOFIX-
underrede
(storleksklass: E )
Grupp 0+: från födseln till 13 kg
Installeras bakåtvänd med ett ISOFIX- underrede som sätts fast i ringarna A
.
Installeras endast på passagerarplatsen fram eller på de yttre baksätena.
Underredet har ett stödben som är ställbart
i höjdled och som ska stödja mot bilens golv.
Denna bilbarnstol kan också sättas fast med ett säkerhetsbälte. I så fall är det bara själva babyskyddet som används och som måste sättas fast på sätet med trepunktsbältet. "
RÖMER Duo Plus ISOFIX "
(storleksklass: B1 )
Grupp 1: 9 till 18 kg
Installeras enbart framåtvänt.
Sätts fast i ringarna A samt i den övre ringen
B med en övre rem som kallas TOP TETHER. Installeras endast på passagerarplatsen
fram eller på de yttre baksätena. Nackstödet i yttersätet ska skjutas ut så långt det går.
Bilbarnstolen kan användas i tre lägen:
sittande, viloläge och liggande.
Bilbarnstolen kan även installeras på platser som inte har ISOFIX-fästen. I så fall är det
obligatoriskt att sätta fast bilbarnstolen med
trepunktsbältet. Ställ in bilens framsäte så att barnets fötter inte vidrör ryggstödet.
En felaktig monterad bilbarnstol äventyrar
barnets skydd i
händelse av en kollision.
Följ noggrant monteringsföreskrifterna
i
installationsanvisningen som medföljer
bilbarnstolen.
Säkerhet