Page 65 of 263

63
Cuplare
F Trageți centura, apoi introduceți catarama în dispozitivul de cuplare.
F
V
erificați cuplarea trăgând de centură.
Decuplare
F Apăsați butonul roșu al dispozitivului de cuplare.
F A ranjați centura astfel încât să se retragă
corect.
Reglare pe înălțime
F Pentru a ridica punctul de prindere, culisați
comanda A în sus.
Martori
Necuplare/decuplare.
La cuplarea contactului, acest
martor se aprinde pe tabloul de
bord.
Acesta rămâne aprins o
perioadă de timp dacă
pasagerul din față nu și-a cuplat centura de
siguranță. După ce inter valul de timp a
trecut,
martorul se stinge dacă centura șoferului este
cuplată.
De la aproximativ 20
km/h, martorul de
avertizare clipește timp de 2
minute și se emite
un semnal sonor care crește în intensitate.
După trecerea acestor 2
minute, martorul de
avertizare rămâne aprins până când șoferul
sau pasagerul din față își cupleaza centura.
În spate
Cuplare
F Trageți centura, apoi introduceți catarama în dispozitivul de cuplare.
F
V
erificați cuplarea trăgând de centură.
Decuplare
F Apăsați butonul roșu al dispozitivului de cuplare.
F A ranjați centura astfel încât să se retragă
corect.
F
Pe
ntru centurile locurilor laterale, ridicați centura
în partea superioară a
spătarului, pentru a evita
lovirea cataramei de garnisajul lateral.
F Pentru a coborî punctul de prindere, apucați
comanda A și culisați-o în jos. Scaunele din spate sunt echipate fiecare cu
o
centură de siguranță, dotată cu trei puncte de
ancorare și, pentru locurile laterale, cu limitator
de efort.
Martori
Decuplare.
Începând de la aproximativ 20 km/h
și timp de 2
minute, dacă unul sau
mai mulți pasageri din spate și-au
decuplat centurile, acest martor
clipește însoțit de un semnal sonor
crescător.
După trecerea acestor două minute, martorul
rămâne aprins atât timp cât unul sau mai mulți
pasageri din spate nu și-au cuplat centura.
5
6 L J X U D Q
Page 66 of 263

64
Recomandări
Înainte de a porni, conducătorul trebuie să
v erifice dacă pasagerii utilizează corect
centurile de siguranță și că toate centurile
sunt corect cuplate.
Indiferent unde stați în vehicul, cuplați
întotdeauna centura de siguranță, chiar și
pe distanțe reduse.
Nu inversați punctele de prindere
a
centurilor, pentru că astfel acestea nu își
mai îndeplinesc pe deplin rolul.
Centurile de siguranță sunt dotate cu
dispozitive de rulare care permit reglarea
automată a
lungimii centurii după
conformația dvs. Retractarea centurii
se face automat, când aceasta nu este
folosită.
Retractoarele sunt dotate cu un mecanism
de blocare automată, care se declanșează
în momentul unei coliziuni, al unei frânări
de urgență sau al răsturnării vehiculului.
Puteți debloca mecanismul trăgând ferm
de centură și eliberând-o pentru a
se
retrage ușor.
Înainte și după utilizare, asigurați-vă că
centura este rulată corect.
După rabaterea sau deplasarea unui
scaun sau a
banchetei spate, asigurați-vă
că centura de siguranță este poziționată și
rulată corect. Instalare
Partea inferioară a
centurii trebuie
poziționată cât mai jos posibil, deasupra
bazinului.
Partea superioară trebuie așezată în
adâncitura umărului.
Pentru a
fi eficientă, o centură de
siguranță:
-
t
rebuie să fie întinsă cât mai aproape
de corp,
-
t
rebuie să fie trasă prin fața
dumneavoastră cu o
mișcare uniformă,
verificând-o să nu se încurce,
-
n
u trebuie să mențină decât o singură
persoană,
-
n
u trebuie să fie ruptă sau deșirată,
-
n
u trebuie să fie transformată sau
modificată, pentru a
nu-i afecta
performanțele.
Recomandări pentru copii
Folosiți scaune pentru copii adecvate,
dacă pasagerul are mai puțin de 12
ani
sau măsoară mai puțin de 1,50
m.
Nu folosiți niciodată aceeași centură de
siguranță pentru mai mulți copii.
Nu călătoriți niciodată cu un copil în brațe.
Pentru mai multe informații privind
Scaunele pentru copii , consultați
secțiunea corespunzătoare. Întreținere
În conformitate cu actualele reguli de
siguranță, pentru orice inter venție la
centurile de siguranță ale vehiculului,
adresați-vă unui ser vice autorizat care
dispune de competența și de materialele
adecvate, ceea ce un reparator agreat
PEUGEOT este în măsură să ofere.
Verificați periodic centurile la un reparator
agreat PEUGEOT sau la un ser vice
autorizat și, în special, verificați dacă
acestea prezintă urme de deteriorare.
Curățați chingile centurilor de siguranță cu
apă și săpun sau un produs de curățare
pentru materiale textile, comercializat la
un reparator agreat PEUGEOT.
În caz de impact
În funcție de natura și intensitatea
impactului
, dispozitivul de pretensionare
pirotehnică poate să se declanșeze
înainte și independent de deplierea
airbagurilor. Declanșarea dispozitivelor de
pretensionare este însoțită de o
ușoară
degajare de fum inofensiv și de un zgomot
datorat activării cartușului pirotehnic
integrat în sistem.
Indiferent de situație, martorul de airbaguri
se aprinde.
După un impact, verificați și eventual
înlocuiți sistemul de centuri de siguranță
în rețeaua de reparatori agreați PEUGEOT
sau la un ser vice autorizat.
Siguranță
Page 67 of 263

65
AirbaguriZone de detectare a impactului
A.Zonă de impact frontal.
B. Zonă de impact lateral.
Declanșarea unui airbag este însoțită
de o
ușoară degajare de fum și de un
zgomot, din cauza activării cartușului
pirotehnic integrat în sistem.
Acest fum nu este nociv, dar poate fi iritant
pentru unele persoane sensibile.
Zgomotul detonării asociat declanșării
unui airbag poate antrena o
ușoară
diminuare a
capacității auditive, pentru un
timp foarte scurt.
Generalități
Sistem proiectat pentru îmbunătățirea
siguranței ocupanților vehiculului (cu excepția
pasagerului din mijloc, spate) în caz de
coliziune violentă. Airbagurile completează
acțiunea centurilor de siguranță echipate
cu limitatoare de for ță (cu excepția centurii
pasagerului din mijloc, spate).
În cazul unei coliziuni, detectoarele electronice
înregistrează și analizează șocurile frontale și
laterale suportate în zonele de detectare:
-
în c
az de șoc violent, airbagurile se
declanșează imediat și îmbunătățesc
protecția ocupanților vehiculului (cu
excepția pasagerului din mijloc, spate);
imediat după impact, airbagurile se
dezumflă rapid pentru a
nu împiedica nici
vizibilitatea, nici eventuala ieșire din vehicul
a
pasagerilor,
-
în c
az de șoc redus, de impact din spate
și în anumite condiții de răsturnare, este
posibil ca airbagurile să nu se activeze,
protecția asigurată de centura de siguranță
fiind suficientă în aceste cazuri.
Airbagurile nu funcționează când
contactul este tăiat.
Acest echipament se declanșează o
singură
dată. Dacă inter vine un al doilea șoc (în
timpul aceluiași accident sau al unui alt
accident) airbagul nu se va mai declanșa.
Airbaguri frontale
În caz de impact frontal violent, acest sistem
protejează șoferul și pasagerul din față, pentru
a
limita riscurile de traumatisme la cap și piept.
Airbagul șoferului este integrat în centrul
volanului, cel al pasagerului din față este
integrat în planșa de bord, deasupra
torpedoului.
Declanșare
Se declanșează, cu excepția situației în care
airbagul frontal al pasagerului este dezactivat.*,
în caz de impact frontal violent cu întreaga
zonă de impact frontal A sau cu o
parte
a
acesteia, pe axa longitudinală a vehiculului,
în plan orizontal, din față spre spatele
vehiculului.
Airbagul frontal se interpune între toracele
si capul ocupantului din față al vehiculului și
volan, pe partea șoferului, și planșa de bord,
pe partea pasagerului, pentru a
amortiza
proiectarea către înainte.
*
Pe
ntru informații suplimentare privind
Dezactivarea airbagului frontal al
pasagerului , consultați secțiunea
corespunzătoare
5
Siguranță
Page 68 of 263

66
Airbaguri laterale
Sistem care protejează, în caz de șoc lateral
violent, conducătorul și pasagerul din față,
pentru a limita riscurile de traumatisme la
nivelul toracelui, între șold și umăr.
Fiecare airbag lateral este integrat în armătura
spătarului scaunului, în partea dinspre ușă.
Declanșare
Airbagul lateral se declanșează unilateral
în caz de lovitură laterală violentă pe
întreaga zonă de impact B sau o
parte
a
acesteia, perpendicular pe axa longitudinală
a
vehiculului, în plan orizontal, dinspre
exteriorul spre interiorul vehiculului.
Airbagul lateral se interpune între șoldul și
umărul ocupantul locului din față al vehiculului
și panoul ușii corespunzătoare.
Airbaguri cortină
Sistem care, în caz de impact lateral violent,
sporește protecția șoferului și a pasagerilor (cu
excepția pasagerului de pe locul central-spate),
pentru a
limita riscurile de traumatisme în zona
laterală a
capului.
Fiecare airbag cortină este integrat în coloane
și în zona superioară a
habitaclului.
Declanșare
Airbagul cortină se declanșează simultan cu
airbagurile laterale corespunzătoare, în caz de
impact lateral violent, aplicat pe întreaga parte
laterală sau par țial pe zona de impact lateral
B, exercitat perpendicular pe axa longitudinala
a
vehiculului, în plan orizontal și dinspre
exterior spre interiorul vehiculului.
Airbagul cortină se interpune între ocupantul
din față sau din spate și geamuri.
Eroare de funcționare
Dacă acest martor se aprinde
pe tabloul de bord, trebuie să
consultați un dealer PEUGEOT
sau un ser vice autorizat pentru
verificarea sistemului. Este posibil
ca airbagurile să nu se declanșeze
în cazul unui impact.
În momentul unui șoc sau al unui acroșaj
ușor pe partea laterală a vehiculului, sau în
cazul răsturnării laterale a
vehiculului, este
posibil ca airbagurile să nu se declanșeze.
În cazul unei coliziuni frontale sau din spate,
airbagurile cortină nu se declanșează.
Siguranță
Page 69 of 263

67
Recomandări
Pentru ca airbagurile să fie pe deplin
eficiente, respectați recomandările de
siguranță de mai jos.
Adoptați o poziție normală și dreaptă pe
scaun.
Cuplați centurile de siguranță, asigurându-
vă că sunt poziționate corect.
Între pasageri și airbaguri nu trebuie să
fie nimic (copii, animale, obiecte etc.). Nu
fixați și nu lipiți nimic în apropierea sau
pe traseul airbagurilor. Acest lucru poate
duce la vătămări la declanșare.
Nu modificați niciodată echiparea
originală a
vehiculului, în special în raza
de acțiune directă a
airbagurilor.
După un accident sau dacă vehiculul
a
fost furat sau s-a pătruns abuziv în
acesta, verificați sistemul de airbaguri.
Orice inter venție asupra sistemului de
airbaguri trebuie să fie realizată exclusiv
de un dealer PEUGEOT sau de un ser vice
autorizat.
Chiar respectând toate măsurile de
precauție menționate, nu este exclus
riscul de rănire sau arsuri ușoare în zona
capului, toracelui sau brațelor în momentul
declanșării airbagului. Sacul airbagului
se umflă aproape instantaneu (în câteva
milisecunde), apoi se dezumflă, evacuand
gazul cald prin orificiile prevăzute în acest
scop. Airbaguri frontale
Nu conduceți ținând volanul de spițe
sau lăsând mâinile în zona centrală
a
volanului.
Nu puneți picioarele pe planșa de bord de
partea pasagerului.
Nu fumați, declanșarea airbagurilor
putând provoca arsuri sau răni din cauza
țigării sau pipei.
Nu demontați, nu înțepați și nu loviți
violent volanul.
Nu fixați și nu lipiți nimic pe volan sau
pe planșa de bord, deoarece acest lucru
ar putea cauza răniri la declanșarea
airbagurilor.
Airbaguri cortină
Nu atașați și nu suspendați nimic de
pavilion, deoarece acest lucru poate
provoca răniri la cap în momentul
declanșării airbagului cortină.
Dacă vehiculul este echipat cu mânere
montate pe pavilion, nu le demontați. Ele
contribuie la fixarea airbagurilor cortină. Airbaguri laterale
Puneți pe scaune numai huse omologate,
care permit declanșarea airbagurilor
laterale. Pentru a
cunoaște gama de huse
potrivite cu vehiculul, consultați un dealer
P E U G E O T.
Nu atașați nimic și nu suspendați nimic de
spătarele scaunelor (haine etc.) deoarece
acest lucru poate duce la răniri la torace
sau brațe, în momentul declanșării
airbagului lateral.
Nu apropiați bustul mai mult decât trebuie
de ușă.
Panourile ușilor din față includ senzori de
impact lateral.
O ușă deteriorată sau orice inter venție
neconformă (modificare sau reparare)
la ușile din față sau la garnitura lor
interioara, poate compromite funcționarea
acestor senzori – risc de defecțiune la
airbagurile laterale!
Aceste lucrări trebuie realizate exclusiv
la un dealer PEUGEOT sau la un ser vice
autorizat.
5
Siguranță
Page 70 of 263

68
Generalități privind
scaunele pentru copii
Fiecare țară are propria legislație
cu privire la transportarea copiilor.
Consultați legislația în vigoare din țara
dumneavoastră.
Pentru a
asigura siguranță maximă, respectați
recomandările următoare:
-
c
onform reglementărilor europene, toți
copiii cu vârsta sub 12
ani sau cu
înălțime mai mică decât un metru
cincizeci trebuie transpor tați în scaune
pentru copii omologate, adaptate
greutății lor , pe locurile echipate cu
centură de siguranță sau cu sistem de
prindere ISOFIX.
-
S
tatistic, locurile cele mai sigure din
vehicul pentru transpor tul copiilor sunt
cele din spate.
-
c
opilul care are mai puțin decât 9 kg
trebuie obligatoriu transpor tat cu
spatele în direcția de mers, atât pe
locurile din față, cât și pe cele din spate.
Se recomandă transportarea copiilor pe scaunele din
spate ale vehiculului:
-
„ c
u spatele în direcția de mers ˮ, până la vârsta de
3
ani,
-
„ c
u fața în direcția de mers ˮ, peste vârsta de 3
ani.
Asigurați-vă că centura de siguranță este
așezată și tensionată corect.
În cazul scaunelor pentru copii care au
suport, aveți grijă ca acesta să fie în
contact stabil cu podeaua.
În față: dacă este necesar, ajustați poziția
scaunului pasagerului.
În spate: dacă este necesar, ajustați
poziția scaunului din față corespunzător.
Scaun pentru copii în față
„Cu spatele în direcția de mers ˮ
Când scaunul pentru copil este instalat
cu spatele în direcția de mers pe locul
pasagerului din față, reglați scaunul
vehiculului în poziția longitudinală cea mai din
spate, cu spătarul la verticală.
Airbagul frontal de pasager trebuie să fie
neutralizat, fără excepție. În caz contrar,
există riscul rănirii grave sau chiar al
decesului copilului la deplierea airbagului .
„Cu fața în direcția de mers ˮ
Când scaunul pentru copii este montat „cu
fața în direcția de mersˮ pe locul pasagerului
din față, aduceți scaunul vehiculului în poziție
longitudinală intermediară, cu spătarul ridicat,
și lăsați activat airbagul frontal al pasagerului.
Dacă montați un scaun pentru copii pe
locul pasagerului din față , reglați scaunul
vehiculului în poziție de înălțime maximă , în
poziție longitudinală spate , cu spătarul pe
verticală .
Neutralizare airbag de
pasager față
Nu instalați niciodată un sistem de reținere
pentru copii cu spatele în direcția de mers
pe un scaun din vehicul protejat de un airbag
față activat. Acest lucru poate provoca
decesul copilului sau rănirea lui gravă.
Siguranță
Page 71 of 263

69
Eticheta de avertizare prezentă pe ambele fețe
ale parasolarului de pasager repetă această
indicație.
Conform reglementărilor în vigoare, veți găsi în
tabelele următoare acest avertisment scris în
toate limbile considerate necesare.
Airbag de pasager dezactivat (OFF)
Neutralizarea airbagului de
pasager față
F Cu contactul decuplat, introduceți cheia
în comanda de dezactivare a airbagului de
pasager.
F
R
otiți cheia în poziția „ OFFˮ.
F
S
coateți cheia, menținând comanda în
această poziție.
La cuplarea contactului, acest
martor se aprinde pe tabloul de
bord. Rămâne aprins pe întreaga
perioadă în care airbagul este
neutralizat. Pentru siguranța copilului, este esențial să
dezactivați airbagul frontal al pasagerului
când instalați un scaun pentru copii „cu
spatele în direcția de mersˮ pe scaunul
pasagerului din față.
În caz contrar, copilul riscă să fie
grav rănit sau omorât la declanșarea
airbagului.
Reactivare airbag frontal de pasager
Imediat după îndepărtarea scaunului pentru
copii amplasat cu spatele în direcția de mers,
cu contactul decuplat
, aduceți comutatorul
în poziția ON pentru a
activa din nou airbagul
și a
asigura astfel siguranța pasagerului în caz
de impact.
La cuplarea contactului, acest
martor se aprinde pe afișajul
martorilor centurilor de siguranță
timp de aproximativ un minut, pentru
a
semnala că airbagul frontal este
activat.
5
Siguranță
Page 72 of 263

70
AR
BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DA Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT K VÆSTET
eller DR ÆBT.
DE Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
EL Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN NEVER use a
rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ES NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un AIRBAG
frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o
incluso la MUERTE del niño.
ET Ärge MITTE KUNAGI paigaldage „seljaga sõidusuunasˮ lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Tur vapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FI ÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ. Cela peut provoquer la MORT de l'ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT.
HR NIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u
smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez
a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a
quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o
FERITE GR AVI al bambino.
Siguranță