Page 153 of 373

Sistem de iluminare151Luminile de însoţire la
ieşirea din autovehicul
Următoarele lămpi se vor aprinde la
decuplarea contactului:
● luminile interioare
● lumina panoului de bord
● luminile de orientare din ambele oglinzi retrovizoare exterioare
Se vor stinge automat după un timp.
Funcţia este activă numai când este
întuneric. Reflectorul se activează
dacă portiera şoferului se deschide în
acest interval.
Iluminarea căii de acces Farurile, blocul optic spate, luminilepentru plăcuţa de înmatriculare
iluminează zonele înconjurătoare un
timp reglabil, după ce aţi părăsit
autovehiculul.ActivareaFarurile cu halogen
1. Decuplaţi contactul.
2. Deschideţi portiera şoferului.
3. Trageţi de maneta de semnalizare.
4. Închideţi portiera şoferului.
Dacă portiera şoferului nu este
închisă, luminile se sting după
două minute.
Sistemul de iluminare la ieşire este
dezactivat imediat dacă maneta de
semnalizare este trasă spre volan în
timp ce portiera şoferului este
deschisă.
Faruri cu LED
Iluminarea căii de acces este
activată, la decuplarea contactului şi
deschiderea portierei şoferului.
Această funcţie poate fi activată sau
dezactivată în personalizarea
autovehiculului.
Selectaţi setarea respectivă la Setări,
I Vehicul din Afişajul pentru
informaţii.
Afişajul pentru informaţii 3 124.
Personalizarea autovehiculului
3 130.
Aceste setări pot fi memorate pentru
cheia care se utilizează 3 25.
Protecţia împotriva descărcării bateriei
Starea bateriei autovehiculului la
funcţia sarcină
Funcţia asigură o viaţă mai lungă pentru bateria autovehiculului cu un
generator cu randament electric
controlabil şi distribuţie electrică
optimizată.
Page 154 of 373
152Sistem de iluminarePentru a preveni descărcarea bateriei
autovehiculului în timpul conducerii,
următoarele sisteme sunt reduse
automat în două etape şi apoi oprite:
● sistemul auxiliar de încălzire
● lunetă şi parbriz încălzite
● volanul încălzit
● oglinzi încălzite ● scaune încălzite
● ventilator
În a doua etapă, pe Centrul de
informaţii pentru şofer va fi afişat un
mesaj care confirmă activarea
funcţiei de protecţie împotriva
descărcării bateriei autovehiculului.
Oprirea luminilor electrice Pentru a preveni descărcarea bateriei
autovehiculului când motorul este
oprit, unele lumini interioare se sting
automat după un timp.
Page 155 of 373

Sistemul Infotainment153Sistemul
InfotainmentIntroducere ................................. 153
Operarea de bază ......................158
Profiluri ....................................... 161
Audio .......................................... 163
Sistemul de navigaţie ................165
Connected navigation ..............166
Recunoaşterea vorbirii ...............168
Informaţii generale ...................168
Utilizarea ................................. 169
Telefonul .................................... 171
Informaţii generale ...................171
Conectarea la Bluetooth ..........171
Utilizarea aplicaţiilor smartphone ............................ 173Introducere
Sistemul Infotainment vă pune la
dispoziţie un sistem de tehnologie avansată.
Folosind funcţiile tunerului radio,
multe posturi radio pot fi salvate ca favorite.
Dispozitivele externe de stocare a
datelor pot fi conectate la sistemul
Infotainment ca surse audio
suplimentare: fie prin USB, fie prin
Bluetooth ®
.
În plus, sistemul Infotainment permite
utilizarea confortabilă şi sigură a
telefonului mobil în autovehicul.
Anumite aplicaţii smartphone pot fi de
asemenea operate prin intermediul
sistemului Infotainment.
Opţional, sistemul Infotainment poate fi utilizat cu ecranul şi butoanele
tactile de pe panoul de comandă,
comenzile de pe volan sau prin
intermediul funcţiei de recunoaştere a
vorbirii (Multimedia Navi Pro).Notă
Acest manual descrie toate opţiunile
şi funcţiile disponibile pentru diverse sisteme Infotainment. Unele
descrieri, inclusiv cele pentru
funcţiile afişajului şi ale meniurilor,
pot să nu fie disponibile la
autovehiculul dumneavoastră
datorită variantei de model,
specificaţiilor naţionale,
echipamentelor sau accesoriilor
speciale.
Pentru informaţii suplimentare,
inclusiv unele videoclipuri, vizitaţi-ne
online.
Informaţii importante referitoare la
utilizare şi siguranţa în trafic9 Avertisment
Sistemul Infotainment trebuie
utilizat astfel încât autovehiculul
să poată fi condus întotdeauna în
siguranţă. Dacă aveţi dubii, opriţi
autovehiculul şi acţionaţi sistemul
Infotainment când autovehiculul
este staţionat.
Page 156 of 373

154Sistemul InfotainmentRecepţia radioRecepţia radio poate fi perturbată de
zgomote de fond, distorsiuni sau
întreruperea completă a recepţiei datorită:
● modificării distanţei faţă de emiţător
● recepţiei cu ecou datorate efectului de reflexie
● efectului de ecranare
Multimedia
Multimedia Navi Pro
; Apăsaţi pentru a merge
ecranul de domiciliu.
t Radio: Apăsaţi şi eliberaţi
pentru căutare rapidă a
celui mai puternic post sau canal anterior.
USB / muzică: Apăsaţi din
pentru a merge la
conţinutul anterior.
Menţineţi apăsat pentru a
derula rapid înapoi.
) Când este oprit, apăsaţi
pentru activarea
sistemului. Ţineţi apăsat
pentru a opri.
Când este pornit, apăsaţi
pentru a anula sonorul
sistemului şi a afişa panoul
de stare. Apăsaţi din nou
pentru a anula sonorul
sistemului.
Rotiţi pentru a reduce sau
a creşte volumul.v Radio: Apăsaţi şi eliberaţi
pentru căutare rapidă a
celui mai puternic post sau canal următor.
USB / muzică: Apăsaţi din
pentru a merge la
conţinutul următor.
Menţineţi apăsat pentru a
derula rapid înainte.
g (Multimedia) Apăsaţi şi
eliberaţi pentru a accesa
ecranul telefonului, a
răspunde la un apel primit
sau a accesa ecranul de
domiciliu al dispozitivului.
( (Multimedia Navi Pro)
Apăsaţi pentru a merge la
ecranul anterior.
Page 157 of 373

Sistemul Infotainment155Comenzile de pe volan (Tip 1)
1qw
Apăsare scurtă: deschideţi
meniul OnStar dacă nu
este conectat niciun telefon
sau preluaţi apelul
telefonic dacă este
conectat telefonul
sau formare a ultimului
număr din lista de apeluri,
la afişarea meniului telefonului
sau comutare între apeluri
când există apeluri în aşteptare
Apăsare lungă: activare
recunoaştere a vorbirii
2 SRC (sursa)
Apăsaţi: selectare sursă audio
Rotire în sus/în jos:
selectare a postului de
radio anterior/următor
când radioul este activ
sau selectare piesă/
capitol/fotografie
anterioară/următoare
când dispozitivele externe
sunt active
sau selectare intrare
următoare/anterioară din
lista de apeluri când
funcţia de telefonie este
activă şi lista de apeluri
este deschisă
Rotire în sus / în jos şi
menţinere: derulare rapidă prin intrările din lista de apeluri3 +
Apăsare: creşterea
volumului sonor
4 –
Apăsare: reducere volum sonor
5 xn
Apăsare: încheierea /
respingerea apelului
sau dezactivarea
recunoaşterii vorbirii
sau activarea /
dezactivarea funcţiei surdină
Page 158 of 373
156Sistemul InfotainmentComenzile de pe volan (Tip 2)
sApăsare scurtă: preluarea
unui apel telefonic
sau activare comandă vocală sau întreruperea unui
mesaj şi vorbirea directă
Apăsare lungă: activaţi
aplicaţia vocală de trecere
(dacă telefonul o acceptă)
n Apăsare: încheierea /
respingerea apelului
sau dezactivarea
recunoaşterii vorbirii
sau activarea /
dezactivarea funcţiei surdină
k
l Radio: apăsare pentru a
selecta favoritul sau postul
următor/anterior
Media: apăsare pentru a
selecta piesa următoare/
anterioară
À În sus: creştere a
volumului sonor
Á În jos: reducere a
volumului sonor
Page 159 of 373

Sistemul Infotainment157Ecranul de domiciliuEcranul de domiciliu conţine o privire
de ansamblu a tuturor aplicaţiilor
disponibile. Aplicaţii suplimentare se
pot găsi pe pagina a doua a ecranului de domiciliu. Pentru a ajunge acolo,
trageţi cu degetul spre stânga.
Pentru a merge la ecranul de
domiciliu, apăsaţi ;.
● Audio : Afişarea aplicaţiei audio.
● Telefon : Afişarea aplicaţiei
telefonului.
● Nav : Afişarea aplicaţiei
sistemului de navigaţie.
● Climatizare : Afişarea setărilor de
climatizare.
● Utilizatori : Afişarea setărilor
profilului.
● Setări : Afişarea setărilor
sistemului.
● Apple CarPlay : Pornirea Apple
CarPlay când telefonul este
conectat.
● Android Auto : Pornirea Apple
CarPlay când telefonul este
conectat.● Camera video : Afişarea aplicaţiei
sistemului de vizualizare
panoramică dacă este disponibil.
● Servicii OnStar : Afişarea
ecranului serviciilor OnStar dacă
este disponibil.
● Wi-Fi Hotspot : Afişarea setărilor
hotspot-ului Wi-Fi dacă este
disponibil.
Ecranul principal
Ecranul principal este un ecran de
prezentare generală, împărţit în trei
părţi. Acesta indică informaţii despre
fişierul audio redat în prezent, o
vedere de mici dimensiuni a aplicaţiei
sistemului de navigaţie şi dacă este
conectat un telefon mobil.
Prin atingerea uneia dintre cele trei părţi ale ecranului principal, se va
deschide aplicaţia corespunzătoare.
Unele funcţii, de exemplu redarea următoarei piste audio şi mărirea/micşorarea hărţii sistemului de
navigaţie pot fi operate de pe ecranul
principal.
Notă
Începerea unei ghidări pe traseu
este posibilă doar în aplicaţia
sistemului de navigaţie, nu în
ecranul principal.
Pentru a merge la ecranul principal,
mergeţi la ecranul principal şi trageţi
cu degetul spre dreapta.
Bara inferioară
Bara inferioară de pe ecran indică următoarele informaţii:
● ora
● temperatura
● starea conexiunii
Page 160 of 373
158Sistemul InfotainmentSuplimentar, bara inferioară include
pictograme pentru accesul rapid la
ecranul de domiciliu şi cele mai
importante aplicaţii.
Vedere extinsă a stării
Vederea extinsă a stării este
accesibilă atingând în mijlocul barei
inferioare şi indică următoarele
informaţii:
● notificări importante● data, ora, temperatura
● profilul activ în prezent
● reţeaua şi starea conexiunii Wi-FiOperarea de bază
Operaţii pe ecran Afişajul sistemului Infotainment are o
suprafaţă sensibilă la atingere care
permite interacţiunea directă cu
comenzile afişate ale meniului.Atenţie
Nu utilizaţi obiecte ascuţite sau
dure, precum stilouri cu gel,
creioane sau alte obiecte
asemănătoare pentru operarea
ecranului tactil.
Folosiţi următoarele gesturi cu
degetul pentru a comanda sistemul
Infotainment.
Atingeţi
Atingerea este folosită pentru a
selecta o pictogramă sau opţiune,
pentru activarea unei aplicaţii sau
schimbarea locaţiei în interiorul unei
hărţi.