Page 169 of 373

Sistemul Infotainment167Connected navigation va fi indicat
prin cuvântul LIVE pe simbolul din
trafic 7 de pe ecranul sistemului de
navigaţie.
Notă
Când nu sunt disponibile informaţii
din trafic, deşi LIVE este indicat pe
simbolul de trafic 7, este posibil să
fie întreruptă conexiunea la reţea.
Aşteptaţi câteva minute până la
reluarea conexiunii la reţea.
Căutare şi ghidare personalizate
Funcţia connected navigation include căutare şi ghidare personalizate.Sistemul memorează şabloanele
şoferului şi sugerează trasee şi
puncte de interes adecvate nevoilor şi
intereselor individuale ale şoferului.
Navigaţie predictivă
Navigaţia predictivă este o funcţie
personalizată şi din ce în ce mai utilă, care detectează destinaţii obişnuite,
de exemplu domiciliu şi serviciu.
Suplimentar, funcţia de navigaţie
predictivă înţelege şabloanele
şoferului şi foloseşte istoriculcondusului şi datele din trafic pentru
a previziona condiţiile obişnuite din
trafic.
Funcţia de navigaţie predictivă poate fi activată sau dezactivată în meniul
Setări . Mergeţi la meniul Setări,
mergeţi la meniul Opţiuni % de pe
ecranul sistemului de navigaţie şi
selectaţi Setări.
Informaţii pentru parcare şi preţul
combustibilului
Funcţia connected navigation indică
informaţii pentru parcare şi informaţii
privind preţul combustibilului. Când
autovehiculul ajunge la o destinaţie
cu populaţie densă şi dacă sistemul
determină că parcarea poate fi
limitată, va încerca să afişeze
destinaţii de parcare din apropiere cu informaţii despre preţ, dacă sunt
disponibile. Funcţia indică de
asemenea preţurile în timp real ale
combustibilului, dacă sunt
disponibile.
Pentru afişarea preţurilor pentru
parcare şi combustibil, dar şi a
programului şi a numerelor de
telefon, dacă sunt disponibile, atingeţipunctul de interes de pe hartă sau
vizualizaţi rezultatele căutării
punctelor de interes.
Actualizările hărţii online
Harta sistemului de navigaţie poate fi
actualizată când este disponibilă o versiune nouă. Actualizările se
bazează de asemenea pe şabloanele de condus ale şoferului, ţinând cont
de actualizările locurilor de deplasare
obişnuite.
Pentru actualizarea hărţii sistemului
de navigaţie, este necesară o
conexiune la reţea. Dacă conţinutul
hărţii este actualizat, acest lucru este
indicat în meniul Setări din meniul
Opţiuni % . Dacă se doreşte, se pot
activa actualizările automate ale
hărţilor. Suplimentar, se va afişa un
mesaj dacă actualizarea depăşeşte
250 MB.
Page 170 of 373

168Sistemul InfotainmentRecunoaşterea vorbiriiInformaţii generaleRecunoaşterea vorbirii
încorporate
Această aplicaţie este aplicabilă doar pentru Multimedia Navi Pro.
Sistemul de recunoaştere a vorbirii încorporat al sistemului Infotainment
vă permite să operaţi diverse funcţii
ale sistemului Infotainment prin
comandă vocală. Acesta recunoaşte
comenzile şi secvenţele numerice.
Comenzile şi secvenţele numerice
pot fi rostite fără pauze vocale între
cuvintele individuale.
În cazul operării sau al comenzilor
incorecte, sistemul de recunoaştere a
vorbirii vă dă un răspuns vizual şi/sau sonor şi solicită repetarea comenzii
dorite. În afară de aceasta, sistemul
de comandă vocală confirmă
comenzile importante şi solicită
precizări dacă e cazul.
În general, există diverse modalităţi
de a rosti comenzile pentru realizarea
acţiunilor dorite.Notă
Pentru ca o conversaţie ce are loc în
interiorul autovehiculului să nu
conducă la acţionarea
neintenţionată a funcţiilor sistemului,
sistemul de recunoaştere a vorbirii
nu este iniţiat decât după activare.
Sistemul poate fi operat exclusiv de
către şofer.
Informaţii importanteSuport lingvistic ● Nu toate limbile disponibile pentru afişajul pentru informaţii
sunt de asemenea disponibile
pentru recunoaşterea vorbirii.
● Dacă limba de afişare selectată în prezent nu este suportată de
recunoaşterea vorbirii,
recunoaşterea vorbirii nu este
disponibilă.
În acest caz, selectarea unei alte limbi este necesară pentru
comanda sistemului Infotainment
prin comandă vocală.Introducerea adresei de destinaţie
Introducerea adresei este posibilă
doar în limba ţării de destinaţie.De ex., pentru introducerea unei
adrese din Franţa, afişajul şi
recunoaşterea vorbirii trebuie setate la limba franceză.
Notă
Pentru o ţară multilingvă, se pot
folosi mai multe limbi.
De ex., pentru Elveţia se pot folosi
franceza, germana sau italiana.Ordinea introducerii pentru adresele
destinaţiilor
Ordinea în care trebuie introduse
părţi ale unei adrese cu ajutorul
sistemului de comandă vocală
depinde de ţara în care este
amplasată destinaţia.
Notă
Sistemul funcţionează exclusiv cu
adresele complete. Trebuie
introduse oraşul şi strada.
Configurarea sistemului de
recunoaştere a vorbirii
Se pot realiza câteva setări şi
adaptări pentru recunoaşterea
încorporată a vorbirii ale sistemului
Infotainment, de exemplu frecvenţa
Page 171 of 373

Sistemul Infotainment169confirmărilor comenzilor de către
utilizator sau nivelul de feedback
detaliat dat de sistem.
Pentru setarea recunoaşterii vorbirii,
selectaţi Setări pe ecranul de
domiciliu şi apoi Sistem I Voce .
Lungime mesaj vocal
Lungimea mesajului poate fi setată fie
la Explicaţii detaliate , Scurt sau
Adaptare automată . Când este setată
la Adaptare automată , sistemul
furnizează un feedback mai detaliat la
începutul primei utilizări. Sistemul se
autoreglează la stilul dumneavoastră
de vorbire. Cu cât vă familiarizaţi mai mult cu sistemul, cu atât mai puţin
feedback detaliat primiţi din partea
sistemului.
Pentru setarea lungimea mesajului,
selectaţi Setări pe ecranul de
domiciliu şi apoi Sistem I Voce
I Lungime mesaj vocal .
Aplicaţia vocală de trecere
Aplicaţia vocală de trecere a
sistemului Infotainment permite
accesul la comenzile recunoaşterii
vorbirii de la smartphone.Pentru activarea recunoaşterii vorbirii
la un smartphone, ţineţi apăsat w pe
volan în timp ce proiecţia telefonului
este activă.
Disponibilitatea acestei funcţii
depinde de smartphone-ul dvs.
Pentru mai multe informaţii despre
compatibilitate, consultaţi site-ul
nostru web.
Utilizarea Activarea comenzii vocale Notă
Sistemul de comandă vocală nu este disponibil în timpul unui apel
telefonic activ.
1. Apăsaţi w de pe volan.
Sistemul audio trece în surdină,
un mesaj vocal vă solicită să rostiţi
o comandă, iar meniurile de ajutor
cu cele mai importante comenzi
disponibile în prezent sunt
prezentate în afişajul pentru
informaţii. Se recomandă cu putere respectarea sugestiilor
sistemului.Nu vorbiţi când simbolul de
recunoaştere a vorbirii este roşu
şi nu s-a auzit niciun bip.
2. După ce recunoaşterea vorbirii este pregătită pentru comenzile
vocale, se va auzi un bip. Simbolul
de recunoaştere a vorbirii se
schimbă în verde.
3. Rostiţi acum o comandă vocală pentru a iniţia o funcţie de sistem
(de ex., redarea unui post de radio prestabilit).
Reglarea volumului sonor al
mesajelor vocale
Răsuciţi ) de pe panoul de comandă
sau apăsaţi À sau Á de pe volan
în sus sau în jos în timpul unei
comenzi vocale.
Întreruperea unui mesaj vocal
O comandă vocală poate fi întreruptă prin apăsarea scurtă a w de pe volan.
Se va auzi un bip imediat, iar simbolul
pentru recunoaşterea vorbirii se
modifică în verde şi o comandă poate fi rostită fără a mai aştepta.
Page 172 of 373

170Sistemul InfotainmentAnularea unei secvenţe de dialogExistă mai multe posibilităţi de a
anula o succesiune de dialog şi de a
dezactiva recunoaşterea vocală:
● Rostiţi " Anulare".
● Apăsaţi n de pe volan.
● Apăsaţi ; în panoul de
comandă.
● Selectaţi & sau < din meniul
ajutor.
În următoarele situaţii, secvenţa de dialog este automat anulată:
● Dacă nu rostiţi nicio comandă un
anumit interval de timp.
● Rostiţi comenzi care nu sunt recunoscute de sistem.
Funcţionarea prin intermediul
comenzilor vocale
Recunoaşterea vorbirii poate înţelege comenzile directe care precizează
aplicaţia şi acţiunea.Pentru cele mai bune rezultate:
● Ascultaţi comanda vocală şi aşteptaţi să auziţi bipul sau
simbolul verde de recunoaştere a vorbirii, înainte de a rosti o
comandă sau a răspunde.
● Rostiţi „ Info/Ajutor” sau citiţi
comenzile exemplificate pe ecran.
● Comanda vocală poate fi întreruptă prin apăsarea din nou
a w.
● Aşteptaţi emiterea bipului şi apariţia simbolului verde de
recunoaştere a vorbirii şi apoi rostiţi comanda în mod natural,
nici prea repede, nici prea lent.
Utilizaţi comenzi scurte şi directe.
Notă
Dacă sistemul furnizează câteva
sugestii, selecţia se va face manual,
iar simbolul de recunoaştere a
vorbirii clipeşte în roşu şi verde, la
derularea prin listă.
În cazul comenzilor complexe sau
dacă lipsesc informaţii, sistemul
începe o secvenţă de dialog.După ce aţi căutat "Punct de interes", numai lanţurile principale pot fi
selectate după nume. Lanţurile sunt
companii care au cel puţin
20 de locaţii. Pentru alte POI, rostiţi
numele unei categorii, de ex.
"Restaurante", "Centre comerciale"
sau "Spitale".
Comanda Info/AjutorDupă ce aţi rostit „ Info/Ajutor”, este
enunţat mesajul de ajutor pentru
ecranul curent. În plus, mesajul se
afişează pe ecran.
Pentru a întrerupe un mesaj de ajutor,
apăsaţi w. Se aude un bip. O
comandă poate fi rostită din nou.
Aplicaţia vocală de trecere
Activarea comenzii vocale
Menţineţi apăsat s pe volan până
când se afişează o pictogramă pentru recunoaşterea vorbirii.
Page 173 of 373

Sistemul Infotainment171Reglarea volumului sonor al
mesajelor vocale
Răsuciţi ) de pe panoul de comandă
sau apăsaţi À sau Á de pe volan
în sus sau în jos în timpul unei
comenzi vocale.
Dezactivarea recunoaşterii vorbirii
Apăsaţi n de pe volan. Sesiunea de
recunoaştere a vorbirii s-a încheiat.Telefonul
Informaţii generale
Nu toate telefoanele mobile acceptă
complet funcţia de telefon. Prin
urmare, sunt posibile abateri de la
gama de funcţii descrise mai jos.
Meniul principal telefon ● Favorite : Lista contactelor
favorite.
● Tastatură : Numerele de telefon
pot fi introduse şi formate.
● Recente : Lista apelurilor
telefonice recente.
● Contacte : Lista contactelor.
● Telefoane : Prezentare generală
a telefoanelor conectate şi deconectate.Conectarea la Bluetooth
Sincronizarea unui telefon cu
sistemul autovehiculului
Pentru a asocia un telefon mobil,
procedaţi după cum urmează:
1. Activaţi Bluetooth pe telefonul mobil şi asiguraţi-vă că este vizibilpentru alte dispozitive.
2. În meniul telefonului de pe afişajul
pentru informaţii, selectaţi fila
Telefoane .
3. Dacă nu este sincronizat încă niciun telefon, atingeţi Conectare
telefon .
4. Atingeţi Adăugare telefon .
5. Selectaţi sistemul Infotainment din lista dispozitivelor Bluetooth
de pe telefonul mobil.
6. Comparaţi şi confirmaţi codul prezentat pe telefonul mobil cu cel
de pe afişajul pentru informaţii.
Atingeţi Asociere de pe afişajul
pentru informaţii
Unele telefoane mobile necesită
acces la anumite funcţii ale
Page 174 of 373

172Sistemul Infotainmenttelefonului, respectaţi
instrucţiunile.
După asocierea cu succes a
telefonului mobil, acesta va fi
conectat automat şi prezentat ca
Conectat .
Conectare Dacă mai multe telefoane mobile intră
în raza de acţiune a sistemului
simultan:
● doar telefonul detectat primul de către sistem va fi conectat
automat sau
● telefon mobil atribuit ca Primul la
conectare este conectat automat
sau
● Telefon secundar este activat şi
se permite conectarea simultană a două telefoanePrimul la conectare
Atribuiţi un telefon ca Primul la
conectare :
1. În meniul telefonului de pe afişajul
pentru informaţii, selectaţi
Telefoane .
2. Atingeţi / de lână telefonul mobil
asociat pentru a deschide meniul
setărilor.
3. Activaţi Primul la conectare .
Telefon secundar
Este posibilă conectarea unui al
doilea telefon mobil împreună cu
telefonul principal la sistem.
Permiteţi conectarea a două
telefoane simultan prin intermediul
Bluetooth:
1. În meniul telefonului de pe afişajul
pentru informaţii, selectaţi
Telefoane .
2. Atingeţi / de lână telefonul mobil
asociat pentru a deschide meniul
setărilor.
3. Activaţi Telefon secundar .
Telefonul care a fost conectat primul
va fi atribuit automat ca telefon
principal. Telefonul principal poaterealiza apeluri şi recepţiona apeluri.
De asemenea, asigură accesul la
lista sa de contacte.
Telefonul secundar poate doar primi
apeluri prin intermediul sistemului
Infotainment. Cu toate acestea, este
posibilă realizarea unui ape prin
intermediul celui de-al doilea telefon
mobil, dar folosind microfonul
autovehiculului.
Schimbarea atribuirii telefonului
mobil
Este posibilă schimbarea atribuirii
telefonului mobil fie de la primar la
secundar sau invers.
Precondiţia este ca Telefon
secundar să fie activat pentru ambele
telefoane mobile.
Pentru schimbarea atribuirii
telefonului mobil:
1. În meniul telefonului de pe afişajul
pentru informaţii, selectaţi
Telefoane .
2. Atingeţi respectivul telefon mobil.
3. Atribuirea telefonului mobil se schimbă fie de la primar la
secundar sau invers.
Page 175 of 373

Sistemul Infotainment173Când Primul la conectare este activat
pentru un telefon mobil, acest telefon va fi conectat automat ca telefon
primar.
Deconectarea unui telefon mobil
conectat
1. În meniul telefonului de pe afişajul
pentru informaţii, selectaţi
Telefoane .
2. Atingeţi / de lână telefonul mobil
asociat pentru a deschide meniul
setărilor.
3. Atingeţi Deconectare .
Ştergerea unui telefon mobil
asociat
1. În meniul telefonului de pe afişajul
pentru informaţii, selectaţiTelefoane .
2. Atingeţi / de lână telefonul mobil
asociat pentru a deschide meniul
setărilor.
3. Atingeţi Eliminare telefon .Utilizarea aplicaţiilor
smartphone
Aplicaţiile de proiecţie a telefonului
Apple CarPlay şi Android Auto
afişează aplicaţiile selectate pe
smartphone-ul dvs. pe ecranul
Infotainment şi permit utilizarea
acestora direct de la comenzile
Infotainment.
Verificaţi la producătorul
dispozitivului dacă această funcţie
este compatibilă cu smartphone-ul
dvs. şi dacă această aplicaţie este
disponibilă în ţara dvs.
Pregătirea smartphone-ului
Telefon Android: Descărcaţi aplicaţia
Android Auto pe smartphone-ul dvs.,
din Google Play Store.
iPhone ®
: Asiguraţi-vă că
smartphone-ul are activată funcţia
Siri ®
.
Activarea proiecţiei telefonului din meniul de setări
Apăsaţi ;, selectaţi Setări pe ecranul
de domiciliu şi mergeţi la Aplicaţii.Defilaţi prin listă şi selectaţi Apple
CarPlay sau Android Auto .
Verificaţi să fie activată aplicaţia
respectivă.
Conectarea telefonului mobil
Conectaţi smartphone-ul la portul
USB cu ajutorul unui cablu original
furnizat de producătorul telefonului.
Revenirea la ecranul Infotainment Apăsaţi ;.
Page 176 of 373

174Control climatizareControl climatizareSistemele de climatizare............174
Sistem de aer condiţionat ........174
Sistemul electronic de climatizare .............................. 178
Sistemul auxiliar de încălzire ...184
Fantele de ventilaţie ..................184
Fantele de ventilaţie reglabile ..184
Fantele de ventilaţie fixe ..........185
Întreţinerea ................................. 185
Admisia aerului ........................185
Funcţionarea normală a sistemului de aer condiţionat ..185
Service .................................... 185Sistemele de
climatizare
Sistem de aer condiţionat
Ilustraţia arată funcţiile care ar putea
fi indisponibile pentru respectivul dvs.
autovehicul.
Comenzile pentru: ● Turaţia ventilatorului E
● Temperatura TEMP
● Distribuţia fluxului de aer w, x şi
y
● Aerul condiţionat A/C
● Dezaburirea şi degivrarea á
●
Recircularea aerului n
● Aer extern 5
● Luneta încălzită şi oglinzile retrovizoare exterioare încălzite
b
● Parbrizul încălzit ,
● Scaunele încălzite ß
Unele modificări ale setărilor sunt
indicate scurt în afişajul pentru
informaţii. Funcţiile activate sunt
indicate de LED-ul din respectivul
buton.
Turaţia ventilatorului E
Reglaţi fluxul de aer prin răsucirea Z
la turaţia dorită.în sens orar:accelerareaîn sens antiorar:încetinirea
Temperatura TEMP
Reglaţi temperatura răsucind TEMP
la temperatura dorită.
zona roşie:mai caldzona albastră:mai rece