Page 57 of 776

Ne jamais utiliser une ceinture de sécurité pour attacher plus d'une personne à la fois:
L'utilisation d'une ceinture de sécurité pour plus d'une personne à la fois est dangereuse.
Toute ceinture de sécurité utilisée de cette façon ne peut pas distribuer correctement les forces
d'un impact et les deux passagers risquent d'être écrasés l'un contre l'autre et gravement
blessés ou tués. Ne jamais utiliser une ceinture de sécurité pour plus d'une personne à la fois et
veiller toujours à ce que chaque occupant ait bien attaché sa ceinture.
ATTENTION
Une ceinture de sécurité ou un système de dispos itif de sécurité pour enfants peut devenir très
chaud dans un véhicule fermé lorsqu'il fait chaud. Pour éviter de se brûler ou de brûler
l'enfant, les vérifier avant de les toucher ou que l'enfant les touche.
REMARQUE
Ce véhicule Mazda est équipé d'ancrages inférieurs ISOFIX/LATCH*1 pour la fixation de
systèmes de dispositif de sécurité pour enfants ISOFIX/LATCH
*1 spécialement conçus sur
les sièges de la deuxième rangée. Lors de l'utilisation de ces ancrages pour fixer un
dispositif de sécurité pour enfants, se référer à “(Mexique) Utilisation de l'ancrage inférieur
ISOFIX (sièges de deuxième rangée)/(Sauf Mexique) Utilisation de l'ancrage inférieur
LATCH (sièges de deuxième rangée)” (page 2-65).
*1 ISOFIX (Mexique)/LATCH (sauf Mexique)
Équipement sécuritaire essentiel
Dispositifs de sécurité pour enfants
2-45
CX-9_8HB3-FC-18G_Edition4_old 2019-5-8 16:48:40
Page 58 of 776

Installation de système de dispositif de sécurité pourenfants
▼Catégories de systèmes de dispositif de sécurité pour enfants
REMARQUE
Lors de l'achat, demander au détaillant du syst
ème de dispositif de sécurité pour enfants le
type approprié à l'enfant et au véhicule.
(Mexique)
Les dispositifs de retenue pour enfant sont classés dans les ci nq groupes indiqués ci-dessous
suivant la réglementation 44 de l'UN-R.
Groupe Âge PoidsClassement des tail‐
les/Fixation (CRF)
0 Jusqu'à environ 9 mois Jusqu’à 10 kg (jusqu'à 22 lb) L1
L2
R1
0
Jusqu'à environ 2 ans Jusqu’à 13 kg (jusqu'à 29 lb) R1
R2
R3
1 D'environ 8 mois à 4 ans 9 kg ― 18 kg (20 lb ― 40 lb) R2
R3
F2
F2X F3
2 D'environ 3 à 7 ans 15 kg ― 25 kg (33 lb ― 55 lb) ―
3 D'environ 6 à 12 ans 22 kg ― 36 kg (48 lb ― 79 lb) ―
(Sauf Mexique)
Prière de respecter toutes les réglementations locales concernant l'utilisation de systèmes de
dispositif de sécurité pour enfants, applicables dans le pays d 'utilisation.
Équipement sécuritaire essentiel
Dispositifs de sécurité pour enfants
2-46
CX-9_8HB3-FC-18G_Edition4_old 2019-5-8 16:48:40
Page 59 of 776

▼Types de systèmes de dispositif de
sécurité pour enfants
Dans ce manuel, les instructions pour les
systèmes de dispositif de sécurité pour
enfants sont fournies p
our les trois types
les plus communs de ces systèmes :
dispositif de sécurité pour bébés, dispositif
de sécurité pour jeunes enfants et siège
d'appoint.
REMARQUE
La position d'installation est déterminée
par le type de système de dispositif de
sécurité pour enfants. S'assurer de lire
attentivement les instructions du
fabricant et ce manuel.
En raison des variations dans la
conception des systèmes de dispositifs
de sécurité pour enfants, les sièges de
véhicule et les ceintures de sécurité, tous
les systèmes de dispositifs de sécurité
pour enfants ne s'adaptent pas à toutes
les positions des sièges. Avant d'acheter
un système de dispositif de sécurité pour
enfants, il faut le tester dans la ou les
positions des sièges du véhicule
spécifique où il sera utilisé. Si un
système de dispositif de sécurité pour
enfants précédemment acheté ne
s'adapte pas, vous devrez peut-être en
racheter un autre plus adapté.
Dispositif de sécurité pour bébés
Un dispositif d e sécurité pour bébés offre
un système de retenue où la tête, le cou et
le dos de l'enfant sont calés contre la
surface du siège.
Équivalant aux groupes 0 et 0 de la
réglementation 44 de l'UN-R et 129 de
l'UN-R.
Dispositif de sécurité pour jeunes
enfants
Un dispositif de sécurité pour jeunes
enfants retient le corps d'un enfant à l'aide
de harnais.
Équivalant au groupe 1 de la
réglementation 44 de l'UN-R et 129 de
l'UN-R.
Équipement sécuritaire essentiel
Dispositifs de sécurité pour enfants
2-47
CX-9_8HB3-FC-18G_Edition4_old 2019-5-8 16:48:40
Page 60 of 776
Siège d'appoint
Un siège d'appoint est un accessoire de
retenue pour enfants conçu pour améliorer
l'adaptation du système de ceinture de
sécurité autour du corps de l'enfant.
Équivalant aux groupes 2 et 3 de la
réglementation 44 de l'UN-R et 129 de
l'UN-R.
Si un siège d'appoint sans dossier est utilisé,
toujours installer l'appui-tête du véhicule sur le
siège où le siège d'appoint sans dossier est installé.
Siège d'appoint sans
dossier
*1
*1
Équipement sécuritaire essentiel
Dispositifs de sécurité pour enfants
2-48
CX-9_8HB3-FC-18G_Edition4_old
2019-5-8 16:48:40
Page 61 of 776

Tableau des différentes positions de sièges appropriées
suivant le système de disposit if de sécurité pour enfants
(Mexique)
Les informations fournies dans le tableau indiquent la compatib ilité de votre dispositif de
retenue pour enfant en fonction des diverses places assises. Po ur l'information sur les
positions appropriées aux systèmes de dispositif de sécurité po ur enfants d'autres fabricants,
prière de consulter le s instructions fournies par le fabricant.
Lors de l'installation d'un dispositif de retenue pour enfant, il convient d'observer les points
suivants:
(Siège du passager avant/siège de deuxième rangée)
Toujours retirer l'appuie-tête avant d'installer un dispositif de retenue pour enfant.
Cependant, en cas d'installation d'un siège d'appoint sans doss ier, toujours installer
l'appui-tête du véhicule sur le siège où le siège d'appoint est installé. En outre, toujours
utiliser une sangle d'ancrage et la fixer solidement. Se référe r à Appuie-tête à la page
2-22.
Lors de l'installation d'un système de sécurité pour enfants su r le siège du passager avant,
ajuster la position de la glissi ère du siège à la position la plus reculée. Régler le coussin du
siège (coussin de siège réglable ) à sa position la plus élevée de manière à ce que la
ceinture de sécurité puisse atta cher solidement le dispositif de retenue pour enfant.
Se référer à réglage du siège passager avant à la page 2-13.
Lorsqu'il est difficile d'installer un dispositif de sécurité p our enfant sur le siège passager
avant/siège de deuxième rangée, ou que la ceinture de sécurité ne peut pas être fixée au
dispositif de sécurité pour enfant , effectuer les opérations suivantes pour régler le siège
sur lequel le dispositif de sécu rité pour enfant est installé de manière à ce que la ceinture
de sécurité puisse y être fixée entièrement.
Avancer le siège.
Avancer ou reculer le dossier du siège.
(Deuxième rangée de siège)
Lors de l’installation d’un dispositif de retenue pour enfant é quipé d'une sangle, retirer
l'appuie-tête.
Se référer à Appuie-tête à la page 2-22.
Lors de l'installation d'un dispositif de sécurité pour enfant utilisant des ancrages
inférieurs ISOFIX, si les conne cteurs du dispositif de sécurité pour enfant n'atteignent pas
l'ancrage inférieur et que le di spositif de sécurité pour enfan t ne peut pas être installé,
incliner légèrement en arrière l e dossier du siège sur lequel le dispositif de sécurité pour
enfant est installé. Si le dossier d'un siège de deuxième rangé e ne peut pas être incliné en
raison d'une interférence avec les bagages sur le siège arrière ou des passagers, faire
glisser le siège vers l'avant un e fois et incliner ensuite le dossier du siège.
Équipement sécuritaire essentiel
Dispositifs de sécurité pour enfants
2-49
CX-9_8HB3-FC-18G_Edition4_old 2019-5-8 16:48:40
Page 62 of 776

(Siège de deuxième rangée/siège de troisième rangée)
Si la sangle d'ancrage n'atteint pas le support d'ancrage, utiliser une rallonge.
Lors de l'installation d'un dispositif de sécurité pour enfant sur le siège de deuxième ou de
troisième rangée, régler la position du siège avant de manière à ce que le dispositif de
sécurité pour enfant ne vienne pas toucher le siège avant.
Se référer à Réglage du siège conducteur à la page 2-5.
Se référer à réglage du siège passager avant à la page 2-13.
Se référer à Fonctionnement des sièges à la page 2-15.
Pour installer un dispositif de retenue pour enfant sur le sièg e arrière, se référer aux
instructions du fabricant du dis positif de retenue pour enfant et à la section Utilisation des
ancrages inférieurs ISOFIX à la page 2-65.
Un dispositif de reten ue pour enfant i-Size se réfère à un disp ositif de retenue pour enfant
ayant l'homologation i-Size conf ormément à la réglementation 12 9 de l'UN-R.
Position de
siège PassagerSiège de deu‐
xième rangée (gauche) Siège de deu‐
xième rangée (central) Siège de deu‐
xième rangée (droit) Siège de troi‐
sième rangée (gauche) Siège de troi‐
sième rangée (droit)
Position de
siège adaptée à
la catégorie
universelle
(Oui/Non) Non Oui (U) Oui (U) Oui (U) Oui (U) Oui (U)
Position de
siège i-Size
(Oui/Non) NonNonNonNonNonNon
Plus grande fi‐
xation faisant
face vers l’ar‐
rière qu’il est
possible d’ins‐
taller (R1) Non Oui (IL) Non Oui (IL) Non Non
Plus grande fi‐
xation faisant
face vers l’ar‐
rière qu’il est
possible d’ins‐
taller (R2) Non Oui (IL) Non Oui (IL) Non Non
Plus grande fi‐
xation faisant
face vers l’ar‐
rière qu’il est
possible d’ins‐
taller (R2X) Non Oui (IL) Non Oui (IL) Non Non
Équipement sécuritaire essentiel
Dispositifs de sécurité pour enfants
2-50
CX-9_8HB3-FC-18G_Edition4_old
2019-5-8 16:48:40
Page 63 of 776

Position desiège PassagerSiège de deu‐
xième rangée (gauche) Siège de deu‐
xième rangée (central) Siège de deu‐
xième rangée (droit) Siège de troi‐
sième rangée (gauche) Siège de troi‐
sième rangée (droit)
Plus grande fi‐
xation faisant
face vers l’ar‐
rière qu’il est
possible d’ins‐
taller (R3) Non Oui (IL) Non Oui (IL) Non Non
Plus grande fi‐
xation faisant
face vers
l’avant qu’il
est possible
d’installer (F2) Non Oui (IUF) Non Oui (IUF) Non Non
Plus grande fi‐
xation faisant
face vers
l’avant qu’il
est possible
d’installer
(F2X) Non Oui (IUF) Non Oui (IUF) Non Non
Plus grande fi‐
xation faisant
face vers
l’avant qu’il
est possible
d’installer (F3) Non Oui (IUF) Non Oui (IUF) Non Non
Plus grande fi‐
xation faisant
face vers le
côté qu’il est
possible d’ins‐
taller
(L1) NonNonNonNonNonNon
Plus grande fi‐
xation faisant
face vers le
côté qu’il est
possible d’ins‐
taller
(L2) NonNonNonNonNonNon
Équipement sécuritaire essentiel
Dispositifs de sécurité pour enfants
2-51
CX-9_8HB3-FC-18G_Edition4_old
2019-5-8 16:48:40
Page 64 of 776

Position desiège PassagerSiège de deu‐
xième rangée (gauche) Siège de deu‐
xième rangée (central) Siège de deu‐
xième rangée (droit) Siège de troi‐
sième rangée (gauche) Siège de troi‐
sième rangée (droit)
Plus grande fi‐
xation de siège
d'appoint qu’il
est possible
d’installer
(B2) Non Oui (IUF) Non Oui (IUF) Non Non
Plus grande fi‐
xation de siège
d'appoint qu’il
est possible
d’installer
(B3) Non Oui (IUF) Non Oui (IUF) Non Non
Non i-size
compatible
avec une bé‐
quille (Oui/
Non) Oui
*1Oui Non Oui Oui Oui
Ancrages infé‐
rieurs ISOFIX
mais sans an‐
crages pour fi‐
xation supéri‐
eure (Oui/
Non) NonNonNonNonNonNon
U = convenant aux dispositifs de
retenue pour enfant de la catégorie “universelle” approuvée pour l'utilisation avec
ce groupe de masse.
UF = convenant aux dispositifs de retenue pour enfant orientés vers l'avant de la catégorie “universelle” approuvée
pour l'utilisation av ec ce groupe de masse.
IUF = convient aux dispositifs de retenue pour enfant ISOFIX un iversels dirigés vers l'avant, approuvés pour
l'utilisation dans ce groupe de masse.
L = convenant aux dispositifs de retenue pour enfant particuliers figurant dans la liste jointe. Ces dispositifs de
retenue pour enfant peuvent appartenir aux catégories “spécifiq ue à un véhicule”, “usage restreint” ou
“semi-universelle”.
IL = convient au système de dispositifs de sécurité pour enfant s (CRS) ISOFIX spécifiques indiqués dans la liste
ci-jointe. Ces DRE ISOFIX sont ceux qui appartiennent aux catég ories “spécifique à un véhicule”, “usage restreint”
ou “semi-universelle”.
i-U = convenant aux dispositifs de retenue pour enfant i-Size “universels” faisant face vers l’avant et vers l’arrière.
i-UF = convenant uniquement aux dispositifs de retenue pour enfant i-Size “universels” faisant face vers l’avant.
Oui = le dispositif de retenue pou r enfant peut être fixé sur le siège.
Non = le dispositif de retenue pou r enfant ne peut pas être fixé sur le siège ou il n'y a pas de fixation.
X = le dispositif de re tenue pour enfant ne p eut pas être installé.
*1 Un dispositif de rete nue pour enfant peut uniquement être inst allé en position orienté vers l’avant.
Il est possible d’installer un dispositif de retenue pour enfan t Mazda d’origine. En ce qui concerne les dispositifs de
retenue pour enfant pouvant être installés, consulter le catalo gue d’accessoires.
Équipement sécuritaire essentiel
Dispositifs de sécurité pour enfants
2-52
CX-9_8HB3-FC-18G_Edition4_old 2019-5-8 16:48:40