Page 409 of 667

5-19
Conducir su vehículo
5
P (estacionamiento)
Detenga por completo el vehículo
antes de cambiar a P (estaciona-
miento).
Para cambiar de marcha desde P
(estacionamiento), pise firmemente
el pedal del freno y asegúrese de
que no esté pisando el acelerador.
Si han realizado todos estos
pasos y sigue sin poder cambiar
de marcha desde P (estaciona-
miento), consulte el apartado
"Liberación del bloqueo de
cambio" en este capítulo.
La palanca de cambio debe estar en
P (estacionamiento) antes de parar
el vehículo.
R (marcha atrás)
Utilice esta posición para mover el
vehículo hacia atrás.
Detenga por completo el vehículo
antes de engranar o sacar la
marcha R (marcha atrás); podría
dañar la transmisión al cambiar a
R (marcha atrás) con el vehículo
en movimiento.
N (punto muerto)
Las ruedas y la transmisión no están
bloqueadas.
ATENCIÓN
•Cambiar a P (estaciona-
miento) mientras el vehículo
está en marcha podría
provocar la pérdida de control
del vehículo.
(continúa)
(continúa)
•Después de parar el vehículo,
asegúrese de que la palanca
de cambio esté en la posición
P (estacionamiento), accione
el freno de estacionamiento y
pare el vehículo.
•No utilice la posición P
(estacionamiento) en lugar
del freno de estacionamiento.
•Al aparcar el vehículo en una
pendiente, coloque la palanca
de cambio en P
(estacionamiento) y accione
el freno de estacionamiento
para evitar que el vehículo
ruede hacia atrás.
•Por motivos de seguridad,
accione siempre el freno de
estacionamiento con la
palanca de cambio en la
posición P (estacionamiento),
excepto en caso de
estacionamiento de
emergencia.ADVERTENCIA No conduzca con la palanca de
cambio en N (punto muerto). El
freno motor no funcionará y
podría provocar un accidente.
ADVERTENCIA
Page 410 of 667

Conducir su vehículo
5-20
D (conducción)
Es la posición normal de
conducción. La transmisión
cambiará automáticamente a través
de la secuencia de 6 marchas,
ahorrando combustible y energía.
Para obtener mayor potencia al
adelantar a otro vehículo o conducir
cuesta arriba, pise a fondo el
acelerador. La transmisión cambiará
automáticamente a la siguiente
marcha inferior (o marchas, según
proceda).
Si conduce el vehículo con la
palanca de cambio en D
(conducción), el vehículo conmutará
automáticamente al modo ECO.
Se iluminará un indicador en el panel
de instrumentos.
Al conducir en modo ECO, el
vehículo optimiza el ahorro de
combustible para una conducción
más ecológica.
S (deportivo)
Si conduce el vehículo con la
palanca de cambio en S (deportivo),
el vehículo conmutará
automáticamente al modo SPORT.
Se iluminará un indicador en el panel
de instrumentos.
Al conducir en el modo SPORT, el
vehículo permite una conducción
deportiva pero firme.
Información
En el modo SPORT podría producirse
un mayor consumo de combustible.
Modo cambio manual
Tanto con el vehículo en movimiento
como parado, el modo cambio
manual se selecciona llevando la
palanca de cambio desde la posición
D (conducción) al carril de acciona-
miento manual. Para volver a la zona
de funcionamiento D (conducción),
empuje de nuevo la palanca hasta el
carril principal.
En el modo cambio manual, al mover
la palanca de cambios hacia delante
y atrás le permitirá hacer los
cambios de marchas rápidamente.
i
OAE056012
+ (ALARGAR)
- (REDUCIR)
Pise el pedal del freno
completamente para evitar un
movimiento no deseado al
detener el vehículo.
PRECAUCIÓN
Page 411 of 667

5-21
Conducir su vehículo
5
Alargar (+):Empuje una vez la
palanca hacia adelante
para pasar a la marcha
inmediatamente superior.
Reducir (-): Tire hacia atrás una vez
de la palanca para pasar
a la marcha inferior.
Información - Para vehículos
híbridos enchufados
• Si el vehículo está en el modo
eléctrico (CD) y usted cambia de D
(conducción) a S (deportivo), el
vehículo cambiará al modo
deportivo. En el modo SPORT,
moverá marcha mayor (+) o menor
(-) la palanca de cambios, el
vehículo entrará en el modo de
cambio manual.
• Si el vehículo está en el modo
Hybrid (CS) y usted cambia de D
(conducción) a S (deportivo), el
vehículo entrará automáticamente
al modo de cambio deportivo.
Información
• En el modo de cambio manual solo
pueden seleccionarse las seis
marchas adelante. Para conducir
marcha atrás o estacionar el
vehículo, mueva la palanca de
cambio a la posición R (marcha
atrás) o P (estacionamiento) según
sea necesario.
• Las marchas se reducen automáti-
camente cuando la velocidad del
vehículo disminuye. Cuando el
vehículo se detiene, se selecciona
automáticamente la 1
amarcha.
• Cuando las rpm del motor se
acercan a la zona roja, la trans-
misión cambia automáticamente a
una marcha superior.
(Continúa)(Continúa)
• Si el conductor empuja la palanca a
la posición + (alargar) o - (reducir),
la transmisión podría no cambiar de
marcha como se prevé si la marcha
siguiente excede las rpm permitidas
del motor. El conductor deberá
cambiar a marchas superiores
según las condiciones de la calzada,
manteniendo las rpm del motor por
debajo de la zona roja.
• Al conducir en modo cambio
manual, reduzca la velocidad antes
de cambiar a una marcha inferior.
De lo contrario, no podrá
seleccionarse la marcha inferior si
las rpm del motor exceden el
margen permitido.
i
i
Page 412 of 667

Conducir su vehículo
5-22
Sistema de bloqueo del cambio
Por motivos de seguridad, la
transmisión de embrague dual
cuenta con un sistema de bloqueo
del cambio que evita cambiar de P
(estacionamiento) a R (marcha
atrás) a menos que se pise el pedal
del freno.
Para cambiar de P (estaciona-
miento) a R (marcha atrás):
1. Pise el pedal del freno y
manténgalo pisado.
2. Arranque el vehículo o gire el
contacto hasta la posición ON.
3. Mueva la palanca del cambio.
Liberación del bloqueo
de cambio
Si no puede mover la palanca de
cambio de la posición P (estaciona-
miento) a la posición R (marcha
atrás) con el pedal del freno pisado,
siga pisando el pedal del freno y a
continuación haga lo siguiente:
Tipo A
1.Coloque el interruptor de
encendido en la posición
LOCK/OFF.
2.Accione el freno de
estacionamiento.
3.Pulse el botón de liberación del
bloqueo de cambio.
4.Mueva la palanca de cambio
empujando al mismo tiempo el
botón de liberación del bloqueo de
cambio.5.Suelte el botón de liberación del
bloqueo de cambio.
6.Pise el pedal del freno y arranque
nuevo el vehículo.
Si es necesario usar la liberación del
bloqueo de cambio, recomendamos
que haga revisar inmediatemente el
sistema por un distribuidor
HYUNDAI autorizado
OAE056011
Page 413 of 667

5-23
Conducir su vehículo
5
Tipo B
1. Coloque el interruptor de encen-
dido en la posición LOCK/OFF.
2. Accione el freno de estaciona-
miento.
3. Desmonte cuidadosamente la
tapa (1) que cubre el orificio de
acceso al bloqueo de cambio.
4. Introduzca una herramienta (p. ej.
un destornillador plano) en el
orificio de acceso y ejerza presión
sobre la herramienta.
5. Mueva la palanca de cambio
manteniendo presionado el
destornillador.6. Extraiga la herramienta del orificio
de acceso de liberación de
bloqueo de cambio y monte el
tapón.
7. Pise el pedal del freno y arranque
nuevo el vehículo.
Si es necesario usar la liberación del
bloqueo de cambio, recomendamos
que haga revisar inmediatamente el
sistema por un distribuidor
HYUNDAI autorizado.Sistema de bloqueo de la llave
de contacto (opcional)
La llave de contacto sólo puede
retirarse si la palanca de cambio
está en la posición P (estaciona-
miento).
Palanca de cambio en el
volante (opcional)
La palanca de cambio en el volante
puede utilizarse cuando la palanca
de cambio está en la posición D
(conducción) o S (deportivo), o en el
modo de cambio manual.
La palanca de cambio en el volante
funciona cuando la velocidad del
vehículo es superior a 5 km/h.
Tire una vez de la palanca de
cambio en el volante [+] o [-] para
aumentar o reducir una marcha. El
sistema conmuta del modo manual
al modo automático.
OAE056011L
OPD056015
Page 414 of 667

Conducir su vehículo
5-24
• El sistema conmuta del modo
manual al modo automático
cuando:
- la velocidad del vehículo no
excede los 5 km/h,
- pisa el pedal del acelerador
durante más de 5 segundos,
- tira de la palanca de cambio en el
volante [+] durante más de 1
segundo, o
- mueve la palanca de cambio de
D (conducción) a S (deportivo) o
al modo de cambio manual (+, -)
y de nuevo a D (conducción).
Información
Si tira simultáneamente de la palanca
de cambio en el volante [+] y [-], no se
cambia de marcha.
Estacionamiento
Detenga por completo el vehículo y
siga pisando el pedal del freno.
Mueva la palanca de cambio a la
posición P (estacionamiento),
accione el freno de estacionamiento
y coloque el interruptor de encen-
dido a la posición LOCK/OFF.
Llévese la llave al salir del vehículo.
Buenas prácticas de
conducción
• No mueva nunca la palanca de
cambio desde P (estacionamiento)
o desde N (punto muerto) a otra
posición con el pedal del
acelerador pisado.
• No mueva nunca la palanca de
cambio a P (estacionamiento) con
el vehículo en movimiento.
Asegúrese de que el coche está
completamente parado antes de
intentar cambiar a R (marcha
atrás) y D (conducción).
• No mueva la palanca de cambio a
N (punto muerto) durante la
conducción. En caso de hacerlo
podría causar un accidente debido
a la pérdida de freno motor y dañar
la transmisión.
• No mantenga el pie sobre el pedal
del freno durante la conducción.
Incluso una presión ligera pero
constante del pedal podría causar
un sobrecalentamiento de los
frenos, el desgaste o un posible
fallo de los mismos.
i
Si permanece en el vehículo
con el motor en marcha, tenga
cuidado de no pisar el pedal del
acelerador durante un largo
periodo de tiempo. El motor o el
sistema de escape podría
sobrecalentarse y causar un
incendio.
El gas de escape y el sistema
de escape están muy calientes.
Manténgase alejado de los
componentes del sistema de
escape.
No detenga ni estacione el
vehículo sobre materiales
inflamables, como hierba,
papeles u hojas secas. Podrían
incendiarse y causar un
incendio.
ADVERTENCIA
Page 415 of 667

• Accione siempre el freno de
estacionamiento al abandonar el
vehículo. No confíe en colocar el
engranaje a la posición P
(estacionamiento) para impedir
que el vehículo se mueva.
• Extreme las precauciones al
conducir sobre superficies
deslizantes. Tenga especial
cuidado cuando frene, acelere o
cambie las marchas. En
superficies deslizantes, un cambio
brusco en la velocidad del vehículo
podría hacer que las ruedas
pierdan tracción causando la
pérdida de control del vehículo y
provocar un accidente.
• El rendimiento y el consumo
óptimo del vehículo se consigue
pisando y soltando suavemente el
pedal del acelerador.
5-25
Conducir su vehículo
5
Para reducir el riesgo de sufrir
LESIONES GRAVES o la
MUERTE:
•Abróchese SIEMPRE el
cinturón de seguridad. En
caso de colisión, un ocupante
sin cinturón tiene más riesgo
de sufrir una lesión grave o la
muerte que un ocupante que
lleve el cinturón debidamente
abrochado.
•Evite las velocidades excesi-
vas en curvas y giros.
•No haga movimientos bruscos
con el volante, tales como
cambios abruptos de carril o
giros rápidos y súbitos.
•El riesgo de vuelco aumenta
en gran medida si pierde el
control del vehículo a
velocidad de autopista.
(Continúa)
ADVERTENCIA (Continúa)
•La pérdida de control se
produce a menudo cuando
dos o más ruedas se salen de
la carretera y el conductor
acciona bruscamente el
volante para volver a la misma.
•Si el vehículo se sale de la
carretera, no gire brusca-
mente el volante. Por el
contrario, reduzca la veloci-
dad antes de volver a la
carretera.
•HYUNDAI recomienda cumplir
todas las señales de límite de
velocidad.
Page 416 of 667

La función de marcha por inercia le
informa al conductor cuando saca el
pie del acelerador para anticipar una
desaceleración basándose en el
análisis de las rutas de conducción y
las condiciones de la carretera de la
navegación. Anima al conductor a
sacar el pie del pedal y permitir la
marcha por inercia hacia abajo con
la carretera con motor EV.
Esto le ayuda a evitar consumo de
combustible innecesario y aumenta
la eficacia de combustible.
Información
Ejemplo de desaceleración efectuada
al girar a la derecha/izuierdda,
conducción en firo, entrada o salida de
la una autopista (vía libre), etc.
El conductor puede activar la
marcha por inercia colocando el
interruptor de encendido en la
posición ON y por selección:
• Ajustes del usuario
Ajustes Usuario → Asist. al
conductor → Guía de punto muerto
Para la explicación del sistema,
pulse y mantenga pulsado el botón
[OK].
Condiciones operativas:
Para activar el sistema, proceda
como se indica a continuación.
Introduzca la información de destino
en navegación y seleccione la ruta
de conducción. Mantenga el
vehículo en el modo ECO
conduciendo el vehículo en D
(conducción). Entonces, se satisface
lo siguiente.
- La velocidad del vehículo debe
estar entre 40 km/h (25 mph) y 160
km/h (100 mph).
Información
La velocidad de operación puede
variar debido a la diferencia entre el
panel de instrumentos y la navegación
afectada por el nivel de inflamación.
i
i
GUÍAS DE MARCHA POR INERCIA (VEHÍCULO HÍBRIDO CONECTADO, OPCIONAL)
Conducir su vehículo
5-26
OAEPH047504L/OAE046505N ■Tipo A■Tipo B