Page 337 of 667

3-181
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
Mechero (opcional)
Para usar el mechero, el interruptor
de encendido debe estar en la
posición ACC u ON.
Empuje el mechero en el enchufe
hasta el tope. Cuando se haya
calentado, el mechero saltará a la
posición de "preparado".
Recomendamos que solicite las
piezas de repuesto en un distribuidor
HYUNDAI autorizado.Utilice sólo un mechero HYUNDAI
original en la toma del mechero.
Usar objetos con enchufe
(máquinas de afeitar, aspiradoras
de mano, cafeteras, etc.) podría
dañar la toma de corriente o
causar un fallo eléctrico.
Reloj
ATENCIÓN
•No empuje el mechero
después de haberlo
calentado, ya que podría
sobrecalentarse.
•Si el mechero no salta tras 30
segundos, retírelo para evitar
sobrecalentamiento.
•No introduzca cuerpos
extraños en el enchufe del
mechero. Podría dañar el
mechero.
ADVERTENCIA
No ajuste el reloj mientras
conduce. Podría perder el
control del volante y provocar
un accidente o lesiones graves.
ADVERTENCIA
OAE046472L
Page 338 of 667
3-182
Prestaciones de comodidad de su vehículo
Vehículos con sistema de audio
Seleccione el botón [SETUP]en el
sistema de audio ➟Seleccione
[Date/Time].
• Ajuste de la hora: Ajuste la hora
mostrada en la pantalla de audio.
• Formato de tiempo: Elija entre los
formatos de 12 y 24 horas.
Vehículo con sistema de
navegación
Seleccione el menú de ajustes en
Sistema de navegación ➟
Seleccione [Date/Time].
• Hora GPS: Muestra la hora de
acuerdo a la hora GNSS recibida.
• 24 horas: Cambia entre el formato
de 12 o 24 horas.
Colgador para ropa (opcional)
Estos colgadores no se han
concebido para soportar objetos
grandes o pesados.
OAEE046434
No cuelgue objetos que no sean
ropa, como perchas u objetos
duros. Tampoco coloque objetos
pesados, puntiagudos o que
puedan romperse en los
bolsillos de la ropa. En caso de
accidente o si se inflan los
airbags de cortina, podría causar
lesiones o daños en el vehículo.
ADVERTENCIA
OPD046048
Page 339 of 667

3-183
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
Anclaje(s) de la alfombrilla del
suelo (opcional)
Use SIEMPRE los anclajes de la
alfombrilla del suelo para acoplar las
alfombrillas delanteras al vehículo.
Los anclajes para la alfombrilla
delantera impiden que ésta patine
hacia adelante.Tenga en cuenta lo siguiente al
instalar CUALQUIER tipo de
alfombrilla en el vehículo.
•Asegúrese de que las
alfombrillas estén firmemente
fijadas en los anclajes para
las mismas previstos en el
vehículo antes de iniciar la
conducción.
•No use NINGUNA alfombrilla
que no pueda fijarse
firmemente en los anclajes
previstos para las mismas en
el vehículo.
•No apile alfombrillas una
sobre la otra (p. ej. alfombrilla
de goma para todo tipo de
condiciones ambientales
sobre una alfombrilla
enmoquetada). Sólo debe
colocarse una alfombrilla en
cada posición.
(Continúa)
ADVERTENCIA
No coloque más alfombrillas o
revestimientos sobre las
alfombrillas del suelo. Si usa
alfombrilla de goma para todo
tipo de condiciones
ambientales, desmonte las
alfombrillas de la moqueta del
suelo antes de instalarlas. Use
solo alfombrillas del suelo
diseñadas para conectar los
anclajes.
ADVERTENCIA
OAE046430
Page 340 of 667

Red para el equipaje
(opcional)
Para evitar que se muevan los
objetos que se dejan en el portón
trasero, se pueden usar las cuatro (o
seis) anillas allí dispuestas para
sujetar la red.
Si es necesario, recomendamos que
contacte con un distribuidor
HYUNDAI autorizado para conseguir
una red del portón trasero.Evitar lesiones en los ojos. NO
TENSE demasiado la red.
Mantenga SIEMPRE la cara y el
cuerpo lejos del recorrido de
retroceso de la red. NO LA
UTILICE si detecta señales
visibles de daño o desgaste.
ADVERTENCIA
Para no dañar el vehículo o su
contenido, tenga cuidado al
transportar objetos frágiles o
voluminosos en el portón
trasero.
PRECAUCIÓN
OAE046431
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3-184
(Continúa)
IMPORTANTE - Su vehículo ha
sido fabricado con anclajes
para alfombrilla en el lado del
conductor diseñados para
sujetar la alfombrilla
firmemente en su lugar. Para
evitar cualquier interferencia
con el accionamiento de los
pedales, HYUNDAI recomienda
utilizar sólo las alfombrillas
HYUNDAI diseñadas para ser
utilizadas en su vehículo.
Page 341 of 667

Sistema multimedia
Sistema multimedia ................................................4-2
Puerto Aux, USB e iPod®...............................................4-2
Antenna ...............................................................................4-2
Control de audio del volante .........................................4-4
Bluetooth
®Wireless Technology manos libres .........4-5
Sistema de audio / vídeo / navegación (AVN)...........4-5
¿Cómo funciona la radio del vehículo? .......................4-6
Audio (con pantalla táctil) ....................................4-9
Características de su audio ..........................................4-10
Radio .................................................................................4-18
Media..................................................................................4-20
Teléfono.............................................................................4-37
Ajuste .................................................................................4-46
Declaración de conformidad ..............................5-49
CE para UE ........................................................................4-49
NCC para Taiwán .............................................................4-50
4
Page 342 of 667

4-2
Sistema multimedia
Información
• Si cambia el faro HID por uno no
original, los dispositivos electrónicos
y de audio de su vehículo podrían
funcionar incorrectamente.
• Evite que productos químicos como
perfumes, aceites cosméticos, cremas
solares, jabón de manos y
ambientadores entren en contacto
con las piezas interiores, ya que
podrían causar desperfectos o
decoloración.
Puerto Aux, USB e iPod®
Puede usar el puerto AUX para
conectar los dispositivos de audio y
un puerto USB e uno de iPod
®.
Información
Cuando utilice un aparato de audio
portátil conectado a la toma de
corriente, se pueden escuchar algunos
ruidos durante la reproducción. Si
esto ocurre, utilice el suministro de
corriente del aparato de audio
portátil.
❈iPod
®es una marca registrada de
Apple Inc.
Antenna
Antena del techo (Tipo A)
La antena del techo recibe señales
de emisión en AM y FM.
Gire la antena del techo en sentido
antihorario para desmontarla. Gírela
en sentido horario para volver a
montarla.
i
OAE046439
i
SISTEMA MULTIMEDIA
OAE046481L
Page 343 of 667
4-3
Sistema multimedia
4
• Cuando vuelva a colocar la
antena, es importante que esté
bien apretada y ajustada en
posición vertical para asegurar
una recepción adecuada.
• Cuando vuelva a colocar la
antena, es importante que esté
bien apretada y ajustada en
posición vertical para asegurar
una recepción adecuada.
Antena en forma de aleta de
tiburón (tipo B)
La antena de aleta de tiburón recibe
los datos transmitidos.
(Por ejemplo: AM/FM, DAB.
GPS/GNSS)No limpie el interior de la luna
trasera con un limpiador o
rascador para eliminar los restos
de materiales extraños, ya que
esto puede causar daños a los
elementos de la antena.
ATENCIÓNATENCIÓN
OAE046321L
Page 344 of 667

Controles del sistema de
audio del volante (opcional)
Los interruptores de control de audio
en el volante están instalados para
su comodidad.No accione al mismo tiempo dos
botones del mando a distancia del
audio.
VOLUMEN (VOL +/-) (1)
• Mueva el interruptor de palanca
VOLUME hacia arriba para
aumentar el volumen.
• Mueva el interruptor de palanca
VOLUME hacia abajo para reducir
el volumen.
BÚSQUEDA/PRESELECCIÓN
( / ) (2)
Si mueve el interruptor de palanca Si
mueve el interruptor de palanca
BÚSQUEDA/PRESELECCIÓN hacia
arriba o abajo y lo mantiene así
durante 0,8 segundos o más,
funcionará en los modos siguientes:
Modo RADIO
Funcionará como el interruptor de
selección AUTO SEEK. Buscará
(SEEK) hasta que suelte el botón.
Modo MEDIA
Funcionará como el interruptor
FF/REW. Si mueve el interruptor de
palanca BÚSQUEDA/
PRESELECCIÓN hacia arriba o
abajo, funcionará en cada modo
como sigue.
Modo RADIO
Funcionará como el interruptor
PRESET STATION UP/DOWN.
Modo MEDIA
Funcionará como el interruptor
TRACK UP/DOWN.
ATENCIÓN
OAE046437
OAE046474L
4-4
Sistema multimedia
■Tipo A
■Tipo B