Page 297 of 561

4-7
Sistema multimediale
4
Stazione radio FM
Le trasmissioni in FM vengono
trasmesse in alta frequenza e non
sono in grado di deviare per seguire
la curvatura della superficie
terrestre. Per questo motivo
generalmente le trasmissioni in FM
iniziano ad affievolirsi già a breve
distanza dalla stazione. In aggiunta, i
segnali FM sono molto sensibili alle
interferenze causate da edifici,
montagne o altri ostacoli. Queste
possono portare a condizioni di
ascolto degradate che inducono a
pensare che esistano problemi nella
radio. Le condizioni di cui sotto sono
da ritenersi normali e non indici di
problemi riconducibili alla radio.• Affievolimento - A mano a mano
che il veicolo si allontana dalla
stazione radio, il segnale tende ad
indebolirsi per cui l'audio inizia ad
affievolirsi. In questo caso, si
consiglia di sintonizzarsi su
un'altra stazione più potente.
• Distorsione/Scariche - Segnali FM
deboli, così come la presenza di
ostacoli di grandi dimensioni tra
l'emittente e la radio, possono
causare disturbi al segnale
generando scariche o distorsioni
del suono. Una riduzione del livello
degli alti può attenuare questo
effetto fino alla scomparsa del
disturbo.• Cambio di stazione - Quando un
segnale FM tende ad indebolirsi, è
possibile che s'inizi a ricevere un
altro segnale più forte che viene
trasmesso su una frequenza poco
diversa. Ciò in quanto la radio è
progettata in modo da rimanere sul
segnale più chiaro. Se ciò accade,
sintonizzare un'altra stazione con
un segnale più forte.
OJF045311LJBM004
OJF045310L
Page 298 of 561

4-8
Sistema multimediale
• Cancellazione multipath - Segnali
radio ricevuti da più direzioni
possono generare distorsioni o
interferenze. Questo può essere
causato da una doppia ricezione o
del segnale emesso da una stessa
stazione, o dei segnali emessi da
due stazioni aventi frequenze
quasi uguali. Se ciò accade,
sintonizzarsi su un'altra stazione
fino al cessare della condizione.
Utilizzo di telefoni cellulari o di
apparati ricetrasmittenti
Quando si utilizza un telefono cellulare
all'interno del veicolo, è possibile che il
sistema audio risulti disturbato.
Questo non significa che c'è qualcosa
che non va nell'apparato audio. Nel
caso di cui sopra, utilizzare il telefono
cellulare stando il più lontano possibile
dall'apparato audio.
Quando si utilizza un sistema di
comunicazione come un telefono
cellulare o un'apparecchiatura
all'interno del veicolo, si deve
installare un'antenna esterna
dedicata. Se un telefono cellulare
o un'apparecchiatura radio
vengono usati con la loro sola
antenna interna, potrebbero
interferire con l'impianto elettrico
del veicolo e compromettere la
sicurezza di funzionamento del
veicolo stesso.
iPod®
iPod®è un marchio registrato di
Apple Inc.
Bluetooth®Wireless
Technology
Il nome e i logotipi Bluetooth®sono
marchi di fabbrica registrati di
proprietà di Bluetooth
®SIG, Inc. e
qualsiasi loro utilizzo da parte di
HYUNDAI è su licenza.
Tutti gli altri marchi e nomi di fabbrica
utilizzati sono quelli dei rispettivi
proprietari.
NOTA
Non usare il telefono cellulare
mentre si guida. Fermarsi in un
luogo sicuro prima di usare il
telefono cellulare.
ATTENZIONE
Page 299 of 561
4-9
Sistema multimediale
4
G2H4G0002EE
■ Tipo A
(Con Bluetooth®Wireless Technology)
G2H4G0000EE
AUDIO (Con Schermo a Sfioramento)
Page 300 of 561

4-10
Sistema multimediale
Caratteristiche del Vostro
Audio
Unità frontale
❈Le funzioni reali del veicolo
potrebbero differire da quelle
mostrate in figura.
(1) Schermo LCD
• Toccare lo schermo per
selezionare un pulsante.
(2) ManopolaACCENSIONE/
VOLUME
• Ruotare per regolare il volume.
• Premere per attivare o disattivare il
dispositivo.(3) RADIO
• Avviare la radio Start FM, AM o
DAB*.
* se in dotazione
(4)MEDIA
• Selezionare USB (iPod
®), Audio
Bluetooth®, AUX e My Music.
• Visualizza il menu media quando
due o più media sono collegati o
quando il pulsante the[MEDIA]è
premuto nel modo media.
(5) SEEK/TRACK
• Cerca nuove stazioni nel modo
radio FM o AM.
• Cerca la stazione successiva nel
modo radio DAB*.
• Cambia il brano corrente nel modo
media.
* se in dotazione
(6) RESETTAGGIO
• Spegne e riavvia il sistema(7) TELEFONO
• Avvia il modo telefono Bluetooth
®.
(8) SETUP
• Accede alle impostazioni di display,
suono, data/ora, bluetooth, sistema,
Salvaschermo e disattivazione
display (Displayoff).
(9) Manopola SINTONIA
• Ruotare per navigare tra l'elenco
stazioni/brani.
• Premere per selezionare un
elemento.
Page 301 of 561
4-11
Sistema multimediale
4
G2H4G0001EE/G2H4G0002EE ■
Tipo B
(Con Bluetooth®Wireless Technology)
■ Tipo C
Page 302 of 561
4-12
Sistema multimediale
Caratteristiche del Vostro
Audio
Unità frontale
❈Le funzioni reali del veicolo
potrebbero differire da quelle
mostrate in figura.
(1) Schermo LCD
• Toccare lo schermo per
selezionare un pulsante.(2) Manopola ACCENSIONE/
VOLUME
• Ruotare per regolare il volume.
• Premere per attivare o disattivare il
dispositivo.
(3) RADIO
• Avvia FM, AM.
(4) MEDIA
• Selezionare disco, USB(iPod
®),
Audio Bluetooth®, AUX e My
Music.
• Visualizza il menu media quando
due o più media sono collegati o
quando il pulsante the [MEDIA]è
premuto nel modo media.
(5) SEEK/TRACK
• Cerca nuove stazioni nel modo
radio FM o AM.
• Cambia il brano corrente nel modo
media.
(6) RESETTAGGIO
• Spegne e riavvia il sistema.(7) ESPULSIONE
• Espelle il disco inserito.
(8) Slot disco
• Inserire un disco.
(9) DISP
• Accende o spegne il display.
Page 303 of 561
4-13
Sistema multimediale
4
(10) TELEFONO
• Avvia il modo telefono Bluetooth
®.
(11) SETUP
• Accede alle impostazioni di display,
suono, data/ora, bluetooth, sistema,
Salvaschermo e disattivazione
display (Display off).
(12) Manopola SINTONIA
• Ruotare per navigare tra l'elenco
stazioni/brani.
• Premere per selezionare un
elemento.
■ Tipo C
■ Tipo B
Page 304 of 561

4-14
Sistema multimediale
Comando remoto al volante
❈Le funzioni reali del veicolo
potrebbero differire da quelle
mostrate in figura.
(1) MUTE
• Premere per azzerare il volume.
(2) MODE
• Premere il pulsante per
commutare modo nell'ordine
seguente: Radio ➟Media.
• Premere e tenere premuto il
pulsante per disattivare.
(con tipo B, tipo C)(3) VOLUME
• Premere per regolare il volume.
(4) ALZA/ABBASSA
• Premere il pulsante nel modo radio
per cercare le preselezioni.
• Premere e tenere premuto il
pulsante nel modo radio per
cercare le frequenze.
• Premere il pulsante nel modo
media per cambiare il brano
corrente.
• Premere e tenere premuto il
pulsante nel modo media per
cercare velocemente i brani.
(5) CHIAMA
• Premendo il pulsante
- Se non nel modo vivavoce
Bluetooth
®Handsfree o alla
ricezione di una telefonata.
Prima pressione: Visualizza la
schermata Componi numero.
Seconda pressione: Visualizza
automaticamente il numero
chiamato per ultimo.
Terza pressione: Compone il
numero telefonico inserito.- Premere nella schermata di
notifica chiamata in arrivo per
accettare la chiamata.
- Premere nel modo vivavoce
Bluetooth
®per commutare alla
chiamata in attesa.
• Premendo e tenendo premuto il
pulsante
- Se non nel modo vivavoce
Bluetooth
®Handsfree o alla
ricezione di una telefonata, viene
composto il numero chiamato per
ultimo.
- Premere nel modo vivavoce
Bluetooth
®per trasferire la
chiamata al vostro cellulare.
- Premere nel modo telefono
cellulare per commutare al modo
vivavoce Bluetooth
®.
(6) FINE
• Premere nel modo vivavoce
Bluetooth
®per terminare la
chiamata.
• Premere nella schermata chiamata
in arrivo, per rifiutare la chiamata.