Page 193 of 244

1.3 16V Multijet 1.6 16V MultijetPředepsaná paliva a originální
maziva
Palivová nádrž (v litrech): 50 50
Nafta pro motorová vozidla
(Specifikace EN 590)
včetně rezervy (litry) 6 ÷ 8 6 ÷ 8
Chladicí soustava motoru (l) 5,9 6,35Směs destilované vody a
kapaliny PARAFLU
UPv poměru
50 %(*)
Olejová vana motoru (litry) s
AdBlue®3,7 4,4
SELENIA ECO2
(**)/ SELENIA WR
FORWARD 0W-20
(***)Olejová vana motoru a filtr (litry) s
AdBlue®3,9 4,8
Převodová skříň/diferenciál (litry) 2,0 2,0TUTELA TRANSMISSION
GEARFORCE
Hydraulický ovládací systém
převodovky Dualogic (litry)0,7 – TUTELA CS SPEED
Okruh hydraulických brzd (kg) 0,5 0,5 TUTELA TOP 4/S
Nádržka kapaliny do ostřikovačů
čelního a zadního okna (litry):2,9 2,9Směs vody a kapaliny
PETRONAS DURANCE SC35
Nádrž AdBlue® (u příslušné
verze vozidla) obsah asi (litry):12 12AdBlue® (vodný roztok
syntetické močoviny) podle
norem DIN 70 070 a ISO
22241–1
(*) Při používání vozidla v obzvlášť náročných klimatických podmínkách doporučujeme směs 60% PARAFLUUPa 40% demineralizované vody.
(**) Verze 1.3 Multijet 16V
(***) Verze 1.6 Multijet 16V
191
Page 194 of 244

KAPALINY A MAZIVA
73)
Vozidlo je naplněno motorovým olejem pečlivě vyvinutým a odzkoušeným speciálně pro splnění požadavků stanovených
Plánem údržby. Trvalým používáním přepsaných maziv jsou zaručeny charakteristiky spotřeby paliva a emise. Kvalita maziva je
určující pro fungování a životnost motoru.
CHARAKTERISTIKY PRODUKTŮ
Použití Vlastnosti SpecifikaceOriginální kapaliny a
mazivaInterval výměny
Mazivo pro zážehové
motory (verze 1.4 16V)SAE 5W-40ACEA C39.55535-S2SELENIA K P.E.
Contractual Technical
Reference N° F603.C07V souladu s plánem
údržby
Maziva pro dieselové
motory s AdBlue®
(*)SAE 0W-20ACEA C59.55535-DM1SELENIA ECO2
Contractual Technical
Reference N° F049.C18V souladu s plánem
údržby
Maziva pro dieselové
motory s AdBlue®
(**)SAE 0W-20ACEA C29.55535–DSXSELENIA WR
FORWARD
Contractual Technical
Reference N° F013.K15V souladu s plánem
údržby
(*) Verze 1.3 Multijet 16V
(**) Verze 1.6 Multijet 16V
Pokud nejsou dostupná maziva odpovídající dané specifikaci, pro doplnění použijte produkty s uvedenými charakteristikami, ale
v takovém případě nejsou zaručeny optimální výkony motoru.
POZOR
73)Použitím produktů s jinými, než výše uvedenými charakteristikami by mohly na motoru vzniknout škody nekryté zárukou.
192
TECHNICKÁ DATA
Page 195 of 244

Použití Vlastnosti SpecifikaceOriginální kapaliny a
mazivaAplikace
Maziva a vazelíny pro
přenos pohybuSyntetické mazivo stupeň
SAE 75W.9.55550-MZ6 nebo
MS.90030-M1TUTELA
TRANSMISSION
GEARFORCE
Contractual Technical
Reference N° F002.F10Mechanická převodovka a
diferenciál
Plně syntetické mazivo se
speciální přísadou.9.55550-SA1 nebo
MS.90030-H1TUTELA CS SPEED
Contractual Technical
Reference N°F005.F98Akční hydraulický systém
převodovky Dualogic
Vazelína na bázi sulfidu
molybdeničitého pro
vysoké provozní teploty.
Konzistence NL.G.I. 1-2.9.55580-GRAS IITUTELA ALL STAR
Contractual Technical
Reference č. F702.G07Stejnoběžné klouby na
straně kola
Speciální mazivo pro
stejnoběžné klouby s
nízkým součinitelem tření.
Konzistence NL.G.I. 0-1.9.55580-GRAS IITUTELA STAR 700
Contractual Technical
Reference č. F701.C07Stejnoběžné klouby na
straně diferenciálu
Brzdová kapalinaSyntetické mazivo pro
brzdovou soustavu a
spojku. Podle specifikací:
FMVSS n° 116 DOT 4,
ISO 4925 SAE J1704.9.55597 nebo MS.90039TUTELA TOP 4/S
Contractual Technical
Reference č. F005.F15Hydraulické brzdy a
hydraulická ovládání
spojky
Nemrznoucí směr do
chladičeNemrznoucí směs červené
barvy na bázi
inhibovaného
etylenglykolu s
organickým složením.
Podle specifikací CUNA
NC 956-16, ATM D 3306.9.55523 nebo MS.90032PARAFLU
UP
Contractual Technical
Reference č. F101.M01Chladicí okruhy procento
složení: 50% voda 50%
PARAFLUUP(*)
(*) Při používání vozidla v obzvlášť náročných klimatických podmínkách doporučujeme směs 60 %PARAFLUUPa 40 % demineralizované vody.
193
Page 196 of 244

Použití Vlastnosti SpecifikaceOriginální kapaliny a
mazivaAplikace
Přísada AdBlue® pro
snížení emisí
dieselových motorů
74) 75)
Roztok voda-močovinaDIN 70 070 a ISO
22241-1AdBlueUrčeno k použití do nádrží
na AdBlue® u verzí se
systémem selektivní
katalytické redukce (SCR).
Kapalina do ostřikovačů
čelního/zadního oknaSměs lihů a
tenzioaktivních činidel.
Vyšší specifikace než
CUNA NC 956-11.9.55522 nebo MS.90043PETRONAS DURANCE
SC 35
Contractual Technical
Reference N° F001.D16Používat neředěný nebo
zředěný do ostřikovačů
POZOR
74)Používejte pouze AdBlue® podle DIN 70 070 a ISO 22241-1. Jiná média byla mohla systém poškodit a navíc by výfukové emise již
nemusely vyhovovat podle daných zákonů.
75)Odpovědnost za výrobky nesou příslušní distributoři. Pro zachování původní kvality dodržuje přepisy pro skladování a údržbu. Výrobce
vozidla neuzná záruku v případě provozních závad a škod způsobených na vozidle v důsledku používání přísady AdBlue® nevyhovující
předpisům.
194
TECHNICKÁ DATAAdBlue®je registrovaná ochranná známka společnosti Verband der Automobilindustrie e. V. (VDA)
®
Page 197 of 244
SPOTŘEBA PALIVA A EMISE CO2
Hodnoty spotřeby paliva a emisí CO2udané výrobcem byly stanoveny na základě homologačních zkoušek předepsaných
zákony a předpisy platnými ve státě přihlášení vozidla.
Spotřeba se může lišit od uvedených hodnot v závislosti na typologii trasy, dopravní situaci, počasí, stylu jízdy, celkovém stavu
vozidla, verzi případných spotřebičů, používání klimatizace, zatížení vozidla, případném střešním nosiči a na dalších stavech,
které zhoršují aerodynamiku vozidla či zvyšují odpor vzduchu působícího proti pohybu vozidla. Spotřebu paliva lze řádně zjistit
až po ujetí prvních 3 000 km.
Hodnoty spotřeby paliva a emisí CO
2pro toto vozidlo naleznete v údajích uvedených v Prohlášení shody a v příslušné
dokumentaci dodané s vozidlem.
195
Page 198 of 244

POKYNY PRO NAKLÁDÁNÍ S VOZIDLEM NA KONCI ŽIVOTNOSTI
(u příslušné verze vozidla)
Automobilka FCA vyvíjí celá léta značné úsilí při ochraně životního prostředí průběžným zlepšováním výrobních postupů a
vyráběním výrobků, jež jsou stále více ekologicky kompatibilní. Pro poskytování co nejlepších služeb zákazníkům v rámci
předpisů o ochraně životního prostředí a povinností stanovených evropskou směrnicí 2000/53/ES o vozidlech s ukončenou
životností nabízí FCA možnost takové vozidlo* bezplatně odevzdat. Podle výše uvedené směrnice EU může poslední držitel
nebo vlastník vozidla s ukončenou životností předat k likvidaci bez jakýchkoli výdajů, protože vozidlo má nulovou nebo
zápornou tržní hodnotu.
Vozidla se skončenou životností lze bez jakýchkoli výdajů předat buď našim dealerům nebo některému sběrnému a
zpracovatelskému zařízení autorizovanému společností FCA. Tato zařízení byla uváženě vybrána tak, aby byly zaručeny služby s
odpovídajícími kvalitativními standardy z hlediska sběru, zpracování a recyklace vozidel se skončenou životností s ohledem na
ochranu životního prostředí.
Informace o těchto sběrných a zpracovatelských zařízeních získáte u dealerů FCA nebo zatelefonováním na číslo uvedené v
Záruční knížce nebo na webových stránkách jednotlivých značek FCA.
196
TECHNICKÁ DATA
Page 199 of 244
MULTIMEDIA
V této kapitole jsou popsány hlavní
funkcionality infotelematických systémů
Uconnect™5" neboUconnect™
7" HD LIVE neboUconnect™7" HD
Nav LIVE, , kterými lze vybavit vozidlo.RADY, OVLÁDÁNÍ A ZÁKLADNÍ
INFORMACE ...................................198
UCONNECT™ 5" LIVE ....................200
UCONNECT™ 7" HD LIVE /
UCONNECT™ 7" HD NAV LIVE ......212
MOPAR® CONNECT ......................228
MINISTERSKÉ HOMOLOGACE ......229
UPOZORNĚNÍ A DOPORUČENÍ .....230
197
Page 200 of 244

RADY, OVLÁDÁNÍ A
ZÁKLADNÍ
INFORMACE
BEZPEČNOST SILNIČNÍHO
PROVOZU
165) 166)
Jednotlivé funkce systému se naučte
používat dříve, než se vydáte na cestu.
Pokyny ohledně používání systému si
pozorně pročtěte dříve, než se vydáte
na cestu.
PODMÍNKY PŘÍJMU
Podmínky příjmu se během jízdy
neustále mění. Příjem mohou rušit hory,
budovy nebo mosty, zejména
nacházíte-li se daleko od vysílače
naladěné stanice.
UPOZORNĚNÍ Při vysílání dopravních
informací se může hlasitost zvýšit.
PÉČE A ÚDRŽBA
76) 77)
Pro zachování provozuschopnosti
systému dodržujte následující opatření:
vyvarujte se nárazu do obrazovky
ostrými či tvrdými předměty, které
by mohly poškodit povrch; obrazovku
čistěte měkkou, suchou, antistatickou
utěrkou, při čistění na obrazovku
netlačte;
na čištění obrazovky nepoužívejte
líh, benzín ani jejich deriváty.
dávejte pozor, aby se do systému
nedostala kapalina, která by jej mohla
neopravitelně poškodit.
MULTIMEDIÁLNÍ
ZAŘÍZENÍ
UPOZORNĚNÍ Některá multimediální
zařízení nemusejí být kompatibilní
se systémemUconnect™.
Ve vozidle je nutno používat jedině
zařízení (např. USB flash disky)
pocházející z bezpečných zdrojů.
Zařízení pocházející z neznámých
zdrojů by mohlo obsahovat zavirované
softwary, které by po nainstalování
do vozidla mohlo zvýšit možnost
napadění elektrických/elektronických
systémů vozidla.
OCHRANA PŘED
ODCIZENÍM
Systém je opatřen ochranou proti
odcizení založenou na výměně
informací mezi autorádiem a
elektronickou řídicí jednotkou (Body
Computer) ve vozidle.
Tento systém zaručuje maximální
bezpečnost, přitom není nutné zadávat
tajný kód po každém odpojení
autorádia od napájení.Jestliže kontrola dopadne úspěšně,
systém začne fungovat. Jestliže
srovnávané kódy nesouhlasí nebo po
výměně elektronické řídicí jednotky
(Body Computer), požádá aparatura o
zadání tajného kódu níže uvedeným
postupem.
Zadání tajného kódu
Jestliže při zapnutí požádá systém o
zadání tajného kódu, zobrazí se na
displeji výzva „Please enter Anti-Theft
Code” a po ní obrazovka s numerickou
grafickou klávesnicí pro zadání kódu.
Tajný kód tvoří čtyři číslice od 0 do
9: číslice se zadají otočením pravého
otočného ovládače "BROWSE/
ENTER", zadání se potvrdí stiskem
ovládače.
Po zadání čtvrté číslice začne systém
fungovat.
Při zadání chybného kódu zobrazí
systém „Incorrect Code“ jako
upozornění, že je nutno zadat správný
kód.
Po třech pokusech o zadání kódu
zobrazí systém upozornění: „Incorrect
Code. Radio Locked. Please wait 30
minutes”. Po zmizení nápisu je možné
začít znovu s postupem vkládání kódu.
198
MULTIMEDIA