Telefon (u příslušné verze vozidla)
Navigace (u příslušné verze vozidla)
Alerts
Vehicle Setup
Otočením klíčku na MAR se na displeji
zobrazí poslední položka menu, která
byla aktivní před vypnutím motoru.
POZN.: U systémuUconnect™se
některé položky menu zobrazují a
ovládají na jeho displeji a nikoli
na displeji přístrojové desky (postupujte
podle kapitoly “Multimedia” nebo v
příloze dostupné on line).
Vehicle Setup
Tato položka menu umožňuje upravit
nastavení následujících položek:
“Display”
“Safety / Assist.”
“Safety”Displej
Zvolením položky "Display" lze získat
přístup k následujícím nastavením/
informacím: “Dimmer” (u příslušné verze
vozidla), “Display”, “See phone”, “See
navigation”, “Trip B Reset Auto”.
Safety / Assist.”
Zvolením položky “Safety / Assist.” lze
získat přístup k následujícím
nastavením/informacím: “City Brake
Control” (u příslušné verze vozidla),
“ParkSense Volume”, “Warning
Volume”.
Safety
Zvolením položky “Safety” lze získat
přístup k následujícím nastavením/
informacím: “Hill Holder” (u příslušné
verze vozidla), “Passenger AIRBAG” (u
příslušné verze vozidla), “Seat belt
buzzer”, “Speed beep”.
UPOZORNĚNÍ Pokud olej nedoplníte,
nedostatečným množstvím oleje by
mohlo být ohroženo normální fungování
vozidla, které by mohlo přestat fungovat
úplně.
TRIP COMPUTER
S klíčkem na MAR umožní “Trip
computer” zobrazovat veličiny
provozních stavů vozidla.
Trip computer tvoří:Okamžité info: zobrazení veličin
„Range“ a „Current fuel consumption“
„Trip A“zobrazuje následující
veličiny: “Travel Distance”, “Travel
Time”, “Avg Fuel Consumption”,
“Average Speed”.
„Trip A“zobrazuje následující
veličiny: “Travel Distance”, “Travel
Time”, “Avg Fuel Consumption”,
“Average Speed”.
“Trip A” a “Trip B” monitorují “celé mise”
(cesty) vozidla nezávisle na sobě.
Funkci „Trip B“ lze vypnout.
Dojezdovou autonomii “Range” lze
nechat spočítat a zobrazit s motorem v
chodu, i když vozidlo stojí.
Reset “Trip A” / “Trip B”
Obě funkce se dají vynulovat (resetovat
- začátek nové mise). Pro reset veličin
stiskněte a podržte stisknutétlačítko
OKna volantu (viz “Ovládací tlačítka”).
Resetuji se pouze zobrazené veličiny
(“Trip A” nebo “Trip B”).
Pozn.: Veličiny "Range" a "Current fuel
consumption" nelze vynulovat.
53F0Y0659C
42
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU
Verze 500L WAGON s AdBlue®:
otevřete zavazadlový prostor, jednou
rukou zvedněte nahoru kryt prostoru
„Cargo Magic Space“, vyšroubujte
upevňovací objímku D obr. 107 a
vyjměte přepravku s nářadím a rezervní
kolo.
Verze 500L: klíčem A obr. 107 který
se nachází v kontejneru nářadím,
vyšroubujte zajišťovací mechanismus,
vyjměte přenosku s nářadím B,
postavte ji k vyměňovanému kolu. Pak
vytáhněte rezervní kolo C;
Verze 500L WAGON: zvedněte
víčko A obr. 108 v podlahové krytině v
zavazadlovém prostoru, z přepravky
s nářadím vyjměte B a zasuňte do
zařízení C. Otočte klíčem B doleva pro
vyšroubování upevňovacího šroubu
dojezdového rezervního kola, aby bylo
možné jej sundat dolů, a klíčem
vytáhněte kolo z vozidla.
Verze 500L WAGON: natočte
zařízení D obr. 109 a uvolněte rezervní
kolo z uložení E;
klíčem A obr. 110 povolte
upevňovací šrouby asi o jednu otáčku.
Verze se slitinovými ráfky: zatřeste
vozidlem, aby se usnadnilo oddělení
ráfku od náboje kola;
z kontejneru s nářadím vyndejte
zajišťovací klín a rozevřete jej podle
schématu (viz obr. 111);
pak zasuňte klín zezadu za kolo,
které se nachází proti kolu, které se má
vyměnit (viz ) tak, aby se znemožnily
nevyžádané pohyby vozidly zvednutého
od země; umístěte zvedák pod vozidlo
k vyměňovanému kolu;
klíč A obr. 112 zasuňte do zvedáku,
aby se dal roztáhnout tak, aby se
horní část B zasunula správně
do podélníku C (u značky
na
podélníku);
107F0Y0096C
108F0Y0355C
109F0Y0357C
110F0Y0093C
111F0Y0211C
123
upozorněte případné osoby, které
jsou v blízkosti, že vozidlo se bude
zvedat; je třeba se proto vzdálit od
vozidla a hlavně se jej nedotýkat, dokud
nebude znovu na zemi;
kliku D obr. 112 zasuňte do uložení
na zařízení A a zvedákem nadzvedněte
vozidlo o několik centimetrů;
vyšroubujte čtyři upevňovací šrouby,
sejměte kryt kola, a nakonec
vyšroubujte pátý šroub a stáhněte kolo
(pouze u verzí s kryty kol upevněnými
šrouby).
zkontrolujte, zda se na styčných
plochách rezervního kola a náboje
nenacházejí nečistoty, které by mohly
způsobit povolení upevňovacích
šroubů;
namontujte rezervní kolo: nejdříve
zasuňte první kolový šroub do
nejbližšího otvoru k ventilu, pak jej
zašroubujte o několik závitů a
pokračujte našroubováním dalších
šroubů;
klíčem A obr. 107 zašroubujte
upevňovací šrouby na doraz;
klikou D zvedáku otáčejte tak, aby
se vozidlo spustilo dolů. Vytáhněte
zvedák;
klíčem A dodaným s vozidlem
zašroubujte šrouby křížem (vždy dva
šrouby proti sobě) na doraz v pořadí
uvedeném na obr. 113;
při výměně kola se slinovým ráfkem
doporučujeme je umístit obráceně
(ozdobná část musí směřovat nahoru).Verze 500L WAGON
123)
Po výměně kola postupujte takto:
zařízení A obr. 114 zašroubujte zpět
na držák B;
klíč C obr. 115 zasuňte do zařízení D
a otáčením doprava zašroubujte
upevňovací šroub nosiče dojezdového
rezervního kola. Zařízení je správně
upevněno, jestliže je v okénku E vidět
žlutý pruh;
píchlé kolo zasuňte do pytle a
umístěte jej do zavazadlového kola.
Umístění proděravělého kola (verze
500L WAGON)
Pětimístné verze: umístěte poškozené
kolo do zavazadlového prostoru.
112F0Y0014C
113F0Y0013C
114F0Y0360C
124
V NOUZI
116)Vozidlo (u příslušné verze) je
dodáváno s rezervním kolem, které je
určeno jen pro ně a nesmí se používat na
vozidlech jiného modelu. Na své vozidlo
nenasazujte rezervní kolo z jiného modelu.
Rezervní kolo se smí použít pouze v
nouzovém případě. S rezervním kolem
jezděte jen v nezbytné míře rychlostí
nanejvýš 80 km/h. "Pozor! Pouze pro
dočasné použití! max. 80 km/h! Vyměňte
co nejdříve za standardní kolo. Štítek
nalepený na rezervním kole nesmíte v
žádném případě odstranit ani zakrýt. Na
rezervní kolo se v žádném případě nesmí
nasadit kryt kola. Vůz s namontovaným
nouzovým rezervním kolem má změněné
jízdní vlastnosti. Vyvarujte se prudkých
akcelerací a brzdění jakož i rychlého
projíždění zatáčkami.
117)Stojící vozidlo označte dle platných
předpisů: výstražnými světly, výstražným
trojúhelníkem, atd. Cestující musejí
vystoupit z vozidla a vyčkat mimo ně v
bezpečné vzdálenosti s ohledem na silniční
provoz. Pokud stojíte v kopci či na
nerovném povrchu, zajistěte kolo klínem,
který je dodán ve výbavě (viz pokyny na
následujících stranách).118)Vůz s namontovaným nouzovým
rezervním kolem má změněné jízdní
vlastnosti. Vyvarujte se prudkých akcelerací
a brzdění jakož i rychlého projíždění
zatáčkami. Celková životnost rezervního
kola je 3 000 km. Po ujetí této vzdálenosti
je nutno vyměnit kolo za jiné stejného typu.
Na ráfek určený pro nouzové rezervní
kolo nikdy nemontujte běžnou pneumatiku.
Nechejte kolo s píchnutou pneumatikou
opravit a znovu nasadit co nejdříve. Není
povoleno používat současně dvě či více
nouzových rezervních kol. Před montáží
nepotírejte závity šroubů tukem: mohly by
se samovolně vyšroubovat.
119)Zvedák je nářadí vyvinuté a
zkonstruované jen pro výměnu kola při
proděravění či jiném poškození pneumatiky
vozidla, s nímž je dodaný, nebo vozidla
stejného modelu. V žádném případě se
nesmí používat pro jiné účely, např. pro
zvedání vozidla jiného modelu či jiných
předmětů. V žádném případě se nesmí
používat pro údržbu či opravy pod vozidlem
nebo při výměně letních pneumatik za
zimní a naopak: pro takový případ se
obraťte na autorizovaný servis Fiat.
V žádném případě nelezte pod zvednuté
vozidlo: zvedák nasazujte jen do
vyznačených míst. Nepoužívejte zvedák pro
zvedání vyšších hmotností než těch, jež
jsou uvedeny na jeho štítku. Se zvednutým
vozidlem v žádném případě nestartujte
motor. Zvednutím vozidla více, než je třeba,
se může narušit stabilita všeho a hrozí i
prudký pád vozidla. Takže vozidlo zvedněte
jen v míře nezbytné pro nasazení rezervního
kola.120)Na dojezdové rezervní kolo nelze
nasadit sněhové řetězy. Jestliže píchnete
přední pneumatiku (hnací kolo) a je třeba
nasadit řetězy, je třeba přemontovat
dopředu kolo ze zadní nápravy a namísto
zadního kola nasadit rezervní kolo. Vpředu
tak budete mít dvě hnací kola normálního
rozměru, na něž bude možné sněhové
řetězy nasadit.
121)Otáčejte klikou, ujistěte se, že jí lze
otáčet volně, aniž si odřete ruku třením o
zem. Zranění mohou způsobit i části
zvedáku v pohybu (“šroubovice” a klouby):
vyhněte se kontaktu s nimi. Pokud se
zamažete mazacím tukem, pečlivě
se očistěte.
122)Nesprávná montáž krytu kola může
způsobit, že za jízdy odpadne. V žádném
případě neupravujte plnicí ventil
pneumatiky. Mezi ráfek a pneumatiku
nevkládejte žádné nástroje. Pravidelně
kontrolujte a doplňujte tlak v pneumatikách
a v rezervním kole podle hodnot uvedených
v kapitole "Technické údaje".
123)Po zvednutí/zajištění rezervního kola
třeba vytáhnout montážní klíč. Ve snaze
o uvolnění klíče jím ale NESMÍTE otočit
v opačném směru, aby se neuvolnilo
upevňovací zařízení a neohrozilo bezpečné
upevnění kola.
POZOR
51)Zajeďte co nejdříve do autorizovaného
servisu Fiat a nechejte zkontrolovat utažení
upevňovacích šroubů kola.
126
V NOUZI
KOLA
163) 164)
RÁFKY A PNEUMATIKY
DODANÉ S VOZIDLEM
Ráfky z lisované oceli nebo ze slitiny.
Bezdušové radiální pneumatiky.
Všechny homologované pneumatiky
jsou uvedeny i v technickém průkazu
vozidla.
UPOZORNĚNÍ V případě rozporu mezi
"Návodem k použití a údržbě" a
"Technickým průkazem" platí údaje
uvedené v Technickém průkazu k
vozidlu. Pro bezpečnost jízdy je
nezbytné, aby byla všechna kola vozidla
osazená pneumatikami stejné značky
a stejného typu.
UPOZORNĚNÍ Do bezdušových
pneumatik Tubeless nepoužívejte duše.
SNĚHOVÉ ŘETĚZY
Upozornění
72)
POZN.: Na pneumatiky 195/65 R15
91H a 205/55 R16 91H lze nasadit
sněhové řetězy menšího rozměru s
přesahem max. 9 mm přes profil
pneumatiky . Na pneumatiku 225/45
R17 91V nelze sněhové řetězy nasadit.Používání sněhových řetězů podléhá
právním předpisům platným v příslušné
zemi. V některých zemích jsou
pneumatiky označené zkratkou M+S
(Mud and Snow - bahno a sníh)
považovány za zimní výbavu, protože je
jejich použití srovnatelné s použitím
sněhových řetězů.
Sněhové řetězy se smí nasadit pouze
na pneumatiky předních (hnacích) kol.
Po ujetí několika desítek metrů s
nasazenými sněhovými řetězy
zkontrolujte, zda jsou řádně napnuty.
Používáním sněhových řetězů na
pneumatikách nevhodného rozměru se
může vozidlo poškodit.
Nasazením pneumatik rozdílného
rozměru nebo typologie (M+S, zimní,
atd.) na přední a zadní nápravu lze
narušit ovladatelnost vozidla s rizikem
ztráty kontroly nad vozidlem a
dopravních nehod.
Na dojezdové rezervní kolo (u příslušné
verze vozidla) nelze nasadit sněhové
řetězy. Pokud píchnete přední
pneumatiku a je třeba nasadit sněhové
řetězy, namontujte dopředu zadní
kolo a namísto něj rezervní kolo. Vpředu
tak budete mít dvě hnací kola
normálního rozměru, na něž bude
možné sněhové řetězy nasadit.
172
TECHNICKÁ DATA
Verze 500L
Verze Ráfky Pneumatiky Zimní pneumatikyDojezdové rezervní
kolo(*)Ráfek /
Pneumatika
1.4 16V 95 k6Jx15 H2 ET 39 195/65 R15 91H 195/65 R15 91Q (M+S)
4JX16 H ET 15
T135/70 R16 100M 6Jx16 H2 ET 36.5
205/55 R16 91H 205/55 R16 91Q (M+S)
6½Jx16 H2 ET 39
7Jx17 H2 ET 41 225/45 R17 91V 225/45 R17 91Q (M+S)
1.3 16V Multijet6Jx15 H2 ET 39 195/65 R15 91H 195/65 R15 91Q (M+S)
4JX16 H ET 15
T135/70 R16 100M 6Jx16 H2 ET 36.5
205/55 R16 91H 205/55 R16 91Q (M+S)
6½Jx16 H2 ET 39
7Jx17 H2 ET 41 225/45 R17 91H 225/45 R17 91Q (M+S)
1.6 16V Multijet6Jx16 H2 ET 36.5
205/55 R16 91H 205/55 R16 91Q (M+S)
4JX16 H ET 15
T135/70 R16 100M 6½Jx16 H2 ET 39
7Jx17 H2 ET 41 225/45 R17 91H 225/45 R17 91Q (M+S)
(*) U příslušné verze vozidla
Verze 500L CROSS
Verze Ráfky Pneumatiky Zimní pneumatikyDojezdové rezervní
kolo(*)Ráfek /
Pneumatika
Všechny verze6Jx16 H2 ET 36.5
205/55 R16 91H 205/55 R16 91Q (M+S)
4JX16 H ET 15
T135/70 R16 100M 6½Jx16 H2 ET 39
7Jx17 H2 ET 41 225/45 R17 91V 225/45 R17 91Q (M+S)
7½Jx17 H2 ET 41 225/45 R17 94V 225 / 45 R17 94V (M+S)
(*) U příslušné verze vozidla
173
Verze 500L WAGON
Verze Ráfky Pneumatiky Zimní pneumatikyDojezdové rezervní
kolo(*)Ráfek /
Pneumatika
1.4 16V 95 k6Jx15 H2 ET 39 195/65 R15 91H 195/65 R15 91Q (M+S)
4JX16 H ET 15
T135/70 R16 100M 6Jx16 H2 ET 36.5
205/55 R16 91H 205/55 R16 91Q (M+S)
6½Jx16 H2 ET 39
7J x 17 H2 ET 41 225/45 R17 91V 225/45 R17 91Q (M+S)
1.3 16V Multijet6Jx15 H2 ET 39 195/65 R15 91H 195/65 R15 91Q (M+S)
4JX16 H ET 15
T135/70 R16 100M 6Jx16 H2 ET 36.5
205/55 R16 91H 205/55 R16 91Q (M+S)
6½Jx16 H2 ET 39
7Jx17 H2 ET 41 225/45 R17 91V 225/45 R17 91Q (M+S)
1.6 16V Multijet– – 195/65 R15 91Q (M+S)
4JX16 H ET 15
T135/70 R16 100M 6Jx16 H2 ET 36.5
205/55 R16 91H 205/55 R16 91Q (M+S)
6½Jx16 H2 ET 39
7Jx17 H2 ET 41 225/45 R17 91V 225/45 R17 91Q (M+S)
(*) U příslušné verze vozidla
174
TECHNICKÁ DATA
TLAK VZDUCHU V PNEUMATIKÁCH ZA STUDENA (bar)
Při zahřáté pneumatice musí být hodnota tlaku o +0,3 bar vyšší než předepsaná hodnota. Hodnotu tlaku v pneumatikách je
nutno v každém případě překontrolovat, až pneumatika vychladne. Zimní pneumatiky je nutno nahustit na tlak o 0,2 bar vyšší,
než je předepsáno pro pneumatiky dodávané s vozidlem.
Verze 500L
PneumatikyPři nízkém a středním zatížení Plné zatížení
Dojezdové
rezervní kolo(*)Přední Zadní Přední Zadní
195/65 R15 91H 2,2 2,0 2,5 2,5
4,2 205/55 R16 91H 2,2 2,0 2,5 2,5
205/55 R16 91H
(****)2,4 2,0 2,5 2,5
205/55 R16 91H
(***)2,4 2,2 2,6 2,8
225/45 R17 91V 2,2 2,0 2,5 2,5
225/45 R17 91V
(****)2,4 2,0 2,5 2,5
225/45 R17 91V
(***)2,4 2,2 2,6 2,8
225/45 R17 94V
(***)2,4 2,2 2,6 2,8
(*) U příslušné verze vozidla
(****) Verze 1.6 16V 120 k Multijet
(***) Verze Cross
175