Page 113 of 244

UPOZORNĚNÍ Zapnutím režimu
“Traction +” se systém Start&Stop
dočasně vypne (rozsvítí se kontrolka v
tlačítku systému Start&Stop). Pro
opětnou aktivaci systému Start&Stop
se zapnutým režimem “Traction +”
stiskněte tlačítko systému Start&Stop
na palubní desce. Vypnutím režimu
“Traction +” se systém Start&Stop
znovu zapne.
UPOZORNĚNÍ Zapnutím režimu
“Traction +” se systém City Brake
Control - “Collision Mitigation” dočasně
vypne. Dočasné vypnutí systému je
signalizováno rozsvícením kontrolky
na přístrojové desce (spolu s
upozorněním na displeji). Vypnutím
režimu “Traction +” se systém City
Brake Control - “Collision Mitigation”
opět zapne.
FUNKCIONALITA “GRAVITY
CONTROL”
Tato funkcionalita slouží pro udržování
konstantní rychlosti při jízdě v prudkém
klesání. Je-li funkcionalita aktivní, je
běžně slyšet hlučnost a vibrace ze stran
kol (brzd).UPOZORNĚNÍ Funkcionalitu lze
zapnout pouze za podmínky, že je
aktivní režim“Traction +”, motor běží,
není zatažená parkovací brzda a dveře
na straně řidiče jsou řádně zavřené.
Zapnutí
Pro zapnutí funkcionality snižte rychlost
pod 25 km/h.
Po dosažení požadované rychlosti
uvolněte pedál akcelerace a brzdový
pedál. Pro zvýšení/snížení rychlosti
ovládejte pedál akcelerace či brzdový
pedál.
Zapnutí
Přetočte objímku doprava (poloha C
obr. 93) a podržte ji v této poloze půl
sekundy, resp. dokud se nerozsvítí
příslušná kontrolka a na displeji obr. 96
se nezobrazí indikace zapnutí
funkcionality “Gravity Control”.
Po uvolnění se objímka vrátí do
středové polohy. Zapnutím funkcionality
“Gravity Control” se automaticky uvede
do pohotovostního stavu příprava na
zásah “Gravity Control”.
Vypnutí
Pro vypnutí funkcionality “Gravity
Control” otočte objímkou doleva a
podržet jej v této poloze půl sekundy.V takovém případě se rozsvítí kontrolka
režimu “Traction +” a na displeji se
zobrazí indikace vypnutí funkcionality
“Gravity Control”.
Při nastartování motoru je funkcionalita
“Gravity Control” vypnuta.
UPOZORNĚNÍ
UPOZORNĚNÍ DOPORUČUJE SE
NEPOUŽÍVAT ZAŘÍZENÍ SE
ZAŘAZENÝM NEUTRÁLEM.
96F0Y0668C
111
Page 114 of 244

UPOZORNĚNÍ Funkcionalita je
dostupná při rychlostech od 7 km/h do
25 km/h.
UPOZORNĚNÍ Je důležité zařadit
rychlostní stupeň odpovídající rychlosti
vozidla, aby motor nezačal vynechávat.
I při fungování funkcionality “Gravity
Control” je možné obnovit kontrolu nad
vozidlem sešlápnutím pedálu
akcelerace či brzdového pedálu.
Případná nefunkčnost funkcionality
může být způsobena přehřátím brzd. V
takovém případě počkejte několik
minut, než ji začnete znovu používat.
UPOZORNĚNÍ Při přehřátí brzdové
soustavy se funkcionalita vypne
postupným uvolněním brzdného tlaku:
kontrola nad vozidlem tak přejde na
řidiče. Vypnutí funkcionalita je
signalizováno blikáním symbolu
na
displeji (spolu se zobrazením
příslušného upozornění) a zvukovou
signalizací. Pro opětnou aktivaci
funkcionality počkejte, až brzdová
soustava vychladne. Pak ji opět
zapněte objímkou na prostředním
tunelu.UPOZORNĚNÍ Překročením rychlosti 25
km/h a při rychlostech do 50 km/h se
funkcionalita “Gravity Control”
deaktivuje, ale zůstane v pohotovostním
stavu a opět se zapne, jakmile rychlost
klesne pod 25 km/h. V takovém
případě zhasne kontrolka na displeji a
kontrolka v objímce zůstane svítit.
Překročením rychlosti 50 km/h
se funkcionality “Gravity Control” vypne,
čímž se zablokuje každé její autonomní
působení na brzdy. Pro opětné zapnutí
je nutno znovu otočit objímku, jakmile
rychlost vozidla klesne pod 25 km/h. Je
vhodné používat funkcionalitu s
nízkými rychlostními stupni (na jedničku,
dvojku a trojku).
UPOZORNĚNÍ Při jízdě osídleními v
rovinatém terénu se doporučuje
funkcionalitu “Gravity Control” vypnout,
protože by se při rychlostech do 25
km/h mohla aktivovat za určitých
jízdních stavů jako např. při rozjezdu,
přeřazení či přejezdu nerovnosti bez
sešlápnutí pedálu akcelerace.
PARKOVACÍ
SENZORY
107)47)
SENZORY
Senzory umístěné v zadním nárazníku
obr. 97 nebo obr. 98 (verze 500L
WAGON) detekují případné překážky za
vozidlem a upozorňují na ně řidiče
zvukovou výstrahou a opticky na
přístrojové desce.
SIGNALIZACE NA
DISPLEJI
Signalizace parkovacího asistence se
zobrazují na displeji systému přístrojové
desky (viz obrázek).
97F0Y0616C
112
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
Page 115 of 244

Systém signalizuje překážku
zobrazením oblouku v jedné z možných
oblastí podle její vzdálenosti a polohy
vůči vozidlu. Při zjištění překážky se
v zadní středové oblasti na displeji
zobrazí - s přibližující se překážkou -
jeden oblouk, který nejdříve svítí
nepřerušovaně, pak začne blikat; navíc
se ozve zvuková výstraha.
ZAPNUTÍ / VYPNUTÍ
Senzory se zapnou automaticky při
zařazení zpětného pojezdu. Se snižující
se vzdáleností od překážky za vozidlem
se zkracují intervaly zvukové výstrahy.
FUNGOVÁNÍ S
PŘÍPOJNÝM VOZIDLEM
Při zasunutí vidlice elektrického kabelu
přípojného vozidla do tažného zařízení
se snímače automaticky vyřadí z
funkce. Senzory se automaticky aktivují
vytažením vidlice kabelu přípojného
vozidla.
OBECNÁ UPOZORNĚNÍ
Při parkování dávejte vždy velký pozor
na překážky, které by se mohly
nacházet nad či pod senzorem.
Za určitých okolností nemusí totiž
systém detekovat předměty, které se
nacházejí velmi blízko u vozidla. Tyto
předměty pak mohou poškodit vozidlo
nebo být poškozeny.Na výkony parkovacích senzorů mohou
mít vliv následující stavy:
led, sníh, bláto či vícevrstevný lak na
povrchu senzoru mohou snížit jeho
citlivost a tím i výkony celého systému;
senzor detekuje neexistující předmět
(“rušení odezvy”) z důvodu rušení
mechanického původu (např. mytím
vozidla, za deště s větrnou smrští, při
krupobití);
signalizaci od senzoru mohou rušit i
ultrazvukové systémy (např.
pneumatické brzdy nákladních vozidel
nebo pneumatická kladiva), které se
octnou v blízkosti vozidla;
výkony systému parkovacích
senzorů může ovlivnit i změna polohy
těchto senzorů způsobená například
změnou geometrie (opotřebením dílů
zavěšení), výměnou pneumatik,
přetížením vozidla nebo snížením jeho
výšky.
98F0Y0140C
99F0Y0966C
113
Page 116 of 244

POZOR
107)Odpovědnost za parkování a ostatní
nebezpečné manévry nese vždy a jedině
řidič. Při parkování se nezapomínejte ujistit,
zda se v daném prostoru nenacházejí
osoby (zejména děti) ani zvířata. Parkovací
senzory představují pomoc řidiči, který
ale nikdy nesmí snížit pozornost při
provádění takových manévrů, protože
mohou být nebezpečné i přes nízkou
rychlost.
POZOR
47)Pro řádnou funkci systému je nezbytné,
aby byly senzory vždy zbavené bláta,
nečistot, sněhu nebo ledu. Při čistění
senzorů je nutno dávat velký pozor, aby se
nepoškrábaly nebo nepoškodily; k čistění
nepoužívejte suché, hrubé nebo tvrdé
utěrky. Snímače musejí být čištěny čistou
vodou, případně s příměsí autošamponu. V
myčkách, kde se používají parní nebo
vysokotlaké trysky, je nutno senzory rychle
očistit tryskou ze vzdálenosti 10 cm. Na
senzory se nesmějí lepit lepky.
KAMERA PRO
VÝHLED DOZADU
(PARKVIEW® REAR
BACKUP CAMERA)
108)48)
Kamera je umístěna ve výklopném víku
zavazadlového prostoru obr. 100.
ZAPNUTÍ / VYPNUTÍ
KAMERY
V menu “Settings” systému
Uconnect™. Kamera se zapne při
každém zařazení zpátečky: na displeji
systémuUconnect™se po několika
sekundách zobrazí prostor za vozidlem.ZOBRAZENÍ A
UPOZORNĚNÍ NA
DISPLEJI
Na displeji se zobrazuje mřížka se
statickými liniemi označujícími šířku
vozidla.
V mřížce se zobrazují oddělené oblasti
umožňující stanovit vzdálenost od
zádi vozidla.
Jednotlivé barevné oblasti obr. 101
udávají vzdálenost od zádi vozidla.
Červená zóna (A):0÷30cm
Žlutá zóna (B):30cm÷1m
Zelená zóna (C):1mčivíce
V “červené zóně A” se vodorovná čára
D udávající přibližování se překážky.
Proto při couvání dávejte velký pozor.
UPOZORNĚNÍ Při parkování dávejte
vždy velký pozor na překážky, které by
se mohly nacházet nad či pod akčním
rádiem kamery.
100F0Y0618C101F0Y0617C
114
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
Page 117 of 244

POZOR
108)Odpovědnost za parkování a za další
potenciálně nebezpečné manévry zůstává
vždy na řidiči. Při parkování se
nezapomínejte ujistit, zda se v daném
prostoru nenacházejí osoby (zejména děti)
ani zvířata. Kamera představuje pomoc
řidiči, který ale nikdy nesmí snížit pozornost
při provádění takových manévrů, protože
mohou být nebezpečné i přes nízkou
rychlost. Jezděte přiměřenou rychlosti, aby
se při zjištění překážky dalo vozidlo včas
zastavit.
POZOR
48)Pro řádnou činnost je nezbytné, aby
byla kamera vždy zbavená bláta, nečistot,
sněhu nebo ledu. Během čištění kamery
dávejte pozor, abyste ji nepoškrábali či
jinak nepoškodili; nepoužívejte suché,
drsné nebo tvrdé látky. Kameru umývejte
jedině čistou vodou, případně s příměsí
autošamponu. V myčkách, kde se používají
parní nebo vysokotlaké trysky, očistěte
rychle kameru tryskou ze vzdálenosti více
než 10 cm. Na kamery se nesmějí lepit
samolepky.
TAŽENÍ PŘÍVĚSŮ
109) 110) 111)
MONTÁŽ TAŽNÉHO
ZAŘÍZENÍ
Montáž tažného zařízení ke karosérii
musejí provádět odborní technici podle
pokynů výrobce tohoto zařízení.
Tažné zařízení musí být v souladu se
stávajícími předpisy v platném znění s
odvoláním na směrnici 94/20/EHS v
platném znění.
Pro každou verzi je nutno používat
tažné zařízení vhodné pro maximální
hmotnost přípojného vozidla.
Pro elektrický přípoj je nutno použít
unifikovanou zásuvku, která se většinou
montuje na držák obvykle upevněný k
tažnému zařízení. Do vozidla je nutno
nainstalovat jednotku pro fungování
vnějších světel přípojného vozidla.
Tažné zařízení je nutno připojit
elektrickými přípojkami se 7 nebo 13
póly napájenými 12 VDC (normy
CUNA/UNI a ISO/DIN) v souladu s
případnými pokyny výrobce vozidla
a/nebo tažného zařízení.UPOZORNĚNÍ
Pro případ tažení obytného nebo
nákladního přípojného vozidla musí být
vůz vybaven schváleným tažným
zařízením a řádným elektrickým
rozvodem. Instalaci musejí provést
kvalifikovaní technici.
Případná speciální zpětná a/nebo
přídavná zrcátka je třeba připevnit v
souladu s Pravidly silničního provozu.
Nezapomínejte, že se při tažení
přívěsného vozidla snižuje v závislosti
na celkové hmotnosti maximální
stoupavost vozidla, prodlužuje se
brzdná dráha a doba potřebná pro
předjíždění.
Při jízdě v klesání namísto trvalého
brzdění raději zařaďte nižší rychlostní
stupeň.
Váha, kterou přípojné vozidlo působí na
tažné zařízení, úměrně snižuje nosnost
vozidla. Aby bylo zajištěno, že nebude
překročena maximální přípustná
hmotnost přípojného vozidla (uvedená v
technickém průkazu), je nutno brát v
úvahu hmotnost plně naloženého
přívěsu včetně příslušenství a osobních
zavazadel.
Při jízdě s přípojných vozidlem
dodržujte omezení rychlosti platné v
daném státě. V každém případě nesmí
být maximální rychlost vyšší než 100
km/h.
115
Page 118 of 244

Případnou elektrickou brzdu či jiné
zařízení (např. elektrický naviják, atd.) je
nutno napájet přímo z baterie kabelem
o průřezu min. 2,5 mm
2.
Kromě výše uvedených přípojek je
přípustné připojit k elektrickému
rozvodu vozidla pouze napájecí kabel
případné elektrické brzdy a kabel
případného vnitřního svítidla přípojného
vozidla s výkonem max. 15 W. Pro
přípoje použijte skříňku osazenou
kabelem vedoucím od baterie o průřezu
min. 2,5 mm
2.
UPOZORNĚNÍ Jiné pomocné
spotřebiče než vnější světla (např.
elektrická brzda, elektrický naviják, atd.)
se smějí používat pouze s motorem v
chodu.
UPOZORNĚNÍ Tažné zařízení si
nechejte nainstalovat u autorizovaného
servisu Fiat.
POZOR
109)Systém ABS, kterým je vůz vybaven,
nepůsobí na brzdovou soustavu přípojného
vozidla. Proto je třeba vyšší opatrnost na
kluzném povrchu.
110)Je přísně zakázáno upravovat
brzdovou soustavu vozidla pro ovládání
brzdy přípojného vozidla. Brzdová soustava
přípojného vozidla musí být zcela nezávislá
na hydraulickém systému vozidla.
111)Po ukončení montáže je nutno otvory
šroubů utěsnit, aby jimi případně nevnikaly
výfukové plyny.
TANKOVÁNÍ PALIVA
DO VOZIDLA
112) 113) 114)49)
Před načerpáním se ujistěte, že chcete
čerpat palivo správného typu. Před
tankováním vypněte motor, zabrzďte
parkovací brzdu, přepněte klíček
zapalování na STOP; nekuřte.
BENZÍNOVÉ MOTORY
Do vozidla tankujte výhradně
bezolovnatý benzín nejméně s
oktanovým číslem (R.O.N.) nejméně 95
(specifikace EN 228).
DIESELOVÉ MOTORY
Jezděte výhradně na motorovou naftu
(norma EN 590).
Při delším používání/parkování vozidla v
horských/chladných oblastech
doporučujeme do nádrže načerpat
naftu prodávanou v dané lokalitě.
Doporučuje v takovým případě rovněž
trvale udržovat v nádrži zásobu paliva
nad 50 % jejího užitečného obsahu.
116
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
Page 119 of 244

POSTUP PŘI TANKOVÁNÍ
Benzínové a dieselové verze
Postupujte takto:
otevřete víko A obr. 102 zatažením
směrem ven, zasuňte pistoli do ústí
a začněte tankovat;
po natankování počkejte před
vytažením pistole alespoň 10 sekund,
aby mohlo palivo vytéct do nádrže;
pak vytáhněte pistoli z ústí a zavřete
víko A.Výše uvedený postup při tankování
paliva je vyobrazen na štítku B obr. 102
ve víku palivové nádrže. Na štítku je
uveden i typ paliva (UNLEADED FUEL=
benzín; DIESEL: nafta).
Víko A obr. 102 je osazeno prachovým
krytem C , který po zavření víka
znemožní usazování nečistot a prachu v
ústí palivové nádrže.
Nouzové natankování paliva
Pokud zůstalo vozidlo bez paliva nebo
se palivový okruh zcela vyprázdnil,
pro opětné natankování paliva do
nádrže je třeba postupovat takto:
otevřete zavazadlový prostor
a vyjměte adaptér A, který je umístěn v
přenosce s nářadím nebo - podle
verze vozidla - v kontejneru sady
Fix&Go Automatic;
otevřete víko palivové nádrže
zatažením směrem ven, zasuňte pistoli
do ústí, jak je uvedeno na obr. 103, a
začněte tankovat;
po natankování odstraňte adaptér a
zavřete víko palivové nádrže;
zasuňte adaptér do pouzdra a uložte
jej zpět do zavazadlového prostoru.Natankování přísady AdBlue® pro
snížení emisí dieselových motorů
(u příslušné verze vozidla)
Základní podmínky
AdBlue® zmrzne při teplotách nižších
než -11 °C. Pokud bylo vozidlo
odstavené delší dobu při takových
teplotách, doplnění přísady může být
obtížné. Z toho důvodu se před
doplněním doporučuje zaparkovat
vozidlo v garáži a/nebo ve vyhřátém
prostoru a počkat, až močovina opět
zkapalní.
Postupujte takto:
zaparkujte vozidlo na rovině;
zastavte motor přepnutím zapalování
na STOP;
otevřete víko palivové nádrže A obr.
102, vyšroubujte a sejměte uzávěr D
obr. 102 (modré barvy) plnicího ústí
AdBlue®;
102F0Y0780
103F0Y0231C
117
Page 120 of 244

Tankování z výdajových stojanů
Systém byl navržen v souladu se
standardem ISO 22241-5 (průtok
pistole 10 l/min.) Je nicméně povoleno
tankovat přísadu ze stojanů s vyšším
průtokem, i když v takovém případě
bude tankovací pistole vyskakovat
a může kolísat tankované množství.
Postupujte takto:
zasuňte tankovací pistoli AdBlue®
do plnicího ústí, začněte tankovat a při
prvním vyskočení pistole přerušte
tankování (vyskočení pistole znamená,
že je nádrž AdBlue® plná). Nesnažte
o další tankování, aby přísada AdBlue®
nešplouchala ven z nádrže;
vytáhněte pistoli.
Naplnění z nádob
Postupujte takto:
zkontrolujte datum použitelnosti
přísady;
před nalitím obsahu nádoby do
nádrže AdBlue® si přečtěte si návod k
použití;
jakmile se při plnění z nádob, které
nelze zašroubovat (např. z kanystrů),
zobrazí upozornění na displeji
přístrojové desky (viz pokyny uvedené v
části „Kontrolky a upozornění“ v
kapitole „Seznámení s přístrojovou
deskou“), naplňte do nádrže AdBlue®
nanejvýš 6,5 litrů;
při plnění z nádob, které lze
zašroubovat, je nádrž na přísadu plná,
jakmile přestane klesat hladina
AdBlue® v nádobě. Nepokračujte v
plnění.
Po naplnění přísady
Postupujte takto:
namontujte znovu uzávěr D obr. 102
na plnicí ústí AdBlue® a zašroubujte
ho na doraz otočením doprava;
přepněte zapalování na MAR (není
nutno nastartovat motoru);
před rozjetím vozidla počkejte, až
zhasne upozornění na displeji
přístrojové desky. Upozornění může
svítit několik sekund až půl minuty. Při
startování motoru a rozjezdu vozidla
zůstane upozornění zobrazené po delší
dobu, což ale nemá dopad na
provozuschopnost motoru;
jestliže plníte prázdnou nádrž
AdBlue®, postupujte podle pokynů
uvedených v části „Náplně“ v kapitole
„Technické údaje“; pak je nutno počkat
dvě minuty před nastartováním motoru.
UPOZORNĚNÍ Po případném přetečení
AdBlue® z plnicího ústí celou oblast
dobře očistěte a pokračujte v
tankování; Případnou zkrystalizovanou
kapalinu odstraňte houbou a teplou
vodou.POZOR
NEPŘEKRAČUJTE MAXIMÁLNÍ
HLADINU: mohlo by dojít k
poškození nádrže. Přísada AdBlue®
zmrzne při teplotách nižších než
-11 °C. I když byl systém
vyprojektován pro fungování i pod
bodem zmrznutí AdBlue®, je
vhodné neplnit nádrž na vyšší než
maximální hladinu, protože pokud
AdBlue® zmrzne, systém se může
poškodit. Postupujte podle pokynů
uvedených v následujícím bodě.
V případě potřísnění lakovaných
nebo hliníkových povrchů přísadou
AdBlue očistěte bez prodlení celou
oblast vodou a absorbentem
odstraňte kapalinu uniklou na zem.
Pokud nechtěně přidáte AdBlue
do naftové nádrže, může se vážně
poškodit motor: obraťte se na
autorizovaný servis Fiat.
Do AdBlue® nepřidávejte další
přísady či kapaliny: mohl by se
poškodit systém.
Použitím nevyhovující nebo
degradované přísady AdBlue® se
mohou na displeji přístrojové desky
zobrazit upozornění (viz část
„Kontrolky a upozornění“ v kapitole
„Seznámení s přístrojovou
deskou“).
118
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM