Vážený zákazníku,
Blahopřejeme a děkujeme, že jste si vybrali právě Fiat 500L.
Tento návod k použití a údržbě jsme sestavili tak, abychom Vám umožnili plně ocenit kvality tohoto vozidla.
V tomto Návodu k použití a údržbě naleznete informace, rady a upozornění, která umožní plně využívat technických předností vašeho
Fiatu 500L.
Doporučujeme si návod pročíst ještě před první jízdou a seznámit se ovládáním vozidla, zejména s používáním brzd, řízení a řazení;
současně začnete poznávat, jak se chová na různých jízdních površích.
V návodu naleznete i informace o charakteristikách a opatřeních i důležité pokyny ohledně péče o váš Fiat 500L, údržby, bezpečnosti
jízdy a provozu.
Po pročtení vám doporučujeme uchovávat návod ve vozidle, aby byl průběžně k dispozici a zůstal v něm i při případném prodeji
dalšímu vlastníkovi.
V přiložené Záruční knížce naleznete i přehled asistenčních služeb, které nabízí Fiat svým zákazníkům, záruční list a podrobný popis
záručních lhůt a podmínek pro údržbu vozu.
Jsme si jisti, že vám všechny tyto nástroje pomohou se sžít s novým vozem i ocenit pracovníky autorizovaných servisů Fiat, kteří jej
budou servisovat.
Příjemné čtení a šťastnou cestu!
V tomto Návodu k použití a údržbě jsou popsány všechny verze modelu Fiatu 500L. Případná příplatková výbava, výbava
určená jen pro určité země či speciální verze nejsou v textu zvlášť označeny. Proto je třeba brát v úvahu jen informace
o výbavě, motorizaci a verzi zakoupeného vozidla. Případná zařízení zaváděná během produktivního života modelu, ale
nezávisející na výslovném objednání příplatkové výbavy při koupi vozidla, budou označena textem (u příslušné verze
vozidla).
Údaje obsažené v této publikaci mají pouze informativní charakter. FCA Italy a.s. je oprávněna modely popsané v této
publikaci kdykoli upravit z důvodů technické či obchodní povahy. Ohledně dalších informací se obraťte na autorizovaný
servis Fiat.
Ohledně dalších informací se obraťte na autorizovaný servis Fiat.
ČTĚTE V KAŽDÉM PŘÍPADĚ
ČERPÁNÍ PALIVA
Benzínové motory: do vozidla čerpejte pouze bezolovnatý benzín s oktanovým číslem (RON) nejméně 95 podle evropské normy EN 228.
Nepoužívejte benzíny obsahující metanol nebo etanol E85. Takové směsi mohou způsobit problémy se startováním a řízením vozidla jakož
i poškodit zásadní součásti palivové soustavy.
Dieselové motory: Do vozidla čerpejte výhradně motorovou naftu podle evropské normy EN 590. Používáním jiných pohonných hmot nebo
palivových směsí se může nenapravitelně poškodit motor a záruka na vozidlo pozbýt platnosti.
Podrobnosti o používání správného paliva jsou uvedeny v části "Čerpání paliva" v kapitole "Startování a jízda s vozidlem".
STARTOVÁNÍ MOTORU
Verze s manuální převodovkou (benzínové motory): zkontrolujte, zda je parkovací brzda zabrzděná, řadicí pákou zařaďte neutrál,
sešlápněte na doraz spojkový pedál bez sešlápnutí pedálu akcelerace a otočte klíčkem zapalování na AVV a uvolněte jej, jakmile motor
naskočí.
Verze s manuální převodovkou (dieselové motory): zkontrolujte, zda je parkovací brzda zabrzděná, řadicí pákou zařaďte neutrál,
sešlápněte na doraz spojkový pedál bez sešlápnutí pedálu akcelerace, otočte klíčkem zapalování na MAR a vyčkejte, než zhasnou kontrolka
. Otočte klíčkem zapalování na AVV a uvolněte jej, jakmile motor naskočí.
Verze s převodovkou Dualogic: zkontrolujte, zda je zabrzdění parkovací brzda. Sešlápněte brzdový pedál, pak otočte klíček na AVV a
uvolněte jej, jakmile motor naskočí.
ZAPARKOVÁNÍ VOZIDLA U HOŘLAVÝCH LÁTEK
S motorem v chodu se katalyzátor zahřívá na vysoké teploty. Proto neparkujte s vozidlem na trávě, suchém listí, jehličí nebo jiném hořlavém
materiálu: nebezpečí požáru.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Pro lepší ochranu životního prostředí je vozidlo vybaveno soustavou, která průběžně diagnostikuje komponenty ovlivňující emise.
PŘÍDAVNÉ ELEKTRICKÉ SPOTŘEBIČE
Jestliže po zakoupení vozidla chcete nechat doinstalovat zařízení, která vyžadují přívod elektrického proudu (s rizikem postupného vybití
baterie), vyhledejte autorizovaný servis Fiat, kde vyhodnotí celkovou spotřebu elektrického proudu a prověří, zda elektrická soustava vozidla
snese požadovanou zátěž.
PLÁNOVANÁ ÚDRŽBA
Plánovanou údržbou dlouhodobě zajistíte zachování výkonnosti vozidla, bezpečnostních charakteristik respektování ochrany přírody a nízké
provozní náklady.
POUŽITÍ NÁVODU
OPERATIVNÍ POKYNY
V případě pokynů ohledně směru ve vztahu k vozidlu (vlevo/vpravo nebo dopředu/dozadu) platí, jak tyto pokyny vidí osoba
sedící na místě řidiče. Případné výjimky z pokynu jsou v textu řádně označeny.
Obrázky uvedené v Návodu k použití a údržbě slouží pro informaci, což znamená, že některé podrobnosti zobrazené na
obrázku nemusejí odpovídat tomu, co naleznete ve svém voze. Návod je sestaven pro vozidla s řízením vlevo. Je tedy možné,
že u vozidel s volantem vpravo jsou některé ovladače umístěné nebo zhotovené jinde než v přesném zrcadlovém zobrazení.
Kapitolu s požadovanými informacemi lze vyhledat v abecedním rejstříku uvedeném na konci tohoto Návodu k použití a údržbě.
Kapitoly lze rychle vyhledat i podle grafických odkazů uvedených po straně každé liché stránky. O několik stránek dále najdete
popis, díky němuž se seznámíte s pořadím kapitol a symboly, jimiž jsou označeny. Daná kapitola je označena příslušným
textem po straně každé sudé stránky.
UPOZORNĚNÍ A OPATŘENÍ
V tomto Návodu k použití a údržbě naleznete řaduUPOZORNĚNÍna ochranu před postupy, které by mohly poškodit vaše
vozidlo.
Jsou zde uvedena iOPATŘENÍ, jejichž pozornou realizací zabráníte nevhodnému používání těch součástí vozidla, které by
mohly způsobit nehody nebo úrazy.
Je proto vhodné velmi pečlivě sledovat všechna tatoUPOZORNĚNÍaOPATŘENÍ.
UPOZORNĚNÍaOPATŘENÍjsou v textu označeny symboly:
bezpečnost osob;
ochrana vozidla;
ochranu životního prostředí.
Pozn.: Tyto symboly jsou v případě potřeby vyznačeny na konci odstavce a jsou označeny číslem. Toto číslo odkazuje na
upozornění uvedené na konci příslušné sekce.
Krátký stisk tlačítka: odemknutí
dveří a zavazadlového prostoru,
časované rozsvícení vnitřních stropních
svítidel a dvojité zablikání směrových
světel (u příslušné verze vozidla). Při
zásahu odpojovače přívodu paliva se
dveře odemknou samočinně. Jestliže
při zamykání dveří nejsou některé dveře
nebo víko zavazadlového prostoru
správně zavřené, kontrolka nad
tlačítkem
na palubní desce se
rozbliká současně se ukazateli směru.
Krátký stisk tlačítka
: zamknutí
dveří a zavazadlového prostoru,
zhasnutí stropního svítidla a jedno
bliknutí směrových světel (u příslušné
verze vozidla). Jestliže jsou některé
dveře otevřené, vozidlo se nezamkne.
To je signalizováno rychlým zabliknutím
směrových světel (u příslušné verze
vozidla). S otevřeným zavazadlovým
prostorem se dveře zamknou.Stisk tlačítka
: odemknutí
zavazadlového prostoru na dálku.
Otevření víka zavazadlového prostoru je
signalizováno dvojím zabliknutím
směrových světel.
Nastavení vnějších elektrických
zpětných zrcátek
(u příslušné verze vozidla)
U některých verzí vozidla se stiskem
tlačítka
na klíčku s dálkovým ovládání
vyklopí i vnější zpětná elektrická
zrcátka (pokud byla zaklopená).
Pokud byla zrcátka sklopena
ovladačem zevnitř vozidla, deaktivuje se
automatické odklopení dálkovým
ovládáním.
Stiskem tlačítka
na klíčku s dálkovým
ovládání sklopí vnější zpětná elektrická
zrcátka (pokud byla vyklopená).
OBJEDNÁNÍ
NÁHRADNÍCH KLÍČKŮ S
DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM
Systém může detekovat až osm
dálkových ovládání. S objednáním
nového dálkového ovládání se obraťte
na autorizovaný servis Fiat, kde přeložte
průkaz totožnosti a doklady o
vlastnictví vozidla.ZAŘÍZENÍ SAFE LOCK
(u příslušné verze vozidla)
2)
Znemožní otevření dveří zevnitř kabiny
při pokusu o neoprávněné vniknutí
do vozidla (např. rozbitím okna).
Doporučuje se toto zařízení aktivovat
po každém zaparkování vozidla.
Zapnutí zařízení: stiskněte dvakrát
rychle za sebou tlačítko
na klíčku.
Zapnutí zařízení je signalizováno trojím
bliknutím směrových světel a blikáním
kontrolky v tlačítku
na palubní desce
(viz obrázek).
Zařízení se nezapne, jestliže jedny dveře
nebo vícero dveří nejsou řádně
zavřené.
Vypnutí zařízení: stiskněte tlačítko A
nebo přetočte klíček zapalování
na MAR.
3F0Y0019C
4F0Y0652C
12
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
POZOR
17)Nastavení se smí provádět pouze při
stojícím vozidle a vypnutém motoru.
18)Je přísně zakázáno v rámci
poprodejního dovybavování vozidla
upravovat řízení nebo volantový hřídel
(např. při montáž imobilizéru) způsobem,
jímž by se mohly snížit výkony systému,
čímž by pozbyla platnosti záruka, způsobit
vážné problémy z hlediska bezpečnosti a
neshodu s homologací vozidla.
ZPĚTNÁ ZRCÁTKA
VNITŘNÍ ZPĚTNÉ
ZRCÁTKO
Součástí zrcátka je bezpečnostní
mechanismus, který při prudkém
kontaktu s cestujícím uvolní zrcátko z
držáku. Zrcátko lze pákou A obr. 19
nastavit do normální polohy nebo
do polohy proti oslnění.
VNITŘNÍ
ELEKTROCHROMATICKÉ
ZRCÁTKO
(u příslušné verze vozidla)
Elektrochromatické zrcátko obr. 20 s
tlačítkem ON/OFF pro aktivaci/
deaktivaci elektrochromatické funkce.
Při zařazení zpátečky se zrcátko
přestaví do polohy pro denní používání.VNĚJŠÍ ZPĚTNÁ
ZRCÁTKA
Ruční seřízení
Ve vozidle se zrcátko nastavuje pákou
A obr. 21.
Ruční sklopení zrcátka
V případě potřeby lze zrcátka přiklopit
ke karosérii.
19F0Y0223C
20F0Y0225C
21F0Y0275C
18
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
OBSLUHA SYSTÉMU
START&STOP
Dvouzónová automatická klimatizace
obsluhuje systém Start&Stop (motor je
vypnutý, vozidlo stojí) tak, aby
zajišťovala patřičný komfort ve vozidle.
UPOZORNĚNÍ Pokud jezdíte s
vozidlem v extrémním počasí,
doporučujeme omezit používání
systému Start&Stop, aby se často
nevypínal a nezapínal kompresor,
nezamlžovala se okna, nehromadila se
vlhkost a nevnikaly nepříjemné pachy
do kabiny.
UPOZORNĚNÍ Je-li systém Start&Stop
aktivní (motor je vypnutý, vozidlo stojí),
automatické ovládání recirkulace se
vypne, aby se zachoval přívod vzduchu
zvenku, aby se zamezilo zamlžení
skel (protože je kompresor vypnutý).
POZOR
19)Nedoporučujeme proto používat
recirkulaci vzduchu v kabině za nízkých
venkovních teplot, protože by se mohla
skla oken rychle zamlžit.
POZOR
5)Klimatizace měří teplotu vzduchu v
kabině snímačem průměrné vyřazované
teploty, který je umístěn ve vnitřním
zpětném zrcátku pod krytkou. Zakrytím
výhledového pole tohoto snímače jakýmkoli
předmětem by nemusela klimatizace
fungovat optimálně.
SYSTÉM KLIMATIZACE
Systém používá chladivo R134a nebo
R1234yf, které je v souladu s předpisy
platnými v zemi dovozu vozidla. Při
doplňování používejte pouze typ plynu,
který je vyznačen na příslušném štítku
v motorovém prostoru obr. 25.Použitím jiných chladiv se naruší
účinnost a celistvost klimatizace. I
mazivo do kompresoru závisí na typu
chladiva: obraťte se na autorizovaný
servis Fiat.
25F0Y0999C
22
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
MALÁ SVĚTLA
Funkcionalitu lze zapnout a načasovat v
menu “Settings” del systému
Uconnect™. Při odemknutí dveří se na
dobu přednastavenou v menu rozsvítí
poziční světla a světla u nožní lišty.
Po otevření některých dveří zůstanou
světla svítit dalších 180 sekund nebo,
jsou-li dveře zavřené, dalších 10
sekund.
ZAŘÍZENÍ “FOLLOW ME
HOME”
Toto zařízení umožňuje osvětlit na
určitou dobu prostor před vozem.
Zapnutí
S klíčkem zapalování na STOP nebo
vytaženým ze zapalování přitáhněte
pákový přepínač k volantu do dvou
minut od vypnutí motoru. Každým
zatažením pákového přepínače
se svícení prodlouží vždy o 30 sekund,
ale je aktivní maximálně 210 sekund.
Po uplynutí tohoto intervalu světla
automaticky zhasnou.
Při každém zatažení pákového
přepínače se rozsvítí kontrolka
na
přístrojové desce. Na displeji se zobrazí
upozornění a doba trvání nastavení
funkce. Kontrolka
se rozsvítí při
prvním zatažení pákové ovládače a
zůstane svítit do automatického vypnutí
funkce.Deaktivace
Zatažením pákového přepínače k
volantu na více než dvě sekundy.
POZOR
20)Za jízdy ve dne nahrazují světla pro
denní svícení potkávací světlomety v
zemích, kde je povinné svítit i za dne, a
smějí se používat i v zemích, kde tato
povinnost neplatí.
21)Denní světla dne nenahrazují potkávací
světlomety při jízdě za noci nebo v tunelu.
Používání denních světel je upraveno
Pravidly silničního provozu, která platí v
zemi, v níž se právě nacházíte: dodržujte je.
VNITŘNÍ OSVĚTLENÍ
PŘEDNÍ STROPNÍ
SVÍTILNA
Stropní svítidlo se zapne/vypne
spínačem A obr. 29.
Poloha spínače A:
prostřední poloha: svítidlaCaEse
rozsvítí/zhasnou při otevření/zavření
dveří;
stiskem doleva (poloha OFF):
žárovkyCaEjsou zhasnuté;
stiskem doprava (poloha):
žárovkyCaEjsou rozsvícené.
Světla se rozsvítí/zhasnou postupně v
intervalu s časovaným svícením při
nástupu do vozidla a výstupu z něj.
29F0Y0098C
25
RAIN SENSOR
(u příslušné verze vozidla)
22)8) 9)
Je umístěn za vnitřním zpětným
zrcátkem na dotyk s čelním sklem.
Senzor je aktivní po otočení klíčku
v zapalování na MAR; otočením klíčku
na polohu STOP se senzor vypne.
Senzor je měří množství vody
dopadající na čelní sklo a nastavuje
podle toho stírání skla (viz další
informace uvedené v části
"Automatické stírání").
AUTOMATICKÉ STÍRÁNÍ
Zapnutí
V menu “Settings” systému
Uconnect™(viz podrobnější informace
uvedené v Dodatku dostupném on
line) a otočte objímku A na polohu
nebo.
Vypnutí
Jestliže ponecháte objímku A v poloze
nebo, po přepnutí klíčku zapalování
na polohu STOP neproběhne při
opětném nastartování (přepnutí
zapalování na polohu MAR) žádné
stírání, ani když prší.Deaktivace
V menu “Settings” systému
Uconnect™(viz podrobnější informace
uvedené v Dodatku dostupném on
line) nebo otočením objímky A na jinou
polohu než cyklovaného stírání (
nebo
).
STÍRAČ ZADNÍHO OKNA /
OSTŘIKOVAČ ZADNÍHO
OKNA
10)
Funkci lze zapnout pouze s klíčkem ve
spínací skříňce v poloze MAR.
Objímku B obr. 31 lze nastavit do
následujících poloh:
stírač stojí;
cyklované stírání;
plynulé stírání bez pauzy mezi kmity.Stírač zadního okna lze zapnout takto:
cyklované stírání(s pauzou asi
dvě sekundy mezi dvěma kmity) v
případě, že je objímka B v poloze
a
stírač nestírá;
synchronizace(polovinou kmitu
stěrače), jestliže je objímka B v poloze
a stěrač stírá nebo když je objímka
B v poloze
, zařazená zpátečka
a stěrač stírá;
pokračujeve stírání, když je
objímka B v poloze
.
Ostřikovač zadního okna zapnete
zatlačením pákového přepínače
k palubní desce (nearetovaná poloha).
Zatlačením páky se automaticky jedním
pohybem zapne ostřikování i stírání
zadního skla.
Při uvolnění pákového ovládače
provede stírač ještě tři kmity. Jestliže je
nastavena poloha
(stírač stojí), po
uplynutí šesti sekund bude ostřikování
dokončeno posledním kmitem stírače.
Cyklus inteligentního ostřikování
neproběhne, je-li objímka B v poloze
.
V případě, že si nastavíte ostřikování
na dobu delší než 30 sekund,
ostřikování se zablokuje - viz část
"Inteligentní ostřikování".31F0Y0655C
27