Deaktivace airbagů na straně
spolucestujícího: čelní airbag a
boční airbag na ochranu pánve,
hrudi a ramen (u příslušné verze
vozidla)
Pokud by bylo nutné přepravovat dítě v
autosedačku umístěné na předním
sedadle proti směru jízdy, je nutno
deaktivovat čelní airbag na straně
spolucestujícího a boční přední airbag
na ochranu pánve, hrudníku a ramen (u
příslušné verze vozidla).
Airbagy lze deaktivovat v nastavovacím
menu (viz pokyny uvedené v části
"Displej" v kapitole "Seznámení s
přístrojovou deskou").
V rámečku přístrojové desky je
kontrolka
obr. 81: otočením klíčku
zapalování na polohu MAR se kontrolka
na několik sekund rozsvítí. Pokud se
nerozsvítí, obraťte se na autorizovaný
servis Fiat.Během prvních sekund svícení
kontrolka neindikuje skutečný stav
ochrany spolujezdce, ale slouží jen pro
prověření, zda tato ochrana řádně
funguje. Po kontrole, která trvá několik
sekund, indikuje kontrolka stav ochrany
airbagem spolucestujícího (vypnutá
ochrana spolucestujícího: kontrolka
svítí /zapnutá ochrana
spolucestujícího: kontrolka nesvítí).
81F0Y0650C
95
Odbrzdění parkovací brzdy
Nadzvedněte páku A, stiskněte a
podržte stisknuté tlačítko B a
zkontrolujte, zda zhasla kontrolka
na přístrojové desce.
POZOR
98)Nikdy nenechávejte ve vozidle děti bez
dozoru. Při opouštění vozidla vytáhněte
vždy klíček ze spínací skříňky a vezměte jej
sebou.
99)U vozidel s prostřední loketní opěrkou ji
zvedněte tak, aby nebránila ovládání páky
parkovací brzdy.
POUŽÍVÁNÍ
MANUÁLNÍ
PŘEVODOVKY
100)43)
Při řazení rychlostních stupňů
sešlápněte spojkový pedál až na doraz
a řadicí páku přestavte do požadované
polohy (schéma řazení je uvedeno na
hlavici páky ).
Zařazení zpátečky
Verze 1.4 16V: Pro zařazení zpátečního
rychlostního stupně (R) z neutrálu
zvedněte posuvný prstenec A obr. 86
pod hlavicí páky a přestavte ji doprava
a dozadu.
Verze 1.3 16V Multijet: pro zařazení
zpátečky R z neutrálu přesuňte páku
doprava a dozadu.Verze 1.6 16V Multijet: pro zařazení
zpátečky R z neutrálu zvedněte kroužek
A pod hlavicí řadicí páky a současně
přestavte páku doleva a pak dopředu.
Zařazení 6. rychlostního stupně, (u
příslušné verze vozidla): zatlačte páku
doprava, aby se omylem nezařadil
4. rychlostní stupeň. Stejně postupujte
při přeřazení ze 6. na 5. stupeň.
UPOZORNĚNÍ Rychlost zpětného
pojezdu je možné zařadit pouze
v případě, že vozidlo stojí. S motorem v
chodu je nutno před zařazením
zpáteční rychlosti počkat alespoň 2
sekundy se sešlápnutým spojkovým
pedálem na doraz, aby se nepoškodila
ozubení a aby nerachotily převody.
UPOZORNĚNÍ Spojkový pedál se smí
používat výhradně k přeřazování
rychlostních stupňů. Při řízení se ani
lehce neopírejte nohou o spojkový
pedál. U určitých provedení/vozidel
může zasáhnout kontrolní elektronika
pedálu spojky a interpretovat takový
styl jízdy jako poruchu.
86F0Y0602C
103
POZOR
100)Pro řádné přeřazení rychlostních
stupňů je třeba sešlápnout spojkový pedál
až na podlahu. Zkontrolujte, zda jsou
svrchní koberečky dobře položené a
nepřekážejí pohybu pedálů.
POZOR
43)Při řízení nemějte ruku opřenou o řadicí
páku, protože i s mírným namáháním se
časem mohou opotřebovat převodové
mechanismy.
POUŽÍVÁNÍ
PŘEVODOVKY
DUALOGIC
(u příslušné verze vozidla)
101)44)
ŘADICÍ PÁKA
Páka převodovky A obr. 87 tzv.
“multistabilního” plovoucího typu, má tři
aretované a tři nearetované polohy.
Tři aretované polohy: neutrál (N),
zpátečka (R) a středová poloha mezi
nearetovanými polohami (+) a (–).
Prostřední poloha řadicí páky znamená
jízdu vpřed.Nestabilní polohy čili ty, které páka
opustí, jakmile ji uvolníte: poloha žádosti
o přeřazení na vyšší rychlostní stupeň
(+), poloha žádosti o přeřazení na
nižší rychlostní stupeň (–) a poloha
žádosti o přepnutí provozního režimu z
automatického na manuální a naopak
(A/M).
ZPŮSOB ČINNOSTI
Převodovka má dva provozní režimy:
MANUAL: o přeřazení rychlostních
stupňů rozhoduje přímo řidič;
AUTOo přeřazení rychlostních
stupňů rozhoduje systém.
MANUÁLNÍ LOGIKA
(MANUAL)
Postupujte takto:
Sešlápněte brzdový pedál a
nastartujte motor;
zatlačte řadicí páku směrem (+) pro
zařazení prvního rychlostního stupně
(při řazení z polohy N nebo R stačí
přestavit páku do středové polohy)
nebo na R pro zařazení zpátečky;
v případě jízdy vpřed musí být na
displeji zobrazeno “M1”, “M2” (viz
obrázek), atd. Pokud by tomu
tak nebylo, aktivujte manuální režim
přestavením páky na A/M;
uvolněte brzdový pedál a sešlápněte
plynový pedál;
87F0Y0313C
104
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
UPOZORNĚNÍ Zapnutím režimu
“Traction +” se systém Start&Stop
dočasně vypne (rozsvítí se kontrolka v
tlačítku systému Start&Stop). Pro
opětnou aktivaci systému Start&Stop
se zapnutým režimem “Traction +”
stiskněte tlačítko systému Start&Stop
na palubní desce. Vypnutím režimu
“Traction +” se systém Start&Stop
znovu zapne.
UPOZORNĚNÍ Zapnutím režimu
“Traction +” se systém City Brake
Control - “Collision Mitigation” dočasně
vypne. Dočasné vypnutí systému je
signalizováno rozsvícením kontrolky
na přístrojové desce (spolu s
upozorněním na displeji). Vypnutím
režimu “Traction +” se systém City
Brake Control - “Collision Mitigation”
opět zapne.
FUNKCIONALITA “GRAVITY
CONTROL”
Tato funkcionalita slouží pro udržování
konstantní rychlosti při jízdě v prudkém
klesání. Je-li funkcionalita aktivní, je
běžně slyšet hlučnost a vibrace ze stran
kol (brzd).UPOZORNĚNÍ Funkcionalitu lze
zapnout pouze za podmínky, že je
aktivní režim“Traction +”, motor běží,
není zatažená parkovací brzda a dveře
na straně řidiče jsou řádně zavřené.
Zapnutí
Pro zapnutí funkcionality snižte rychlost
pod 25 km/h.
Po dosažení požadované rychlosti
uvolněte pedál akcelerace a brzdový
pedál. Pro zvýšení/snížení rychlosti
ovládejte pedál akcelerace či brzdový
pedál.
Zapnutí
Přetočte objímku doprava (poloha C
obr. 93) a podržte ji v této poloze půl
sekundy, resp. dokud se nerozsvítí
příslušná kontrolka a na displeji obr. 96
se nezobrazí indikace zapnutí
funkcionality “Gravity Control”.
Po uvolnění se objímka vrátí do
středové polohy. Zapnutím funkcionality
“Gravity Control” se automaticky uvede
do pohotovostního stavu příprava na
zásah “Gravity Control”.
Vypnutí
Pro vypnutí funkcionality “Gravity
Control” otočte objímkou doleva a
podržet jej v této poloze půl sekundy.V takovém případě se rozsvítí kontrolka
režimu “Traction +” a na displeji se
zobrazí indikace vypnutí funkcionality
“Gravity Control”.
Při nastartování motoru je funkcionalita
“Gravity Control” vypnuta.
UPOZORNĚNÍ
UPOZORNĚNÍ DOPORUČUJE SE
NEPOUŽÍVAT ZAŘÍZENÍ SE
ZAŘAZENÝM NEUTRÁLEM.
96F0Y0668C
111
POZOR
108)Odpovědnost za parkování a za další
potenciálně nebezpečné manévry zůstává
vždy na řidiči. Při parkování se
nezapomínejte ujistit, zda se v daném
prostoru nenacházejí osoby (zejména děti)
ani zvířata. Kamera představuje pomoc
řidiči, který ale nikdy nesmí snížit pozornost
při provádění takových manévrů, protože
mohou být nebezpečné i přes nízkou
rychlost. Jezděte přiměřenou rychlosti, aby
se při zjištění překážky dalo vozidlo včas
zastavit.
POZOR
48)Pro řádnou činnost je nezbytné, aby
byla kamera vždy zbavená bláta, nečistot,
sněhu nebo ledu. Během čištění kamery
dávejte pozor, abyste ji nepoškrábali či
jinak nepoškodili; nepoužívejte suché,
drsné nebo tvrdé látky. Kameru umývejte
jedině čistou vodou, případně s příměsí
autošamponu. V myčkách, kde se používají
parní nebo vysokotlaké trysky, očistěte
rychle kameru tryskou ze vzdálenosti více
než 10 cm. Na kamery se nesmějí lepit
samolepky.
TAŽENÍ PŘÍVĚSŮ
109) 110) 111)
MONTÁŽ TAŽNÉHO
ZAŘÍZENÍ
Montáž tažného zařízení ke karosérii
musejí provádět odborní technici podle
pokynů výrobce tohoto zařízení.
Tažné zařízení musí být v souladu se
stávajícími předpisy v platném znění s
odvoláním na směrnici 94/20/EHS v
platném znění.
Pro každou verzi je nutno používat
tažné zařízení vhodné pro maximální
hmotnost přípojného vozidla.
Pro elektrický přípoj je nutno použít
unifikovanou zásuvku, která se většinou
montuje na držák obvykle upevněný k
tažnému zařízení. Do vozidla je nutno
nainstalovat jednotku pro fungování
vnějších světel přípojného vozidla.
Tažné zařízení je nutno připojit
elektrickými přípojkami se 7 nebo 13
póly napájenými 12 VDC (normy
CUNA/UNI a ISO/DIN) v souladu s
případnými pokyny výrobce vozidla
a/nebo tažného zařízení.UPOZORNĚNÍ
Pro případ tažení obytného nebo
nákladního přípojného vozidla musí být
vůz vybaven schváleným tažným
zařízením a řádným elektrickým
rozvodem. Instalaci musejí provést
kvalifikovaní technici.
Případná speciální zpětná a/nebo
přídavná zrcátka je třeba připevnit v
souladu s Pravidly silničního provozu.
Nezapomínejte, že se při tažení
přívěsného vozidla snižuje v závislosti
na celkové hmotnosti maximální
stoupavost vozidla, prodlužuje se
brzdná dráha a doba potřebná pro
předjíždění.
Při jízdě v klesání namísto trvalého
brzdění raději zařaďte nižší rychlostní
stupeň.
Váha, kterou přípojné vozidlo působí na
tažné zařízení, úměrně snižuje nosnost
vozidla. Aby bylo zajištěno, že nebude
překročena maximální přípustná
hmotnost přípojného vozidla (uvedená v
technickém průkazu), je nutno brát v
úvahu hmotnost plně naloženého
přívěsu včetně příslušenství a osobních
zavazadel.
Při jízdě s přípojných vozidlem
dodržujte omezení rychlosti platné v
daném státě. V každém případě nesmí
být maximální rychlost vyšší než 100
km/h.
115
Tankování z výdajových stojanů
Systém byl navržen v souladu se
standardem ISO 22241-5 (průtok
pistole 10 l/min.) Je nicméně povoleno
tankovat přísadu ze stojanů s vyšším
průtokem, i když v takovém případě
bude tankovací pistole vyskakovat
a může kolísat tankované množství.
Postupujte takto:
zasuňte tankovací pistoli AdBlue®
do plnicího ústí, začněte tankovat a při
prvním vyskočení pistole přerušte
tankování (vyskočení pistole znamená,
že je nádrž AdBlue® plná). Nesnažte
o další tankování, aby přísada AdBlue®
nešplouchala ven z nádrže;
vytáhněte pistoli.
Naplnění z nádob
Postupujte takto:
zkontrolujte datum použitelnosti
přísady;
před nalitím obsahu nádoby do
nádrže AdBlue® si přečtěte si návod k
použití;
jakmile se při plnění z nádob, které
nelze zašroubovat (např. z kanystrů),
zobrazí upozornění na displeji
přístrojové desky (viz pokyny uvedené v
části „Kontrolky a upozornění“ v
kapitole „Seznámení s přístrojovou
deskou“), naplňte do nádrže AdBlue®
nanejvýš 6,5 litrů;
při plnění z nádob, které lze
zašroubovat, je nádrž na přísadu plná,
jakmile přestane klesat hladina
AdBlue® v nádobě. Nepokračujte v
plnění.
Po naplnění přísady
Postupujte takto:
namontujte znovu uzávěr D obr. 102
na plnicí ústí AdBlue® a zašroubujte
ho na doraz otočením doprava;
přepněte zapalování na MAR (není
nutno nastartovat motoru);
před rozjetím vozidla počkejte, až
zhasne upozornění na displeji
přístrojové desky. Upozornění může
svítit několik sekund až půl minuty. Při
startování motoru a rozjezdu vozidla
zůstane upozornění zobrazené po delší
dobu, což ale nemá dopad na
provozuschopnost motoru;
jestliže plníte prázdnou nádrž
AdBlue®, postupujte podle pokynů
uvedených v části „Náplně“ v kapitole
„Technické údaje“; pak je nutno počkat
dvě minuty před nastartováním motoru.
UPOZORNĚNÍ Po případném přetečení
AdBlue® z plnicího ústí celou oblast
dobře očistěte a pokračujte v
tankování; Případnou zkrystalizovanou
kapalinu odstraňte houbou a teplou
vodou.POZOR
NEPŘEKRAČUJTE MAXIMÁLNÍ
HLADINU: mohlo by dojít k
poškození nádrže. Přísada AdBlue®
zmrzne při teplotách nižších než
-11 °C. I když byl systém
vyprojektován pro fungování i pod
bodem zmrznutí AdBlue®, je
vhodné neplnit nádrž na vyšší než
maximální hladinu, protože pokud
AdBlue® zmrzne, systém se může
poškodit. Postupujte podle pokynů
uvedených v následujícím bodě.
V případě potřísnění lakovaných
nebo hliníkových povrchů přísadou
AdBlue očistěte bez prodlení celou
oblast vodou a absorbentem
odstraňte kapalinu uniklou na zem.
Pokud nechtěně přidáte AdBlue
do naftové nádrže, může se vážně
poškodit motor: obraťte se na
autorizovaný servis Fiat.
Do AdBlue® nepřidávejte další
přísady či kapaliny: mohl by se
poškodit systém.
Použitím nevyhovující nebo
degradované přísady AdBlue® se
mohou na displeji přístrojové desky
zobrazit upozornění (viz část
„Kontrolky a upozornění“ v kapitole
„Seznámení s přístrojovou
deskou“).
118
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
Nikdy nepřelévejte kapalinu
AdBlue® do jiné nádoby: znečistila
by se.
Při poškození čisticího systému
výfukových plynů způsobeného
použitím přísady/kohoutkové vody,
nafty či nedodržením předpisů
přestane platit záruka.
Pro pokračování v běžném
používání vozidla při vypotřebování
přísady AdBlue® postupujte podle
pokynů uvedených v části
„Kontrolky a upozornění“ v kapitole
„Seznámení s přístrojovou deskou“.
Skladování AdBlue® (přísady AUS)
Přísada AdBlue® je považována za
velmi stabilní produkt s dlouhou dobou
skladování. Při skladování při teplotách
NIŽŠÍCH než 32 °C lze tuto přísadu
skladovat nejméně jeden rok.
Postupujte podle pokynů uvedených
výrobcem na štítku.
50)
Paliva - Identifikace kompatibility
vozidel Grafické vyjádření informací
pro spotřebitele podle normy EN
16942
Podle uvedených symbolů lze snáze
rozpoznat správnou typologii paliva pro
natankování do vozidla.Před tankováním zkontrolujte symboly
na vnitřku víka palivové nádrže (pokud
tam jsou), a srovnejte je se symbolem
uvedeným na výdejním stojanu (pokud
na něm je).
Symboly pro vozidla na benzín
E5: Bezolovnatý benzín s maximálním
obsahem kyslíku 2,7 % (m/m) a s
maximálním obsahem ethanolu 5,0 %
(V/V) podle normyEN 228.
E10: Bezolovnatý benzín s maximálním
obsahem kyslíku 3,7 % (m/m) a s
maximálním obsahem ethanolu 10,0 %
(V/V) podle normyEN 228.
Symboly pro vozidla na naftu
B7: Nafta s obsahem maximálně do 7
% (V/V) FAME (Fatty Acid Methyl Esters)
podle normyEN 590
B10: Nafta s obsahem maximálně do
10 % (V/V) FAME (Fatty Acid Methyl
Esters) podle normyEN 16734.
POZOR
112)Hrdlo nezakrývejte jinými předměty/
uzávěrem než těmi, které jsou dodané
s vozidlem. Použitím nevhodných
předmětů/uzávěrů by se mohl nebezpečně
zvýšit tlak v nádrži.
113)Nepřibližujte se k hrdlu palivové
nádrže s otevřeným ohněm nebo
se zapálenou cigaretou: nebezpečí požáru.
Nepřibližujte se obličejem k hrdlu palivové
nádrže, abyste se nenadýchali škodlivých
par.
114)U čerpacího stojanu netelefonujte
mobilním telefonem: nebezpečí požáru.
POZOR
49)Do vozidla čerpejte výhradně
motorovou naftu podle evropské normy EN
590. Používáním jiných pohonných hmot
nebo palivových směsí se může
nenapravitelně poškodit motor a záruka na
vozidlo pozbýt platnosti. V případě
náhodného načerpání paliva jiného typu
nestartujte motor a vyprázdněte nádrž.
Nastartujete-li motor byť jen na velmi
krátkou dobu, je nezbytné vyprázdnit jak
nádrž, tak celý palivový okruh.
104BENZINA-TARGH
105DIESEL-TARGH
119
50)Jestliže AdBlue® v nádrži ohřívalo po
delší dobu na teplotu vyšší než 50 °C (např.
přímým slunečním osvitem), může se
AdBlue® začít rozkládat a uvolňovat
čpavkové výpary. Čpavkové výpary mají
čpavý zápach, takže při vyšroubovávání
uzávěru nádrže přísady AdBlue® dávejte
pozor, abyste se nenadechly těchto
čpavkových výparů, které z ní začnou
unikat. Nicméně v této koncentraci nejsou
čpavkové výpary škodlivé nebo
nebezpečné pro zdraví.PŘÍSADA PRO
SNÍŽENÍ EMISÍ
DIESELOVÝCH
MOTORŮ AdBlue®
Vozidlo je vybaveno systémem
vstřikování AdBlue® a katalyzátorem se
selektivní katalytickou redukcí (SCR)
pro splnění emisních předpisů.
Tyto dva systémy umožňují splnit
požadavky na emise z dieselových
motorů; zároveň jsou schopny
dosáhnout úspory paliva, zlepšení
jízdních vlastností, točivého momentu a
výkonu. Ohledně hlášení a upozornění
od systému viz informace uvedené v
části „Kontrolky a upozornění“ v
kapitole „Seznámení s přístrojovou
deskou“.
AdBlue® je považovaný za velmi
stabilní produkt s dlouhou dobou
skladování. Při skladování při teplotách
NIŽŠÍCH než 32 °C lze tuto přísadu
skladovat nejméně jeden rok.
Další informace o typologii kapaliny
AdBlue® naleznete v části „Kapaliny a
maziva“ v kapitole „Technické údaje“.
Vozidlo je vybaveno automatickým
systémem ohřevu AdBlue®, který po
nastartování motoru umožňuje řádné
fungování systému při teplotách nižších
než -11 °C.
POZOR Při teplotách nižších než -11
°C kapalina AdBlue® zmrzne.
120
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM