SYSTÉM FIAT CODE
Vozidlo je vybaveno elektronickým
imobilizérem, který umožňuje zvýšit
ochranu vozidla před odcizením.
Systém se uvede do funkce
automaticky vytažením klíčku ze spínací
skříňky zapalování.
V klíčku je elektronické zařízení, jež
identifikuje signál, který při nastartování
motoru vyšle anténa zabudovaná ve
skříňce zapalování. Modulovaný signál
představuje „heslo“, které je při každém
nastartování motoru jiné a podle něhož
řídicí jednotka identifikuje klíč a povolí
startování motoru vozidla.
FUNGOVÁNÍ
Při každém startování, tj. otočení klíčku
ve spínací skříňce do polohy MAR,
vyšle řídicí jednotka systému Fiat CODE
řídicí jednotce motoru identifikační
kód, aby odblokovala funkce.
Tento kód je odeslán pouze v případě,
že řídicí jednotka systému Fiat Code
uznala kód, který obdržela od klíčku.Otočením klíčku ve spínací skříňce do
polohy STOP deaktivuje systém Fiat
CODE funkce řídicí jednotky motoru.
Pokud nebude během startování
motoru kód detekován jako správný, na
displeji přístrojové desky se rozsvítí
symbol
. V takovém případě otočte
klíček do polohy STOP a poté do
polohy MAR; pokud se motor
neodemkne, pokuste se jej spustit
dalšími klíčky z výbavy. Pokud se motor
nepodaří nastartovat ani tentokrát,
vyhledejte autorizovaný servis Fiat.
Rozsvícení symbolu za jízdy
Pokud se symbol
rozsvítí za jízdy,
znamená to, že systém právě provádí
autodiagnostiku (např. po poklesu
napětí). Pokud symbol nadále svítí,
vyhledejte autorizovaný servis Fiat.
KLÍČKY
1)1)1)
MECHANICKÝ KLÍČEK
Kovovou vložkou klíčku A obr. 2 se
ovládá spínací skříňka zapalování a
zámek dveří na straně řidiče.
S objednáním duplikátů klíčků se
obraťte na autorizovaný servis Fiat, kde
předložte průkaz totožnosti a doklady
o vlastnictví vozidla.
KLÍČ S DÁLKOVÝM
OVLÁDÁNÍM
(u příslušné verze vozidla)
Kovovou vložkou klíčku A obr. 3 se
ovládá spínací skříňka zapalování a
zámek dveří na straně řidiče. Tlačítkem
B se kovová vložka vysune/zasune.
2F0Y0117C
11
POZOR
1)Tlačítko B obr. 3stiskněte pouze v
patřičné vzdálenosti od těla, především od
očí a věcí, které by se mohly poškodit
(např. od oděvu). Nenechávejte klíčky bez
dozoru, aby s nimi nemohl nikdo - zejména
děti - manipulovat a stisknout náhodně
tlačítko.
2)Po zapnutí zařízení safe lock se nedají
dveře otevřít zevnitř. Proto se před
vystoupením ujistěte, že v něm nikdo není.
POZOR
1)Silnými nárazy se mohou poškodit
elektronické komponenty zabudované v
klíčku zapalování. Aby byla zajištěna
účinnost elektronických komponentů v
klíčkách, nevystavujte je přímému působení
slunečních paprsků.
POZOR
1)Vybité baterie je nutno vyhazovat do
příslušných odpadních nádob nebo je
možné je odevzdat v autorizovaném
servisu Fiat, který zajistí likvidaci tohoto
odpadu.
SPÍNACÍ SKŘÍŇKA
ZAPALOVÁNÍ
3) 4) 5) 6)
Klíček lze přetočit do tří poloh obr. 5:
STOP: motor je vypnutý, klíček
lze vyjmout ze zapalování, řízení
je zamknuto. Mohou fungovat některá
elektrická zařízení (např. autorádio,
centrální zamykání dveří, atd.)
MAR: jízdní poloha. Mohou fungovat
všechna elektrická zařízení.
AVV: nastartování motoru.
Spínací skříňka je vybavena pojistným
mechanismem, díky němuž je při
neúspěšném pokusu o nastartování
motoru nutno přepnout klíček
zapalování nejdříve na STOP, a teprve
pak zopakovat pokus o nastartování.ZÁMEK ŘÍZENÍ
Zamknutí: se spínací skříňkou v poloze
STOP vytáhněte klíček a otočením
zablokujte volant.
Odemknutí:Při otáčení klíčku na MAR
lehce pohněte volantem.
POZOR
3)Po neoprávněné manipulaci se spínací
skříňkou zapalování (např. při pokusu od
odcizení) ji před cestou nechejte
zkontrolovat u značkového servisu Fiat.
4)Při opouštění vozu vytáhněte klíček ze
zapalování, aby nikdo nemohl manipulovat
s ovládači. Nezapomeňte zatáhnout
parkovací brzdu. Pokud vozidlo zaparkujte
do vrchu, zařaďte 1
.rychlostní stupeň;
pokud jej zaparkujete z kopce, zařaďte
zpáteční rychlost. Ve vozidle bez dozoru
dospělého nikdy nenechávejte děti.
5)Je přísně zakázáno v rámci poprodejního
dovybavování vozidla upravovat řízení
nebo volantový hřídel (např. při montáž
imobilizéru) způsobem, jímž by se mohly
snížit výkony systému, čímž by pozbyla
platnosti záruka, způsobit vážné problémy z
hlediska bezpečnosti a neshodu s
homologací vozidla.
6)Nikdy nevytahujte klíč ze spínací skříňky
za jízdy vozidla. Volant by se automaticky
zablokoval při prvním natočení. To
samozřejmě platí i při tažení vozidla.
5F0Y0654C
13
Umístění opěradla zpět: zvedněte páku
B obr. 14 a zvedněte opěradlo nahoru
do polohy svislého zaklapnutí.
UPOZORNĚNÍ Doporučujeme provádět
výše uvedené úkony z venku vozidla.
Sklopení opěradel zadních sedadel
třetí řady
15)4)
Postupujte takto:
zasuňte dolů hlavových opěrek
zadních sedadel a dejte stranou
bezpečnostní pásy: zkontrolujte, zda
jsou řádně natažené bez zkroucení;
zatažením zařízení A obr. 15 nahoru
vyklopte opěradlo levého nebo pravého
sedadla. Opěradlo se automaticky
vyklopí dopředu. V případě potřeby při
první fázi sklápění zatlačte na opěradlo.
POZOR
7)Sedadla se smějí nastavovat výhradně
pokud vozidlo stojí.
8)Povolte páku a pohybem dopředu a
dozadu zkontrolujte, zda sedadlo dobře
sedí ve vedení. Pokud by nebylo sedadlo
řádně zajištěno, mohlo by jeho nenadálé
posunutí způsobit ztrátu kontroly nad
vozidlem.
9)Se stolkem sedadla předního cestujícího
nemanipulujte, pokud na něm sedí dítě
nebo pokud dítě sedí v dětské sedačce.
10)Při jízdě nesmí být deska vyklopená:
nezapomeňte se ujistit, zda je správně
zaklopená.
11)Před jízdou se ujistěte, zda jsou
sedadla natočena ve směru jízdy a jsou
řádně upevněna ve svých úchytech. Pouze
tato poloha zaručuje řádné bezpečnostních
pásů.12)Při umisťování zadních sedadel druhé
řady zpět musejí cestující na zadních
sedadlech třetí řady řádně sedět a nohama
nepřesahovat pás vyznačený červeně na
podlaze.
13)Pokud sedí na sedadlech třetí řadě
cestující, musí být zadní sedadlo druhé
řady správně upevněno k podlaze a
opěradlo musí být svisle.
14)Zkontrolujte, zda je opěradlo řádně
uchycené po obou stranách, aby se
nemohlo při prudkém zabrzdění vymrštit
dopředu a zranit případné cestující.
Správné upevnění se pozná podle
zaklapnutí s kovovým zvukem.
15)Nemanipulujte se sedadlem, jestliže na
něm sedí dítě.
POZOR
2)Textilní potahy sedadel jsou
dimenzovány tak, aby vydržely dlouhodobé
opotřebení normálním používáním vozidla.
Přesto je zcela nezbytné se vyvarovat
nadměrného a/nebo dlouhodobého odírání
doplňky oděvů, jako jsou různé kovové
spony, suché zipy apod., protože pokud by
tyto doplňky působily vždy na stejné místo
tkaniny, mohly by zpřetrhat vlákna a tím
potah poškodit.
3)Před úplným sklopením stolku sedadla
předního cestujícího odstraňte ze sedadla
všechny případné předměty.
4)Před úplným sklopením opěradla
sedadla z něj odstraňte všechny případné
předměty.
14F0Y0073C15F0Y0381C
16
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
Pokud byly světlomety do mlhy/zadní
svítilny do mlhy zapnuté, vypnutím
motoru se také vypnou. Při opětném
nastartování motoru zůstanou tato
světla zhasnutá a pro rozsvícení je
nutno znovu stisknout příslušné tlačítko.
AUTOMATICKÉ OVLÁDÁNÍ
SVĚTEL (AUTOLIGHT)
(osvitový senzor)
(u příslušné verze vozidla)
Jedná se o senzor s infračervenou
diodou nainstalovaný na čelním okně;
slouží pro detekci změny osvitu vozidla
venkovním světlem.
Aktivace: otočte objímku A obr. 26 na
polohu
.
Je-li osvitový senzor aktivní a svítí denní
světla (DRL), nemohou dálkové
světlomety svítit trvale, lze je použít
pouze jako světelnou výstrahu. Za
těchto podmínek pro rozsvícení
dálkových světlometů lze otočit objímku
na polohu
a zatlačit páku k palubní
desce nebo počkat, až osvitový senzor
upozorní na nedostatek světla (svítí
potkávací světlomety).
Při automatickém vypnutí ovládaném
snímačem zhasnou nejdříve potkávací
světlomety a po několika sekundách
i poziční světla.
UPOZORNĚNÍ Senzor neumí detekovat
mlhu. Za mlhy je nutno světla zapnout
manuálně.DÁLKOVÉ SVĚTLOMETY
S objímkou A v poloze
pro
rozsvícení světel zatlačte pákový
přepínač dopředu k palubní desce
(aretovaná poloha). Na přístrojové
desce se rozsvítí kontrolka
.
Světla se vypnout zatažením pákového
přepínače k volantu.
SVĚTELNÁ VÝSTRAHA
Zatáhněte k sobě obr. 28 levou páku:
nearetovaná poloha; při uvolnění se
páka vrátí automaticky do prostřední
aretované polohy. Zapnutím
potkávacích světlometů se na
přístrojové desce rozsvítí kontrolka
.SMĚROVÁ SVĚTLA
Přestavte pákový ovládač na
(aretovanou) polohu:nahoru:zapnutí
pravého směrového světla /dolů:
zapnutí levého směrového světla.
Na přístrojové desce se rozbliká
kontrolka
nebo.
Směrová světla se vypnou samočinně,
jakmile uvedeme vozidlo do jízdy v
přímém směru.
Funkce "Lane Change" (změna
jízdního pruhu)
Změnu jízdního pruhu signalizujte
přestavením levého pákového ovládače
na půl sekundy na nearetovanou
polohu. Ukazatele směru na zvolené
straně zablikají 5x a pak automaticky
zhasnou.
“Cornering lights”
Se zapnutými potkávacími světlomety a
při jízdě rychlostí do 40 km/h se při
otočení volantem s velkým úhlem
zatáčení nebo při zapnutí směrového
světla rozsvítí na straně zatáčení světlo
(zabudované ve světlometu do mlhy),
jímž se za tmy rozšíří výhled.
24
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
"(99;U;ZZY’
MALÁ SVĚTLA
Funkcionalitu lze zapnout a načasovat v
menu “Settings” del systému
Uconnect™. Při odemknutí dveří se na
dobu přednastavenou v menu rozsvítí
poziční světla a světla u nožní lišty.
Po otevření některých dveří zůstanou
světla svítit dalších 180 sekund nebo,
jsou-li dveře zavřené, dalších 10
sekund.
ZAŘÍZENÍ “FOLLOW ME
HOME”
Toto zařízení umožňuje osvětlit na
určitou dobu prostor před vozem.
Zapnutí
S klíčkem zapalování na STOP nebo
vytaženým ze zapalování přitáhněte
pákový přepínač k volantu do dvou
minut od vypnutí motoru. Každým
zatažením pákového přepínače
se svícení prodlouží vždy o 30 sekund,
ale je aktivní maximálně 210 sekund.
Po uplynutí tohoto intervalu světla
automaticky zhasnou.
Při každém zatažení pákového
přepínače se rozsvítí kontrolka
na
přístrojové desce. Na displeji se zobrazí
upozornění a doba trvání nastavení
funkce. Kontrolka
se rozsvítí při
prvním zatažení pákové ovládače a
zůstane svítit do automatického vypnutí
funkce.Deaktivace
Zatažením pákového přepínače k
volantu na více než dvě sekundy.
POZOR
20)Za jízdy ve dne nahrazují světla pro
denní svícení potkávací světlomety v
zemích, kde je povinné svítit i za dne, a
smějí se používat i v zemích, kde tato
povinnost neplatí.
21)Denní světla dne nenahrazují potkávací
světlomety při jízdě za noci nebo v tunelu.
Používání denních světel je upraveno
Pravidly silničního provozu, která platí v
zemi, v níž se právě nacházíte: dodržujte je.
VNITŘNÍ OSVĚTLENÍ
PŘEDNÍ STROPNÍ
SVÍTILNA
Stropní svítidlo se zapne/vypne
spínačem A obr. 29.
Poloha spínače A:
prostřední poloha: svítidlaCaEse
rozsvítí/zhasnou při otevření/zavření
dveří;
stiskem doleva (poloha OFF):
žárovkyCaEjsou zhasnuté;
stiskem doprava (poloha):
žárovkyCaEjsou rozsvícené.
Světla se rozsvítí/zhasnou postupně v
intervalu s časovaným svícením při
nástupu do vozidla a výstupu z něj.
29F0Y0098C
25
STÍRAČ ČELNÍHO
SKLA / STÍRAČ
ZADNÍHO OKNA
STĚRAČ ČELNÍHO SKLA /
OSTŘIKOVAČ ČELNÍHO
SKLA
6) 7)
Funkci lze zapnout pouze s klíčkem ve
spínací skříňce v poloze MAR.
Pákový přepínač A obr. 30 lze nastavit
do jedné z pěti poloh:
klidová poloha
konstantní cyklování s periodou 10
sekund
rychlejší cyklování než to předchozí
(ve vazbě na rychlost)
LOpomalé plynulé stírání
HIrychlé plynulé stírání
funkce MISTPřepnutím pákového ovládače nahoru
(nearetovaná poloha) se aktivuje funkce
MIST
: stírač stírá po dobu, kdy
držíte páku nahoře. Po uvolnění se
pákový ovládač vrátí do výchozí polohy
a stírač se zastaví. Tato funkce je
užitečná například pro odstranění
malých nánosů nečistoty z čelního okna
nebo ranní rosy.
Funkce “inteligentního ostřikování”
Ostřikovač čelního okna se zapne
přitažením pákového přepínače k
volantu (nearetovaná poloha).
Zatažením páky na dobu delší než půl
sekundy začne stírač během
ostřikování stírat.
Uvolněním páky stěrač ještě třikrát setře
okno, a je-li ovladače v poloze
,
skončí stírací cyklus posledním
setřením po pauze asi šest sekund.
V polozeLOneboHIse funkce
inteligentního ostřikování neaktivuje.
Zvednutí stíracích lišt čelního okna
(funkce „Service position“)
Tato funkcionalita umožňuje vyměnit
stírací lišty stěračů nebo je ochránit
v případě námrazy a/nebo sněhu.Aktivace funkce
S objímkou A v poloze(stírač
stojí);
otočit klíček zapalování na STOP;
pokud po otočení klíčku zapalování
na polohu STOP do dvou minut
přestavíte pravý pákový ovladač na
polohu MIST
a podržíte ho v této
poloze alespoň půl sekundy, stírač
provede jedno setření. Toto lze provést
nanejvýš třikrát, aby se stěrač dostal
do nejvýhodnější polohy pro případnou
výměnu;
pro přestavení stírače dolů otočte
klíček zapalování do polohy MAR.
Funkcionalita se vypne opětným
nastartováním motoru, žádostí o stírání
nebo za jízdy vozidla (rychlostí vyšší
než 5 km/h).
UPOZORNĚNÍ Před opětným zapnutím
stíračů a/nebo otočením klíčku
zapalování na MAR sundejte stírací lišt
zpět na čelní sklo.
UPOZORNĚNÍ Před aktivací funkce se
při startování motoru ujistěte, že se
na čelním skle nenachází sníh či led.
30F0Y0608C
26
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
podržte tlačítko A obr. 32: asi po 10
sekundách se clona začne postupně
do zatahovat. Po manipulaci (zatažení
rolety) uvolněte tlačítko A (pokud byla
roleta zatažená, uslyšíte pouze
mechanickou západku);
do tří sekund od zatažení stiskněte
znovu tlačítko A;
podržte stisknuté tlačítko A: roleta
se automaticky vytáhne a zatáhne.
Pokud by se tak nestalo, zopakujte
postup od začátku.
podržte stisknuté tlačítko A, dokud
se střešní okno zcela nezavře:
inicializační procedura tím skončila.
ELEKTRICKÉ
STŘEŠNÍ OKNO
(u příslušné verze vozidla)
23)11)
Střešní okno a clona fungují pouze s
klíčkem zapalování na poloze MAR.
OVLÁDACÍ TLAČÍTKA
Otevření / zavření předního
skleněného panelu
Otevření
Stiskem tlačítka A obr. 34 se panel
vyklopí do polohy “spojler”. Po otevření
do polohy “spojler”: opětným stiskem
tlačítka A déle než půl sekundy se
střešní okno automaticky otevře. Pro
přerušení automatického posuvu
stiskněte opět tlačítko. Opětným
krátkým stiskem tlačítka A lze střešní
okno otevřít manuálně.Zavření
Z polohy úplného otevření stiskněte
tlačítko A a podržte ho déle než půl
sekundy: přední skleněný panel se
vyklopí do polohy “spojler”. Opětným
krátkým stiskem tlačítka A lze střešní
okno zavřít manuálně.
Ovládání sluneční clony
Stiskněte tlačítko B obr. 34: clona se
zasune dozadu na doraz. Je-li clona
zcela otevřená, stiskněte tlačítko: clona
se přesune směrem k přední části
vozidla do polohy, kdy je zcela
zasunutá. Automatické vytahování a
zatahování clony se přeruší opětným
stiskem tlačítka.
Krátkým stiskem tlačítka B lze roletu
zatáhnout či vytáhnout manuálně.
NOUZOVÉ OVLÁDÁNÍ
Při selhání ovládacích tlačítek lze se
střešním oknem a clonou manipulovat
manuálně následujícím postupem:
Ovládání clony: vyjměte krytku A
obr. 35 umístěnou na vnitřním obložení;
Ovládání střešního okna: vyjměte
krytku B umístěnou na vnitřním
obložení;
34F0Y0120C
29
vyndejte imbusový klíč C obr. 35 z
přepravky na nářadí nebo - podle verze
vozidla - z kontejneru Fix&Go
Automatic, zasuňte jej do uložení A (pro
ovládání clony) nebo B (pro ovládání
střešního okna) a natočte jím doprava
pro otevření střešního okna (nebo clony)
nebo doleva pro zavření střešního
okna (nebo clony).
INICIALIZACE
STŘEŠNÍHO OKNA
Pokud se střešní okno přestane
automaticky otevírat/zavírat nebo po
nouzovém ovládání (viz výše), je nutno
znovu inicializovat automatické
fungování okna.
Postupujte takto:
otočte klíček zapalování do polohy
STOP a pak zpět do polohy MAR.
podržte tlačítko A obr. 34: asi po 10
sekundách se střešní okno začne
postupně přestavovat do zavřené
polohy. Po manipulaci (zavření střešního
okna) uvolněte tlačítko A (pokud bylo
střešní okno již zavřené, uslyšíte pouze
mechanickou západku);
do pěti sekund od zatažení stiskněte
znovu tlačítko A;
podržte stisknuté tlačítko A: začne
automatický cyklus otevření a zavření
střešního okna. Pokud by se tak
nestalo, zopakujte postup od začátku.
podržte tlačítko A, dokud se střešní
okno zcela nezavře: inicializační
procedura tím skončila.
POZOR
23)Při opuštění vozidla vyjměte klíček ze
zapalování, aby nevhodnou manipulací
s otevřeným střešním oknem nemohlo dojít
k ohrožení osob, které zůstanou ve
vozidle. Nevhodná manipulace se střešním
oknem může být nebezpečná. Než začnete
se střešním oknem manipulovat a při
manipulaci s ním prověřte, zda nejsou
cestující vystaveni nebezpečí úrazu, k
němuž by mohlo dojít při otevírání
střešního okna nebo by ho mohly způsobit
předměty, jež se zachytily do otevíraného
okna nebo do nichž by okno narazilo.
POZOR
11)Po namontování příčného střešního
nosiče neotevírejte střešní okno. Je-li
na střeše sníh nebo led, neotevírejte střešní
okno: riziko poškození.
35F0Y0234C
30
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM