Page 89 of 248

SÄTENAS LÄMPLIGHET VID ANVÄNDNING AV BILBARNSTOLAR AV TYPEN ISOFIX
Tabellerna nedan anger möjlig placering av ISOFIX bilbarnstolar på säten med specifika Isofix-fästen, i enlighet med den
europeiska lagen ECE 16.
Viktgrupp Bilbarnstolens riktning Storleksklass Isofix Passagerare bak på sidorna
Grupp 0 (upp till 10 kg) Bakåtvänd EIL
Grupp 0+ (upp till 13 kg)Bakåtvänd E
IL
Bakåtvänd DIL
Bakåtvänd CIL (*)
Grupp 1 (från 9 till 18 kg)Bakåtvänd D
IL
Bakåtvänd CIL (*)
Framåtvänd BIUF
Framåtvänd B1IUF
Framåtvänd AIUF
IL : lämplig för fasthållningssystemen för barn ISOFIX i kategorin "Specifik för fordonet", "Begränsad" eller "Halvuniversal" som typgodkänts fördetta speciella
fordon.
(*) : det går att montera Isofix bilbarnstol genom att justera framsätet
IUF: lämpar sig för Isofix fasthållningssystem för barn i universalkategorin, framåtvända och typgodkända för användning i viktgruppen.
OBS! De andra viktgrupperna täcks av specifika ISOFIX-bilbarnstolar som kan användas endast om de särskilt har utprovats
för det gällande bilen (se listan över bilar som bifogas med bilbarnstolen).
87
Page 90 of 248

BILBARNSTOLAR i-Size
Dessa bilbarnstolar som har
konstruerats och typgodkänts enligt
i-Size-förordningen (ECE R129)
garanterar bättre säkerhetsförhållanden
för att transportera barn i bilen:
skyldighet att transportera barnet i
bakåtvänd riktning upp till 15 månaders
ålder
ökning av skydd som erbjuds av
bilbarnstolen vid en sidokrock
uppmuntran att använda ISOFIX-
systemet för att undvika
installationsdefekter för bilbarnstolen
större effektivitet i valet av
bilbarnstol, som inte längre sker enligt
vikt, utan enligt barnets längd
bättre överenstämmelse mellan
bilens säten och bilbarnstolen:
bilbarnstolarna i-Size kan anses vara
"Super ISOFIX", vilket innebär att de
kan installeras perfekt på de
typgodkända platserna i-Size, men de
kan också installeras på de
typgodkända ISOFIX-positionerna (ECE
R44).
OBS! Om sätena i din bil är i-Size
typgodkända, visas det av symbolen
som anges i bild 76 vid ISOFIX-fästena.NOTERING För att kontrollera om bilen
är typgodkänd för installationen av
bilbarnstolarna av i-Size-typen, se
tabellen på följande sida.
76F0Y0733C
88
SÄKERHET
Page 91 of 248
Följande tabell indikerar möjligheten att installera i-Size-bilbarnstolar, i enlighet med den europeiska lagstiftningen ECE 129.
i-Size-POSITIONER I BILEN
AnordningPassagerare i
framsätetPassagerare bak på
sidornaPassagerare bak i
mitten
Bilbarnstolar i-SizeISO/R2 X i-U X
ISO/F2 X i-U X
i-U: lämplig för bilbarnstolar i-Size Universal, som är monterade bakåtvända eller framåtvända.
X: sittplats som inte är lämplig för bilbarnstolar i-Size Universal.
89
Page 92 of 248
BILBARNSTOLAR SOM FCA REKOMMENDERAR FÖR DIN 500L
Lineaccessori MOPAR
®föreslår ett komplett sortiment med bilbarnstolar som spänns fast med trepunktsbältet eller genom
ISOFIX-fästanordningarna.
Viktgrupp Bilbarnstol Typ av bilbarnstol Installation av bilbarnstolen
Grupp 0+:
från födseln upp till
13 kg
från 40 till 80 cm
BeSafe iZi Go Modular
Fiats beställningsnummer:
71808564
Bilbarnstol Universal/i-Size.
Om du installerar bilbarnstolen
bakåtvänd genom att endast använda
bilens säkerhetsbälten, eller den
särskilda i-Size-fästen (som köps
separat) samt bilens ISOFIX-fästen.
Den ska installeras på de yttre
sittplatserna i baksätet. ++
BeSafe iZi Modular i-Size
Base
Fiats beställningsnummer:
71808566
90
SÄKERHET
Page 93 of 248
Viktgrupp Bilbarnstol Typ av bilbarnstol Installation av bilbarnstolen
Grupp 0+/1:
från 9 till 18 kg
från 67 till 105 cm
BeSafe iZi Modular i-Size
Fiats beställningsnummer:
71808565
Typgodkänd bilbarnstol i-Size.
Den ska installeras på bilen
tillsammans med underredet iZi
Modular i-Size Base (säljs separat).
Den kan installeras både i
körriktningen och i motsatt riktning
(se bilbarnstolens bruksanvisning). ++
BeSafe iZi Modular i-Size
Base
Fiats beställningsnummer:
71808566
Grupp 2: från 15 till
36 kg Från 95 till
135 cm
Britax Römer KidFix XP
(berörda versioner och
marknader)
Fiats beställningsnummer:
71807984Den ska endast installeras framåtvänd
genom att använda trepunktsbältet
och eventuellt ISOFIX-
fästanordningarna i bilen.FCA råder
dig att installera den genom att
använda ISOFIX-förankringarna på
bilen. Den ska installeras på de
yttre sittplatserna i baksätet.
91
Page 94 of 248
Viktgrupp Bilbarnstol Typ av bilbarnstol Installation av bilbarnstolen
Grupp 3: från 22 till
36 kg Från 136 till
150 cmBritax Römer KidFix XP
(berörda versioner och
marknader)
Fiats beställningsnummer:
71807984Den ska endast installeras framåtvänd
genom att använda trepunktsbältet
och eventuellt ISOFIX-
fästanordningarna i bilen.FCA råder
dig att installera den genom att
använda ISOFIX-förankringarna på
bilen. Den ska installeras på de
yttre sittplatserna i baksätet.
OBSERVERA! FCA rekommenderar att man installerar bilbarnstolen enligt de anvisningar som obligatoriskt ingår med den.
92
SÄKERHET
Page 95 of 248

Huvudvarningar att respektera för
att barn ska kunna färdas säkert
Installera bilbarnstolarna i baksätet
eftersom detta anses vara den mest
skyddade platsen vid en eventuell
krock.
Låt barnet sitta i bakåtvänd
bilbarnstol så länge som möjligt, helst
tills barnet är 3-4 år gammalt.
Om du sätter en bakåtvänd
bilbarnstol i baksätet, rekommenderar
vi dig att du placerar den så långt
fram som möjligt, kompatibelt med
framsätets läge.
Vid inaktivering av den främre
airbagen på passagerarsidan,
kontrollera alltid att den inaktiverats
genom att lysdioden
tänds med fast
sken på listen på instrumentpanelen.
Följ noga anvisningarna som
medföljer bilbarnstolen. Förvara
instruktionerna tillsammans med denna
handbok och övriga dokument i bilen.
Använd inte begagnade bilbarnstolar
utan instruktionsbok.
Varje fasthållningsanordning får
endast användas till en person.
Transportera aldrig två barn samtidigt.
Kontrollera alltid att säkerhetsbältena
inte trycker mot barnets hals.
Kontrollera alltid att säkerhetsbältena
är ordentligt fastspända genom att dra
i dem.
Under körningen ska du se till att
barnet inte kan sätta sig i onormala
positioner eller lossa säkerhetsbältena.
Låt aldrig barnet sätta
säkerhetsbältets diagonala del under
armarna eller bakom ryggen.
Kör aldrig barn eller nyfödda i
famnen på någon. Ingen är kapabel att
hålla tillbaka dem vid en krock.
Om bilen varit inblandad i en
bilolycka, ska du låta byta ut
bilbarnstolen mot en ny. Låt också byta
ut ISOFIX-fästena eller säkerhetsbältet
som bilstolen var fastsatt med,
beroende på den typ av bilbarnstol som
har installerats.
Vid behov går det att ta bort det
bakre huvudstödet för att främja
installationen av en bilbarnstol.
Huvudstödet ska alltid finnas i bilen och
monteras om sittplatsen används av
en vuxen eller ett barn som sitter på en
bälteskudde.
VARNING
68)ALLVARLIG FARA! Om det finns en
aktiverad airbag fram på passagerarsidan,
ska du inte sätta en bakåtvänd bilbarnstol
i framsätet. När airbagen aktiveras vid
en krock kan den orsaka livshotande
skador för barnet oavsett hur allvarlig
krocken är. Det rekommenderas att alltid
transportera barnen i baksätet eftersom
detta anses vara den mest skyddade
platsen vid krock.
69)Skyldigheten att inaktivera airbagen om
man installerar en bakåtvänd bilbarnstol
anges med en lämplig symbol på etiketten
som sitter på solskyddet. Följ alltid till
anvisningarna på solskyddet på
passagerarsidan (se beskrivningen i
avsnittet "System för extraskydd (SRS) -
Airbag").
70)Om det är nödvändigt att transportera
ett barn i framsätet på passagerarsidan i en
bakåtvänd bilbarnstol, måste airbagarna
fram och på sidan (Side bag) in aktiveras
genom att använda displayens huvudmeny
(se beskrivningen i avsnittet "Display" i
kapitlet "Lär känna din bil") och kontrollera
att inaktiveringen verkligen sker genom
att lysdioden
stängs av på listen på
instrumentpanelen. Utöver detta ska
passagerarsätet skjutas bak till det mest
tillbakadragna läget för att undvika
sammanstötning mellan bilbarnstol och
instrumentpanel.
71)Flytta inte fram- eller baksätet om det
sitter ett barn på det eller om barnet sitter
på sätet i bilbarnstolen.
93
Page 96 of 248

72)En felaktig montering av bilbarnstolen
kan göra skyddssystemet ineffektivt. Vid en
olycka, kan bilbarnstolen lossna och barnet
få skador som även kan vara livshotande.
För att installera bilbarnstolar för nyfödda
eller småbarn, följ noga anvisningarna från
tillverkaren.
73)När bilbarnstolen inte används, ska du
fästa det med säkerhetsbältet eller med
ISOFIX-fästena eller ta ut den ur bilen. Låt
det inte sitta löst i kupén. På detta sätt
undviker man att det orsakar allvarliga
skador på passagerarna vid en plötslig
inbromsning eller olycka.
74)Efter att ha installerat en bilbarnstol,
ska du inte flytta sätet: ta alltid bort
bilbarnstolen innan du utför någon typ av
justering.
75)Se alltid till att säkerhetsbältet inte
ligger under armarna eller bakom ryggen
på barnet. Vid en olycka, kan
säkerhetsbältet inte hålla kvar barnet, vilket
leder till risken för skador som också kan
vara livshotande. Barnet ska därför alltid ha
sitt eget säkerhetsbälte korrekt fastspänt.
76)Använd inte samma undre fästen för att
installera mer än ett skyddssystem för
barn.
77)Om en ISOFIX Universal bilbarnstol inte
har fästs med alla tre fästena, kommer
bilbarnstolen inte att kunna ge barnet rätt
skydd. Vid en eventuell olycka, kan barnet
utsättas för allvarliga och livshotande
skador.78)Montera bilbarnstolen endast när bilen
står stilla. Bilbarnstolen är korrekt förankrad
när ett klickljud hörs som bekräftar att den
fästs på plats. Följ i samtliga fall
monterings-, nedmonterings- och
installationsinstruktionerna som tillverkaren
av bilbarnstolen ska leverera tillsammans
med denna.EXTRA
SKYDDSSYSTEM
(SRS) - AIRBAG
Bilen är försedd med:
Främre airbag för föraren.
Främre airbag för passageraren.
Knäairbag på förarsidan (berörda
versioner och marknader)
Sidoairbagar fram för att skydda
höfterna, bröstkorgen och axeln (Side
bag) på förare och passagerare
(berörda versioner och marknader).
Sidoairbagarna för att skydda
huvudet på framsätespassagerarna och
passagerarna på sidoplatserna
(Window bag).
AIRBAGAR FRAM
Airbagarna fram (förar- och
passagerarsidan) samt knäairbagen på
förarsidan (berörda versioner och
marknader) skyddar passagerarna i
framsätet vid frontalkrockar av
mellanhög till hög allvarlighetsgrad,
genom att en kudde placeras mellan
personen och ratten eller
instrumentpanelen.
Att en eller flera av dessa inte aktiveras i
andra fall av krockar (från sidan,
bakifrån, tippning osv.) betyder inte att
systemet inte fungerar.
94
SÄKERHET