Page 73 of 312
71
Éclairage du coffre
Il s'allume automatiquement à l'ouverture et
s'éteint automatiquement à la fermeture du
coffre.
Vous disposez de différents temps d'allumage :
-
c
ontact coupé, environ dix minutes,
-
e
n mode économie d'énergie, environ trente
secondes,
-
m
oteur tournant, sans limite.
Aménagements intérieurs1.Pare-soleil.
2. Boîte à gants.
3. Prise accessoires 12 V (120 W maxi).
4. Prise USB.
5. Prise jack.
6. Rangement ouver t avec double por te
canette.
7. Accoudoir avant.
(suivant version)
8. Bacs de rangement.
9. Surtapis.
(suivant version)
Pare-soleil
Ne fixez ou ne collez rien sur le pare-soleil
côté passager, cela pourrait occasionner
des blessures lors du déploiement de
l
/a
irbag frontal (aménagé dans le pavillon).
Le pare-soleil conducteur est muni d
/u
n miroir
de courtoisie avec volet d
/o
ccultation et d'un
porte-carte (ou range-tickets).
3
Ergonomie et confort
Page 74 of 312

72
Boîte à gants
Elle permet le rangement d'une bouteille d'eau,
de la documentation de bord du véhicule...
Prise 12 V
F Pour brancher un accessoire 12 V (puissance maxi : 120 Watts), relevez le
couvercle et branchez l'adaptateur adéquat. Respectez la puissance maximale de la
prise (sinon risque de détérioration de
votre accessoire).
Le branchement d'un équipement
électrique non homologué par CITROËN,
tel qu'un chargeur avec prise USB,
peut provoquer des perturbations de
fonctionnement des organes électriques
du véhicule, comme une mauvaise
réception radiophonique ou une
perturbation de l'affichage sur les écrans.
Prise USB
Elle permet de brancher un équipement
nomade ou une clé USB.
Elle lit les fichiers audio transmis au système
audio pour diffusion via les haut-parleurs du
véhicule.
Vous pouvez gérer ces fichiers avec les
commandes au volant ou l'autoradio. Pendant son utilisation en USB,
l'équipement nomade peut se recharger
automatiquement.
Un message s'affiche si la consommation
de l'équipement nomade est supérieure à
l'ampérage fourni par le véhicule.
Pour plus de détails sur l'utilisation de cet
équipement, reportez-vous à la rubrique "Audio
et télématique".
Prise JACK
Elle permet de brancher un équipement
nomade pour écouter vos fichiers audio via les
haut-parleurs du véhicule.
La gestion des fichiers se fait à partir de votre
équipement nomade.
Pour plus de détails sur l'utilisation de cet
équipement, reportez-vous à la rubrique
" Audio et télématique ".
Ergonomie et confort
Page 75 of 312

73
Accoudoir avant
Réglage en hauteur
Crochets porte-vêtements
F Abaissez complètement l'accoudoir.
F R elevez-le jusqu'à la position désirée
(basse, intermédiaire ou haute).
F
U
ne fois en position haute, relevez-le pour
le débloquer et le ramener en position
basse.
Ils sont situés au-dessus de chaque porte
arrière.
Surtapis
Montage
Lors de son premier montage, côté conducteur,
utilisez exclusivement les fixations fournies.
Les autres surtapis sont simplement posés sur
la moquette.
Démontage
Pour le démonter côté conducteur :
F r eculez le siège au maximum,
F
d
éclippez les fixations,
F
r
etirez le surtapis.
Remontage
Pour le remonter côté conducteur :
F p ositionnez correctement le surtapis, F
r
emettez les fixations en appuyant,
F
v
érifiez la bonne tenue du surtapis.
Pour éviter tout risque de blocage des
pédales
:
-
u
tilisez uniquement des surtapis
adaptés aux fixations déjà présentes
dans le véhicule ; leur utilisation est
impérative,
-
n
e superposez jamais plusieurs
surtapis.
L'utilisation de surtapis non homologués
par CITROËN peut gêner l'accès aux
pédales et entraver le fonctionnement du
régulateur / limiteur de vitesse.
Les surtapis homologués par CITROËN
sont munis de deux fixations situées en
dessous du siège.
3
Ergonomie et confort
Page 76 of 312
74
Aménagements du coffre
1.Tablette arrière.
2. Crochets.
3. Caisson de rangement.
4. Éclairage.
5. Anneaux d'arrimage.
6. Triangle de présignalisation.
Caisson de rangement
Pour les versions avec caisson de
rangement
: il doit être impérativement
remis en place avant le chargement du
coffre.
Selon les configurations, il comporte des
aménagements dédiés au rangement
:
-
d
'un anneau de remorquage,
-
d
'un kit de dépannage provisoire de
pneumatique,
-
d
'un triangle de présignalisation,
-
...
Crochets
Veillez à n'accrocher que des sacs légers.
Tablette arrière
Pour enlever la tablette :
F d écrochez les deux cordons,
F
so
ulevez légèrement la tablette, puis retirez-
la.
Pour la ranger, plusieurs possibilités
:
-
s
oit debout derrière les sièges avant,
-
s
oit à plat au fond du coffre.
F
R
etirez le tapis de coffre pour accéder au
caisson de rangement. Ils permettent d'accrocher des sacs à
provision.
Ergonomie et confort
Page 77 of 312
75
Triangle de présignalisation
Le triangle peut être rangé sur la face arrière
du coffre, fixé avec des sangles. Par mesure de sécurité, avant de descendre
du véhicule, pour monter et installer le triangle,
allumez les feux de détresse et enfilez votre
gilet de sécurité.
Montage du triangle
Reportez-vous aux instructions de montage
fournies avec le triangle.
Installation du triangle
F Installez le triangle derrière le véhicule, en vous conformant à la législation en vigueur
localement.
Tablette arrière (version
entreprise)
Ne placez pas d/o bjets au dessus de
l/ar rêt de charge.
Lorsque votre véhicule est équipé d'une grille
de protection, vous pouvez placer des objets
au dessus de l
/a
rrêt de charge.
Elle permet de masquer l
/i
ntérieur du véhicule
en complément de la tablette existante.
3
Ergonomie et confort
Page 78 of 312
76
Pour accéder à la roue de secours sur les
versions entreprise :
-
R
etirez le bac.
-
S
oulevez le plancher articulé.
-
R
etirez la cale.
Ne placez pas d'objets durs ou lourds sur
la tablette arrière.
Ils peuvent devenir des projectiles
dangereux en cas de freinage brusque ou
de choc.
Ergonomie et confort
Page 79 of 312

77
Commande d'éclairage
Éclairage principal
Les différents feux avant et arrière du véhicule
sont conçus pour adapter progressivement
la visibilité du conducteur en fonction des
conditions climatiques
:
-
d
es feux de position, pour être vu,
-
d
es feux de croisement pour voir sans
éblouir les autres conducteurs,
-
d
es feux de route pour bien voir en cas de
route dégagée.
Éclairage additionnel
D'autres possibilités d'éclairage sont proposées
(suivant version) pour répondre aux conditions
particulières de conduite
:
-
u
n feu antibrouillard arrière,
-
d
es projecteurs antibrouillard avant,
-
d
es feux diurnes pour être mieux vu de jour,
-
u
n éclairage d'accompagnement pour
faciliter la sortie du véhicule,
-
d
es feux de stationnement pour un balisage
latéral du véhicule.
Programmation
Vous avez la possibilité de paramétrer
certaines fonctions :
-
é
clairage d'accompagnement,
-
é
clairage d'accueil,
-
f
eux diurnes. Dans certaines conditions climatiques
(température basse, humidité), la
présence de buée sur la sur face interne
de la glace des projecteurs avant et des
feux arrière est normale
; celle-ci disparaît
quelques minutes après l'allumage des
feux.
Déplacements à l'étranger
Pour conduire dans un pays où le côté de
circulation est inverse à celui du pays de
commercialisation de votre véhicule, il est
nécessaire d'adapter le réglage de vos
feux de croisement afin de ne pas éblouir
les conducteurs des véhicules venant en
face. Consultez le réseau CITROËN ou
atelier qualifié.
En cas de défaillance d'un ou de plusieurs
feux, un message vous incite à contrôler
le ou les feux concernés.
Sans allumage AUTO
Avec allumage AUTO
Bague de sélection du
mode d'éclairage principal
Tournez-la pour placer le symbole désiré en
face du repère.
Feux éteints
/ Feux diurnes.
Feux de position seuls.
Feux de croisement ou de route.
Allumage automatique des feux.
4
Éclairage et visibilité
Page 80 of 312

78
Manette d'inversion des
feux
Dans les modes feux éteints et feux de
position, le conducteur peut allumer
directement les feux de route ("appel de
phares") tant qu'il maintient la manette tirée.
Affichage
Tirez-la pour permuter l'allumage des feux de
croisement / feux de route.
L'allumage du témoin correspondant au
combiné confirme la mise en marche de
l'éclairage sélectionné.
Bague de sélection des
feux antibrouillard
Ils fonctionnent avec les feux de croisement et
de route.
Feu antibrouillard arrière
seul
Projecteurs antibrouillard
avant et feu antibrouillard
arrière
Il fonctionne avec les feux de position allumés.
F P our l'allumer, tournez la bague vers l'avant.
Lors d'une coupure automatique des feux (avec
modèle AUTO), le feu antibrouillard et les feux
de croisement resteront allumés.
F
P
our l'éteindre, tournez la bague vers
l'arrière. F
v
ers l'avant une 2
ème fois pour allumer le feu
antibrouillard arrière,
F
v
ers l'arrière une 1
ère fois pour éteindre le
feu antibrouillard arrière,
F
v
ers l'arrière une 2
ème fois pour éteindre les
projecteurs antibrouillard avant.
Lors d'une coupure automatique des feux (avec
modèle AUTO) ou lors d'une coupure manuelle
des feux de croisement, les feux antibrouillard
et les feux de position resteront allumés.
F
T
ournez la bague vers l'arrière pour éteindre
les feux antibrouillard, les feux de position
s'éteindront alors.
Donnez une impulsion en tournant la bague
:
F
v
ers l'avant une 1
ère fois pour allumer les
projecteurs antibrouillard avant, Par temps clair ou de pluie, de jour
comme de nuit, les projecteurs
antibrouillard avant et le feu antibrouillard
arrière allumés sont interdits. Dans ces
situations, la puissance de leurs faisceaux
peut éblouir les autres conducteurs. Ils
doivent être utilisés uniquement par temps
de brouillard ou de chute de neige.
Dans ces conditions climatiques, il vous
appartient d'allumer manuellement
les feux antibrouillard et les feux de
croisement, car le capteur de luminosité
peut détecter une lumière suffisante.
N'oubliez pas d'éteindre les projecteurs
antibrouillard avant et le feu antibrouillard
arrière dès qu'ils ne sont plus nécessaires.
Éclairage et visibilité