Page 17 of 308

15
Te s t i g oEstadoCausa Acciones/Observaciones
Sistema
de frenos
antibloqueo
(ABS) Fijo.
Fallo del sistema de frenos
antibloqueo.
El vehículo conser va su capacidad de frenada convencional.
Circule con prudencia a velocidad moderada y consulte
inmediatamente con la red CITROËN o con un taller
cualificado.
Inflado
insuficienteFijo, acompañado de
una señal acústica y
un mensaje. La presión de aire de una o varias
ruedas es insuficiente.
Compruebe la presión de los neumáticos lo antes
posible.
Esta comprobación debe efectuarse preferentemente
con los neumáticos en frío.
Deberá reinicializar el sistema después de ajustar la
presión de uno o varios neumáticos o de cambiar una
o varias ruedas.
Para más información relativa a la Detección
de inflado insuficiente
, consulte el apartado
correspondiente.
+ Intermitente y luego
fijo, acompañado del
testigo de servicio.
El sistema presenta un fallo de
funcionamiento: el control de la
presión de los neumáticos ya no
está garantizado. Lleve el vehículo a la red CITROËN o a un taller
cualificado para proceder a la verificación del
sistema.
Control
dinámico de
estabilidad
(DSC/ASR) Fijo.
Se ha accionado la tecla o la
ruedecilla y el piloto está encendido.
El DSC/ASR está desactivado.
DSC: control dinámico de
estabilidad.
ASR: antipatinado de las ruedas. Pulse la tecla o gire el volante para activar el DSC/
ASR. El piloto se apagará.
El sistema DSC/ASR se activa automáticamente al
arrancar el motor.
Si el sistema está desactivado, se reactiva
automáticamente una vez que la velocidad alcanza
los 50
km/h.
Para más información relativa al programa
electrónico de estabilidad (ESC) y, en particular, al
DSC/ASR, consulte el apartado correspondiente.
1
Instrumentación de a bordo
Page 18 of 308

16
Control
dinámico de
estabilidad
(DSC/ASR)Intermitente.
Activación de la regulación del DSC/
ASR. El sistema optimiza la tracción y permite mejorar
la estabilidad direccional del vehículo, en caso de
pérdida de adherencia o trayectoria.
Fijo. Fallo del sistema DSC/ASR. Lleve el vehículo a la red CITROËN o a un taller
cualificado para proceder a la verificación del
sistema.
Te s t i g o
EstadoCausa Acciones/Observaciones
Airbags Temporalmente
encendido. Este testigo se enciende durante
unos segundos al dar el contacto y
luego se apaga. Este testigo debe apagarse al arrancar el motor.
Si no se apaga, consulte con la red CITROËN o con
un taller cualificado.
Fijo. Fallo de uno de los sistemas
de airbag o de los pretensores
pirotécnicos de los cinturones de
seguridad. Lleve el vehículo a la red CITROËN o a un taller
cualificado para proceder a la verificación del
sistema.
Sistema de
airbag del
acompañante Fijo.
El mando, situado en el lado derecho
del salpicadero, está en posición
"OFF ".
El mando, situado en la guantera,
está en posición " OFF".
El airbag frontal del acompañante
está desactivado.
Puede instalar un asiento para
niños "de espaldas al sentido
de la marcha" salvo en caso de
anomalía de funcionamiento de los
airbags (testigo de alerta de airbags
encendido). Ponga el mando en posición "
ON" para activar el
airbag frontal del acompañante.
En este caso, no instale un asiento para niños "de
espaldas al sentido de la marcha" en el asiento del
acompañante.
Instrumentación de a bordo
Page 19 of 308

17
Nivel de
carburante bajoFijo, acompañado de
una señal acústica y
un mensaje Cuando se enciende por primera
vez, quedan aproximadamente
5
litros de carburante en el
depósito.
Está empezando a utilizar la reser va
de carburante. Reposte carburante lo antes posible para evitar que
se agote la reser va.
El testigo reaparecerá, acompañado de una señal
acústica y de un mensaje, cada vez que se dé el
contacto hasta que se efectúe un repostaje de
carburante suficiente.
La señal acústica y el mensaje se repiten en
inter valos cada vez más cortos a medida que el nivel
de carburante se aproxima a "0".
Capacidad del depósito: 45
litros aproximadamente
Nunca continúe conduciendo hasta quedarse sin
carburante, ya que podrían dañarse los sistemas
anticontaminación y de inyección.
Presencia de
agua en el
gasoil * Fijo.
Hay agua en el filtro de gasoil. Riesgo de daños en el sistema de inyección de
carburante en los motores diésel.
Póngase en contacto con la red CITROËN o un taller
cualificado lo antes posible.
Te s t i g o
EstadoCausa Acciones/Observaciones
Filtro de
partículas
(diésel) Fijo, acompañado de
una señal acústica y
un mensaje indicando
el riesgo de que se
obture el filtro de
partículas. Indica que el filtro de partículas está
comenzando a saturarse.
SI las condiciones del tráfico lo permiten, regenere el
filtro circulando a una velocidad de al menos 60
km/h
hasta que se apague el testigo.
Para más información relativa a las Comprobaciones
y, en particular, a las relacionadas con el filtro de
partículas, consulte el apartado correspondiente.
Fijo, acompañado de
una señal acústica y
un mensaje de nivel
de aditivo del filtro de
partículas demasiado
bajo. Indica que el nivel del depósito de
aditivo es bajo.Concierte rápidamente una cita en la red CITROËN o
en un taller cualificado para que realicen la reposición
de nivel.
Para obtener más información sobre la Comprobación
de los niveles y particularmente sobre el nivel de
aditivo, consulte el apartado correspondiente.
* Según la versión.
1
Instrumentación de a bordo
Page 20 of 308

18
Aler ta de
cambio
involuntario de
carrilIntermitente (naranja),
acompañado de una
señal acústica.
Se está rebasando una línea de
carril, lado derecho.
Se está rebasando una línea de
carril, lado izquierdo. Gire el volante hacia el lado opuesto para retomar la
trayectoria correcta.
Para más información, consulte el apartado
correspondiente.
+ Fijo, acompañado del
testigo de servicio.
El sistema de alerta de cambio
involuntario de carril presenta una
anomalía. Acuda a la red CITROËN o a un taller cualificado
para proceder a la revisión del sistema.
Te s t i g o
EstadoCausa Acciones/Observaciones
AdBlue
®
(diésel BlueHDi) Fijo al dar el contacto,
acompañado de
una señal acústica y
de un mensaje que
indica la autonomía. La autonomía está comprendida
entre los 600 y los 2400
km.Efectúe lo antes posible una reposición del nivel de
AdBlue®.
Puede añadir hasta 10 litros de AdBlue® al depósito.
Intermitente,
acompañado de
una señal acústica y
de un mensaje que
indica la autonomía
restante. La autonomía está comprendida
entre 0
km y 600
km. Debe
reponer el nivel de AdBlue
® para evitar agotar
la reserva .
Puede añadir hasta 10
litros de AdBlue
® al depósito.
Intermitente,
acompañado de
una señal acústica
y de un mensaje
que indica que
el arranque está
inhibido. El depósito de AdBlue
® está vacío:
el sistema de inhibición del arranque
impide el arranque del motor. Para poder arrancar el motor, debe
reponer el nivel
de AdBlue®.
Es esencial añadir una cantidad mínima de 4
litros
de AdBlue
® en el depósito.
Instrumentación de a bordo
Page 21 of 308

19
+
+
Sistema
anticontaminación
SCR
(diésel BlueHDi)Fijo, al dar el
contacto, asociado
a los testigos de
ser vicio y sistema de
autodiagnóstico del
motor, acompañado
de una señal acústica
y un mensaje.Se ha detectado un fallo del sistema
anticontaminación SCR.
Esta alerta desaparece cuando el nivel de emisiones
de gases de escape vuelve a ser adecuado.
Intermitente, al
dar el contacto,
asociado a los
testigos de servicio
y al sistema de
autodiagnóstico del
motor, acompañado
de una señal acústica
y un mensaje que
indica la autonomía
del vehículo. Después de la confirmación del
fallo de funcionamiento del sistema
anticontaminación, puede recorrer
hasta 1100
km antes de que se
active el dispositivo de inhibición del
arranque del motor. Para evitar una avería póngase en contacto
inmediatamente
con la red CITROËN o con un taller
cualificado.
Intermitente, al dar el
contacto, asociado
a los testigos
de ser vicio y de
autodiagnóstico del
motor, acompañado
de una señal acústica
y un mensaje. Ha superado el límite de
circulación autorizada después
de la confirmación del fallo de
funcionamiento del sistema
anticontaminación: el dispositivo
de inhibición del arranque impide el
arranque del motor.
Para poder arrancar el motor, deberá
acudir a la red
CITROËN o a un taller cualificado.
Para reponer el nivel o para obtener más información relativa al AdBlue
® (motores BlueHDi) , consulte el apartado correspondiente.
Te s t i g o
EstadoCausa Acciones/Observaciones
1
Instrumentación de a bordo
Page 22 of 308

20
Te s t i g oEstadoCausa Acciones/Observaciones
Service Temporalmente
encendido, con la
indicación de un
mensaje. Detección de una o varias anomalías
leves que no tienen testigo
específico.
Identifique la causa de la anomalía consultando el
mensaje que aparece en el cuadro de instrumentos.
Usted puede encargarse de algunas de las anomalías
como, por ejemplo, una puerta abierta o el inicio de
saturación del filtro de partículas (tan pronto como las
condiciones de circulación lo permitan, regenere el
filtro conduciendo a una velocidad de 60
km/h como
mínimo hasta que el testigo se apague).
Para las demás anomalías como, por ejemplo, una
anomalía en el sistema de detección de inflado
insuficiente, consulte con la red CITROËN o con un
taller cualificado.
Fijo, acompañado de
la indicación de un
mensaje. Se han detectado una o varias
anomalías para las que no hay un
testigo de alerta específico. Identifique la causa de la anomalía consultando el
mensaje que aparece en el cuadro de instrumentos;
a continuación debe consultar con la red CITROËN o
con un taller cualificado.
+
Fijo, asociado a un
encendido intermitente
y luego fijo de la llave
de mantenimientoSe ha superado el plazo de revisión. Solo en las versiones diésel BlueHDi. Lleve a revisar su vehículo lo antes posible.
Instrumentación de a bordo
Page 23 of 308

21
Te s t i g oEstadoCausa Acciones/Observaciones
Precalentamiento
del motor diéselContinuo.Al dar el contacto con un contacto
con llave o cuando se solicita el
encendido del motor mediante la
pulsación del botón "START/STOP",
la temperatura del motor requiere un
precalentamiento del motor. El tiempo de encendido del testigo está determinado
por las condiciones meteorológicas y puede ser
de hasta 30
segundos en condiciones invernales
extremas.
Con un contacto con llave, espere a que se apague el
testigo antes de arrancar.
Con Acceso y arranque manos libres, una vez se
apaga, el arranque es inmediato, siempre que se
mantenga pisado el pedal del freno en el caso de una
caja de cambios automática.
Con Acceso y arranque manos libres, una vez se
apaga, el arranque es inmediato, siempre que se
mantenga pisado el pedal del embrague en el caso
de una caja de cambios manual.
Si el motor no arranca, quite el contacto y vuelva a
darlo, espere a que el testigo vuelva a apagarse y
arranque entonces el motor.
Luz antiniebla
trasera Fijo.
La luz antiniebla trasera se enciende
mediante el anillo del mando de
luces. Gire el anillo del mando de luces hacia atrás para
apagar la luz antiniebla trasera.
Testigos de alerta de color verde Vigilancia
ángulos
muertos Fijo.
Se ha activado el sistema. Para más información relativa al Sistema de
vigilancia del ángulo muerto, consulte el apartado
correspondiente.
1
Instrumentación de a bordo
Page 24 of 308

22
Hill Assist
DescentFijo.El sistema se ha activado, pero las
condiciones de regulación no se cumplen
(pendiente, velocidad demasiado
elevada, marcha engranada).Entre los 35 y los 50 km/h, el sistema se selecciona
p ero no se activa.
Reduzca la velocidad del vehículo.
Intermitente. El sistema está regulando la
velocidad del vehículo. El vehículo se está frenando; las luces de freno se
encienden durante el descenso.
Para más información relativa a la función Hill Assist
Descent
, consulte el apartado correspondiente.
Stop & Star t Continuo. Al parar el vehículo (en un semáforo,
embotellamiento...), el sistema Stop
& Start ha puesto el motor en modo
S T O P. Cuando desee reanudar la marcha, el testigo se
apagará y el motor pasará automáticamente a modo
S TA R T.
Intermitente durante
unos segundos y
luego se apaga. El modo STOP no está disponible
momentáneamente.
o
El modo START se ha activado
automáticamente. Para más información relativa a Stop & Star t
,
consulte el apartado correspondiente.
Te s t i g o
EstadoCausa Acciones/Observaciones
Indicadores
de dirección
izquierdo Intermitente con
avisador acústico.
Se ha accionado hacia abajo el
mando de luces.
Indicador
de dirección
derecho Intermitente con
avisador acústico.
Se ha accionado hacia arriba el
mando de luces.
Luces de
posición Continuo.
El mando de luces está en posición
"Luces de posición".
Instrumentación de a bordo