Page 97 of 308

95
F Nel menu Guida/Veicolo
del display touch screen,
selezionare la scheda
" Tasti rapidi ", e quindi
" Antipattinamento ".
o secondo la versione. F
R
uotare il comando " Grip
control" in questa posizione.
Anomalia di funzionamento
L’accensione di questa spia,
accompagnata da un segnale
acustico e da un messaggio, indica
un'anomalia del sistema.
Dopo un urto, far verificare questo sistema
dalla rete CITROËN o da un riparatore
qualificato. ASR/CDS
Questi sistemi offrono una maggiore
sicurezza in condizioni di guida normale
ma non devono invitare a guidare a
velocità elevate.
Quando le condizioni di aderenza
diminuiscono (pioggia, neve, ghiaccio) i
rischi di perdita dell'aderenza aumentano.
È quindi importante per la propria
sicurezza mantenere attivati questi sistemi
in tutte le situazioni e in particolare in
condizioni difficili.
Il funzionamento di questi sistemi
è garantito purché si rispettino le
raccomandazioni del Costruttore
relativamente alle ruote (pneumatici
e cerchi), ai componenti del sistema
frenante ed elettronici, e alle procedure di
montaggio e di riparazione adottate dalla
rete CITROËN.
Allo scopo di beneficiare dell'efficacia dei
sistemi in condizioni invernali, è tassativo
equipaggiare il veicolo di pneumatici
da neve che permettono al veicolo di
mantenere un comportamento neutro.
Rivolgersi alla rete CITROËN o ad un riparatore
qualificato per una verifica del sistema.
Grip control
Sistema antipattinamento specifico e
brevettato, che migliora la trazione sulla neve,
fango e sabbia.
Questo equipaggiamento, il cui funzionamento
è stato ottimizzato per ogni situazione,
permette di adattare la guida nella maggior
parte delle condizioni di scarsa aderenza
(riscontrate durante un utilizzo di un veicolo da
t ur i s m o).
La pressione del pedale dell'acceleratore deve
essere sufficiente affinché il sistema possa
sfruttare la potenza del motore. Alcune fasi di
funzionamento con un regime motore elevato
sono del tutto normali.
Una manopola di selezione a cinque posizioni
consente di scegliere la modalità di regolazione
corrispondente alle varie condizioni di guida
che si devono affrontare.
Associata ad ogni modalità, si accende una
spia per confermare la scelta.
Associato ai pneumatici all season Peak
Mountain Snow Flake, questo sistema
offre un compromesso tra sicurezza,
aderenza e motricità. Sono efficienti nella
stagione sia estiva che invernale.
5
Sicurezza
Page 98 of 308

96
Standard (ESC)
Questa modalità è calibrata per un basso livello
di pattinamento, basato su diverse aderenze
abitualmente riscontrate su strada.F
P
ortare la manopola su questa
posizione.
Dopo ogni interruzione del contatto, il
sistema si reinizializza automaticamente
su questa modalità.
Neve
Questa modalità adatta la propria strategia
alle condizioni di aderenza riscontrate per
entrambe le ruote anteriori alla partenza.
(modalità attiva fino a 80 km/h)
F
P
ortare la manopola su questa
posizione.
Tutti i fondi stradali (fango,
erba bagnata, ecc.)
Questa modalità autorizza, alla partenza, il
pattinamento della ruota con meno aderenza
per favorire l'eliminazione del fango e
incrementare l'aderenza. Parallelamente, la
ruota più aderente è gestita in modo tale da
trasmettere più coppia possibile.
In fase di avanzamento, il sistema ottimizza
il pattinamento per rispondere, al meglio, alle
sollecitazioni del conducente.
(modalità attiva fino a 50
km/h)
F
P
ortare la manopola su questa
posizione.
Sabbia
Questa modalità consente un lieve
pattinamento simultaneo delle ruote motrici
per far avanzare il veicolo e limitare i rischi di
insabbiamento.
(modalità attiva fino a 120
km/h)
F
P
ortare la manopola su questa
posizione.
Sulla sabbia, non utilizzare le altre modalità
per evitare l'insabbiamento del veicolo.
È possibile disattivare il
sistema ASR portando la
manopola sulla posizione
" OFF ".
Il sistema ASR non agirà più sul
funzionamento del motore né sui freni in
caso di scarto della traiettoria seguita dal
veicolo da quella voluta dal conducente.
Il sistema si riattiva automaticamente a
partire da 50
km/h o ad ogni reinserimento
del contatto.
Consigli di guida
Il veicolo è destinato principalmente a
circolare su strade asfaltate, ma permette
di guidare occasionalmente su strade non
asfaltate.
Non permette tuttavia di realizzare attività
più sportive, come:
-
g
uidare su terreni che potrebbero
danneggiare la parte bassa del
veicolo o strappare elementi (tubo
del carburante, raffreddatore del
carburante, ecc.) a causa di ostacoli o
pietre,
-
g
uidare su terreni con forte pendio e
scarsa aderenza,
-
a
ttraversare un corso d'acqua.
Sicurezza
Page 99 of 308

97
Hill Assist Descent
Sistema di aiuto in discesa su strade non
asfaltate (ghiaia, fango, ecc.) o con pendenza
ripida.
Questo sistema permette di ridurre il rischio di
slittamento o di perdere il controllo del veicolo
durante la sua progressione in discesa, in
marcia in avanti o in retromarcia.
In discesa, assiste il guidatore nella messa
in movimento del veicolo ad una velocità
costante, in funzione della marcia inserita,
rilasciando progressivamente il pedale del
freno.Perché il sistema si attivi, la pendenza
deve essere superiore al 5%.
Il sistema può essere utilizzato con il
cambio in folle.
In alternativa, inserire una marcia
corrispondente alla velocità per evitare
che il motore si spenga.
Con cambio automatico, il sistema può
essere utilizzato con il selettore in N , D
o R .
Quando questo sistema entra in modalità
di regolazione, l'Active Safety Brake si
disattiva automaticamente. Il sistema non è più disponibile quando la
velocità del veicolo supera 50
km/h.
Funzionamento
Funzionamento
Per default, il sistema non è selezionato.
Lo stato del sistema non viene memorizzato
all'interruzione del contatto.
Il guidatore può selezionare il sistema a motore
avviato, a veicolo fermo o in movimento fino a
circa 50
km/h.
F
A v
elocità inferiori a 50 km/h,
premere questo tasto fino
all'accensione della relativa
spia per selezionare il sistema;
questa spia appare in grigio sul
quadro strumenti.
Il sistema si attiva automaticamente a velocità
inferiori a 30
km/h. F
N
on appena il veicolo inizia a percorrere
la discesa, è possibile rilasciare i pedali
dell'acceleratore e del freno, il sistema
regola la velocità:
In discesa, a veicolo fermo, se si rilasciano
i pedali dell'acceleratore e del freno, il
sistema rilascerà i freni per un avanzamento
progressivo del veicolo.
I fanalini di stop si accendono automaticamente
quando il sistema è in regolazione.
Se la velocità supera i 30 km/h, la regolazione
si mette in stand-by automaticamente, la spia
sul quadro strumenti torna ad essere grigia, ma
la spia del pulsante rimane accesa.
La regolazione riprende automaticamente
non appena la velocità scende al di sotto di
30
km/h, se le condizioni della pendenza e del
rilascio dei pedali sono state rispettate.
È possibile in qualsiasi momento premere di
nuovo il pedale dell'acceleratore o del freno. -
s
e il cambio è in prima
o in seconda, la velocità
diminuisce e la spia lampeggia
velocemente,
- s e il cambio è in folle o se il
pedale della frizione è premuto,
la velocità diminuisce e la spia
lampeggia lentamente; in questo
caso, la velocità mantenuta in
discesa è più bassa.
5
Sicurezza
Page 100 of 308

98
Spegnimento
Malfunzionamento
Quando sopraggiunge un
malfunzionamento del sistema,
questa spia si accende,
accompagnata dalla visualizzazione
di un messaggio sul quadro
strumenti.
F
P
remere questo pulsante fino allo
spegnimento della relativa spia; la spia sul
quadro strumenti si spegne.
Oltre i 70
km/h, il sistema si disattiva
automaticamente; la spia sul pulsante si
spegne.
Far verificare dalla rete CITROËN o da un
riparatore qualificato.
Cinture di sicurezza
Cinture di sicurezza anteriori
Le cinture di sicurezza anteriori sono
equipaggiate di pretensionatore e limitatore di
sforzo.
Questo sistema migliora la sicurezza
dei passeggeri anteriori, in caso di urto
frontale e laterale. Secondo l'entità dell'urto
il pretensionatore pirotecnico tende
istantaneamente le cinture di sicurezza e le
preme contro il corpo dei passeggeri.
Le cinture di sicurezza con pretensionatore
pirotecnico sono attive quando il contatto è
inserito.
Il limitatore di sforzo attenua la pressione
della cintura di sicurezza contro il torace del
passeggero, migliorandone così la protezione.
Bloccaggio
F Tirare la cinghia della cintura di sicurezza ed inserire l'estremità nel dispositivo
d'aggancio.
F
C
ontrollare il bloccaggio con una prova di
trazione sulla cinghia.
Sbloccaggio
F Premere il pulsante rosso della fibbia.
F A ccompagnare l'avvolgimento della cintura.
Regolazione dell’altezza
F Per regolare l’altezza del punto di ancoraggio, stringere il dispositivo di
regolazione A e spostarlo alla tacca
desiderata.
Sicurezza
Page 101 of 308

99
Cinture di sicurezza
posteriori
Bloccaggio
F Tirare la cinghia della cintura di sicurezza ed inserire la fibbia nel dispositivo
d'aggancio.
F
C
ontrollare il bloccaggio con una prova di
trazione sulla cinghia.
Sbloccaggio
F Premere il pulsante rosso del dispositivo d'aggancio.
F
A
ccompagnare l'avvolgimento della cintura.
Cinture di sicurezza,
posteriori centrali
La cintura del passeggero centrale posteriore è
integrata nella parte posteriore del tetto.
Montaggio
F Tirare la cinghia della cintura di sicurezza ed inserire l'estremità A nel dispositivo d'aggancio sinistro.
F
In
serire l'estremità B nel dispositivo di aggancio
destro.
F
C
ontrollare il bloccaggio di ogni dispositivo di
aggancio con una prova di trazione sulla cinghia.
Rimozione e riavvolgimento
F Premere il pulsante rosso sul dispositivo di aggancio B , quindi il pulsante nero sul
dispositivo di aggancio A .
F
G
uidare la cintura in modo da favorirne il
riavvolgimento e portare prima la linguetta
B e poi la A sul magnete nel punto di
ancoraggio sul tettuccio.
Ciascun sedile posteriore è dotato di una
cintura di sicurezza a tre punti di ancoraggio e
di un avvolgitore.
Le cinture di sicurezza dei sedili esterni
sono equipaggiate di un sistema di
pretensionamento pirotecnico e di limitatore di
carico.
Allarme cinture di sicurezza
non allacciate/volutamente
sganciate
A.
Spia cinture di sicurezza anteriori e
posteriori non allacciate/volutamente
slacciate.
1. Spia della cintura di sicurezza anteriore
sinistra.
2. Spia della cintura di sicurezza anteriore
destra.
3. Spia della cintura di sicurezza posteriore
destra.
4. Spia della cintura di sicurezza posteriore
centrale.
5. Spia della cintura di sicurezza posteriore
sinistra.
A partire da circa 20
km/h e per due
minuti, questa o queste spie lampeggiano
accompagnate da un segnale acustico.
Trascorsi i due minuti, questa o queste spie
restano accese fino a quando il conducente
o il passeggero anteriore e/o i passeggeri
posteriori non allacciano la cintura di sicurezza.
5
Sicurezza
Page 102 of 308
100
Spie delle cinture di sicurezza anteriori
All'inserimento del contatto, la spia A si
accende sul quadro strumenti e la spia rossa
corrispondente (1 o 2) si accende sul display
delle spie cinture di sicurezza e dell'airbag
frontale quando il guidatore e/o il passeggero
anteriore non allacciano o slacciano la cintura
di sicurezza.
Spie delle cinture di sicurezza posteriori
Le spie corrispondenti (da 3 a 5 ) si accendono
di colore rosso sul display delle spie cinture
di sicurezza e airbag passeggero anteriore,
quando uno o più passeggeri posteriori
slacciano la cintura di sicurezza.
Sicurezza
Page 103 of 308

101
Prima di partire, il guidatore deve assicurarsi
che i passeggeri abbiano allacciato
correttamente le cinture di sicurezza.
Allacciare sempre la cintura di sicurezza,
anche per tragitti di breve durata, su qualsiasi
sedile del veicolo.
Non invertire i dispositivi d'aggancio delle
cinture di sicurezza, non funzionerebbero
correttamente.
Le cinture di sicurezza sono dotate di un
avvolgitore che permette l'adattamento
automatico della lunghezza della cinghia
alla morfologia della persona. La cintura
di sicurezza si riavvolge automaticamente
quando non viene utilizzata.
Prima e dopo l'utilizzo della cintura di
sicurezza, verificare che sia correttamente
riavvolta.
La parte inferiore della cintura di sicurezza
deve essere posizionata il più in basso
possibile sul bacino.
La parte superiore deve essere posizionata
nell'incavo della spalla.
Gli avvolgitori sono dotati di un dispositivo
di bloccaggio automatico in caso di urto, di
frenata d'emergenza o di cappottamento
del veicolo. Questo dispositivo può essere
sbloccato tirando con decisione la cinghia e
rilasciandola per riavvolgerla leggermente.Per essere efficace, una cintura di sicurezza:
-
d eve essere tesa il più vicino possibile al
corpo,
-
d
eve essere tirata davanti a sé con un
movimento regolare, verificando che non
si attorcigli,
-
d
eve essere utilizzata da un solo adulto
alla volta,
-
n
on deve essere tagliuzzata né sfilacciata,
-
n
on deve essere trasformata né
modificata per non alterarne le
prestazioni.
Per le prescrizioni di sicurezza vigenti, per
qualsiasi intervento sulle cinture di sicurezza
del veicolo, rivolgersi ad un riparatore
qualificato che disponga della competenza e
del materiale adatto, che la rete CITROËN è
in grado di fornire.
Far verificare periodicamente le cinture
di sicurezza dalla rete CITROËN o da un
riparatore qualificato, in particolare se le
cinture di sicurezza sono danneggiate.
Lavare le cinture di sicurezza con acqua e
sapone o con un prodotto detergente per
tessuti, venduto presso la rete CITROËN.
Se si ribalta o si sposta un sedile posteriore,
verificare che la cintura di sicurezza sia
correttamente posizionata e riavvolta. Raccomandazioni per i bambini
Per il trasporto di bambini di età inferiore ai
12
anni o d'altezza inferiore a un metro e
cinquanta, utilizzare un seggiolino adatto.
Non utilizzare mai la stessa cintura
di sicurezza per più persone
contemporaneamente.
Non trasportare mai un bambino tenendolo
in braccio.
Per ulteriori informazioni sui Seggiolini
per bambini , consultare la sezione
corrispondente.
Consigli
In caso di ur to
In funzione del tipo e della gravità
dell'urto , il dispositivo pirotecnico può
attivarsi prima e indipendentemente dagli
airbag. L’inter vento dei pretensionatori è
accompagnato da una leggera esalazione
di fumo innocuo e da un rumore, dovuto
all’attivazione della cartuccia pirotecnica
integrata al sistema.
In ogni caso, la spia airbag si accende.
Dopo un urto, far controllare ed
eventualmente sostituire questo dispositivo
dalla rete CITROËN o da un riparatore
qualificato.
5
Sicurezza
Page 104 of 308

102
Airbag
Informazioni generali
Sistema progettato per contribuire a rafforzare
la sicurezza dei passeggeri (tranne il
passeggero posteriore centrale) in caso di urto
violento. Gli airbag completano l'azione delle
cinture di sicurezza dotate di limitatore di carico
(eccetto il passeggero posteriore centrale).
In caso di urto, i sensori elettronici registrano
e analizzano gli urti frontali e laterali che si
verificano nelle zone di rilevazione dell'urto:
-
i
n caso di urto violento, gli airbag si
gonfiano istantaneamente e contribuiscono
a proteggere meglio gli occupanti del
veicolo (tranne il passeggero posteriore
centrale); subito dopo l'urto, gli airbag si
sgonfiano rapidamente per non intralciare la
visibilità o l'eventuale uscita dei passeggeri,
-
i
n caso di urto poco violento, d'impatto
sulla parte posteriore e in alcune condizioni
di ribaltamento, gli airbag possono non
attivarsi; in questo genere di situazione, la
cintura di sicurezza contribuisce a garantire
la protezione. Gli airbag non si gonfiano se il contatto
non è inserito.
Questi equipaggiamenti funzionano una
sola volta. Se si verifica un secondo
urto (durante lo stesso incidente o in un
incidente successivo), l'airbag non si
attiverà più.
Zone di rilevazione dell'urto
A.
Zona di impatto frontale.
B. Zona di impatto laterale. L'attivazione di uno o di tutti gli airbag
è accompagnata da una leggera
emissione di fumo e da un rumore, dovuti
all'attivazione della cartuccia pirotecnica
integrata nel sistema.
Questo fumo non è nocivo, ma può
rivelarsi leggermente irritante per alcune
persone.
La detonazione causata dall'attivazione di
uno o di tutti gli airbag potrebbe provocare
una leggera diminuzione della capacità
uditiva per un breve periodo di tempo.
Airbag frontali
Questo sistema protegge il conducente e il
passeggero anteriore in caso di urto frontale
violento per limitare i rischi di traumi alla testa e
al torace.
L'airbag del conducente è integrato al centro del
volante; quello del passeggero anteriore, nel
cruscotto al di sopra del cassettino portaoggetti.
Sicurezza