Page 217 of 345

Guida e funzionamento215premere l'apposito pulsante o
premere il pedale dell'acceleratore
con decisione.9 Avvertenza
Il sistema di frenata automatica di
emergenza è una funzione di
emergenza in preparazione a una
collisione e non è progettato per prevenire collisioni. Non fare affi‐
damento sul sistema per la frenata
del veicolo. Il sistema di frenata
automatica di emergenza non atti‐
verà i freni al di fuori del proprio
intervallo di velocità e reagisce
solo ai veicoli e ai pedoni rilevati.
Assistenza alla frenata strategica
Oltre al sistema di preparazione allafrenata e alla frenata automatica di
emergenza, la funzione di assistenza
alla frenata strategica rende più
sensibile l'assistenza alla frenata.
Quindi premendo il pedale del freno
con meno forza si ottiene un'imme‐
diata frenata energica. Questa
funzione aiuta il conducente a frenare
più velocemente e più energicamente prima della collisione imminente.9 Avvertenza
La frenata di emergenza attiva
non è concepita per applicare
autonomamente frenate energi‐
che o evitare automaticamente una collisione. È concepito per
ridurre la velocità del veicolo prima
di una collisione. Potrebbe non
funzionare con gli animali. In
seguito a un improvviso cambio di corsia, il sistema richiede un certo
tempo per rilevare il nuovo veicolo che precede.
Durante la guida è sempre richie‐
sta la totale attenzione del condu‐
cente. Il guidatore deve essere
sempre pronto a intervenire e
azionare i freni e lo sterzo per
evitare possibili collisioni.
Un corretto funzionamento del
sistema prevede l'allacciamento delle cinture di sicurezza da parte di tutti gli occupanti del veicolo.
Assistenza alla frenata intelligente
Se il veicolo è dotato di un sensore
radar, l'assistenza alla frenata intelli‐
gente potrebbe attivarsi quando viene
applicata una pressione rapida sul
pedale del freno, fornendo così una
frenata migliore basata sulla distanza
e la velocità di avvicinamento di un
veicolo antistante.
In questa fase potrebbero esserci
delle piccole pulsazioni o dei movi‐
menti del pedale del freno e la frenata dovrebbe essere portata a termine
regolarmente. L'assistenza alla
frenata intelligente si disattiverà auto‐
maticamente solo quando il pedale
del freno verrà rilasciato.9 Avvertenza
Il sistema di assistenza alla
frenata intelligente potrebbe
aumentare la frenata del veicolo in
situazioni dove questo potrebbe
non essere necessario. Potrebbe
causare un blocco nel flusso del
Page 218 of 345

216Guida e funzionamentotraffico. Se questo dovesse verifi‐
carsi, sollevare il piede dal pedale del freno, quindi attivare i freni
secondo necessità.
Protezione anteriore per i pedoni
3 217.
Disattivazione La frenata attiva di emergenza può
essere disattivata con il menu di
personalizzazione 3 133. Se è disat‐
tivato, nel Driver Information Center compare un messaggio.
Si consiglia di disattivare il sistema
dal menù di personalizzazione del
veicolo nelle seguenti situazioni:
● durante il traino del veicolo
● prima di entrare in un autolavag‐ gio con il motore acceso
● se il parabrezza è danneggiato in
prossimità della telecamera
● se il paraurti anteriore è danneg‐ giato
Limitazioni del sistema
In alcuni casi, il sistema di frenata di
emergenza attiva può effettuare una
frenata automatica in situazioni che
sembrano inutili, come per esempio il parcheggio in garage, in caso di
segnalazioni stradali in curva o di
veicoli in una corsia di marcia diversa.
Si tratta del normale funzionamento,
il veicolo non deve essere sottoposto
a manutenzione. Azionare il pedale
dell'acceleratore con decisione, per
ignorare la frenata automatica se la
situazione e l'ambiente lo permet‐
tono.
Le prestazioni della frenata attiva di
emergenza viene limitata nei casi
seguenti:
● Guida su strade tortuose o colli‐ nari.
● Rilevamento di tutti i veicoli, specialmente veicoli con rimor‐
chio, trattori, veicoli sporchi di
fango, ecc.
● Rilevamento di un veicolo quando le condizioni ambientali
limitano la visibilità, come in caso di nebbia, pioggia o neve.● Con guida notturna.
● Con visibilità limitata in caso di nebbia, pioggia o neve.
● Il sensore del parabrezza è ostruito da neve, ghiaccio, neve
mista a fango, fango, sporco,
danni al parabrezza o dalla
presenza di oggetti estranei, ad
es. autoadesivi.
Per evitare malfunzionamenti, mante‐ nere sempre pulite da sporco,
polvere, ghiaccio e neve l'area del
sensore telecamera sul parabrezza e
quella del sensore radar sulla griglia
del radiatore.
Sarà sempre necessaria la sua
completa attenzione mentre guida, e
dovrà essere pronto ad agire, a
frenare e / o a sterzare il veicolo per
evitare collisioni.
Guasto
Nel in cui il sistema necessiti di manu‐
tenzione, il Driver Information Center
(DIC) visualizza un messaggio.
Page 219 of 345

Guida e funzionamento217Se il sistema non funziona come
dovrebbe, messaggi del veicolo sono
visualizzati nel Driver Information
Centre.
Messaggi del veicolo 3 131.
Protezione anteriore per i
pedoni
La protezione anteriore per i pedoni
contribuisce a evitare o ridurre i danni
causati da eventuali collisioni frontali
con i pedoni nelle vicinanze, quando
si guida con una marcia avanti.
Il sistema utilizza la telecamera ante‐ riore nel parabrezza per rilevare un
pedone che si trova davanti, diretta‐
mente sul proprio percorso.
Marciando in avanti con una velocità
compresa tra 8 km/h e 80 km/h, la protezione anteriore per i pedoni
rileva e dà l'allarme per i pedoni. Inol‐
tre la protezione anteriore per i pedoni fornisce il potenziamento della
frenata o frena automaticamente il
veicolo.Durante la guida di giorno, il sistema
rileva la presenza di pedoni fino a una distanza di circa 40 m. Durante la
notte, invece, le prestazioni del
sistema sono limitate.
Con la personalizzazione del veicolo
3 133, la protezione anteriore per i
pedoni può essere impostata su
Spento, Allarme o Allarme e frena.9 Pericolo
La frenata anteriore per i pedoni
non produce allarmi né frena il
veicolo automaticamente, a meno
che non venga rilevato un pedone.
Il sistema potrebbe non rilevare i
pedoni, compresi i bambini,
quando il pedone non sia proprio
davanti, non sia pienamente visi‐
bile, non sia in piedi o se fa parte
di un gruppo.
La protezione anteriore per i pedoni
comprende:
● rilevamento anteriore dei pedoni di fronte
● allarme anteriore dei pedoni
● frenata automatica
Rilevamento anteriore dei pedoni
di fronte
Un pedone che si trovi di fronte entro a una distanza di circa 40 m viene
indicato dalla spia 7 nel quadro stru‐
menti. Nei veicoli dotati di display
Head-Up, 7 viene proiettata sul para‐
brezza.
Page 220 of 345

218Guida e funzionamentoAllarme anteriore dei pedoni
Quando ci si avvicina troppo rapida‐
mente a un pedone rilevato, un LED
di allarme lampeggiante rosso o la
comparsa di un simbolo 7 nel display
Head-Up vengono proiettati sul para‐ brezza, nel campo visivo del guida‐
tore. Entra in azione un segnale
acustico. L'impianto frenante
potrebbe prepararsi ad una frenata
più rapida da parte del guidatore,
causando una decelerazione breve e attenuata. Continuare ad azionare il
pedale del freno, come richiesto.
Quando si verifica un allarme ante‐
riore dei pedoni, il controllo automa‐
tico della velocità di crociera o il
Cruise control adattivo si potrebbe
disinserire.
Frenata automatica Quando l'incidente con un pedone
proprio davanti è imminente e non
sono stati azionati i freni, la frenata
automatica potrebbe frenare automa‐ ticamente, moderatamente o forte‐
mente. Questo contribuisce a evitare
alcuni incidenti con i pedoni a bassa velocità, o a ridurre eventuali lesioni
ai pedoni.
I livelli di frenata automatica potreb‐
bero essere ridotti in certe condizioni,
come ad es. alle alte velocità.
In tal caso, la frenata automatica
potrebbe azionare il freno di stazio‐
namento elettrico per mantenere
fermo il veicolo. Rilascio del freno di
stazionamento. Anche una pressione
sul pedale dell'acceleratore fa rila‐
sciare la frenata automatica e il freno
di stazionamento elettrico 3 187.Il sistema comprende l'assistenza
alla frenata intelligente, quindi anche
il sistema di frenata automatica di
emergenza potrebbe funzionare con i pedoni.
Frenata attiva di emergenza 3 213.
È possibile disattivare la frenata auto‐ matica con il menu di personalizza‐zione del veicolo 3 133.
Informazioni generali9 Avvertenza
Il guidatore deve essere sempre
pronto a intervenire e azionare i
freni e lo sterzo per evitare possi‐
bili collisioni.
9 Avvertenza
La frenata anteriore per i pedoni
potrebbe produrre un allarme o
fermare improvvisamente il
veicolo in modo automatico, in
situazioni in cui ciò sarebbe impre‐ visto e indesiderato. Potrebbe
produrre falsi allarmi o frenare a
Page 221 of 345

Guida e funzionamento219causa di oggetti simili per forma o
dimensione ai pedoni, comprese
le ombre. Si tratta del normale
funzionamento e il veicolo non
deve essere sottoposto a manu‐
tenzione. Per ignorare la frenata
automatica, premere con deci‐
sione il pedale dell'acceleratore,
se si può fare in condizioni di sicu‐ rezza.9 Avvertenza
L'uso del sistema di frenata ante‐
riore per i pedoni mentre si traina
un rimorchio potrebbe causare la
perdita di controllo del veicolo e
incidenti. Quando si traina un
rimorchio, mediante la personaliz‐ zazione del veicolo porre il
sistema su Allarme oppure disatti‐
varlo.
Personalizzazione del veicolo
3 133.
Limitazioni del sistema
Nei casi seguenti, la protezione ante‐
riore per i pedoni potrebbe non rile‐
vare un pedone che si trova davanti o le prestazioni del sensore potrebbero essere limitate:
● La velocità del veicolo non è compresa tra 8 km/h e 80 km/h a
marcia avanti.
● La distanza con un pedone che si
trova davanti è maggiore di
40 m.
● Guida su strade tortuose o colli‐ nari.
● Con guida notturna.
● Con visibilità limitata in caso di nebbia, pioggia o neve.
● Il sensore del parabrezza è ostruito da neve, ghiaccio, neve
mista a fango, fango, sporco,
danni al parabrezza o dalla
presenza di oggetti estranei, ad
es. autoadesivi.Sistema di ausilio al
parcheggio
Informazioni generali Con il gancio per rimorchio attaccato
cambiano le impostazioni di configu‐
razione nel menu di personalizza‐
zione del veicolo nel
Visualizzatore Info.
Personalizzazione del veicolo 3 133.
Se si aggancia un rimorchio o un
supporto per bici al gancio traino, il
sistema di ausilio al parcheggio è
disattivato.
Sistema di ausilio al parcheggio
anteriore-posteriore9 Avvertenza
Il conducente ha la totale respon‐
sabilità per la manovra di parcheg‐ gio.
Controllare sempre l'area circo‐
stante durante la retromarcia o la guida in avanti mentre si utilizza il
sistema di ausilio al parcheggio.
Page 222 of 345

220Guida e funzionamentoIl sistema di ausilio al parcheggio
anteriore-posteriore misura la
distanza tra il veicolo e gli ostacoli
davanti e dietro al veicolo. Il sistema
informa e avvisa il conducente tramite segnalazioni acustiche e indicazioni
sul display.
Impiega due diverse segnalazioni
acustiche per le zone di monitoraggio anteriore e posteriore, ciascuna con
una diversa frequenza del tono.
Il sistema è dotato di quattro sensori
di parcheggio ad ultrasuoni ubicati nel
paraurti posteriore e anteriore.
Attivazione
Il sistema si attiva automaticamente a velocità inferiori a 11 km/ora.
Un LED acceso nel pulsante del
sistema di ausilio al parcheggio r
indica che il sistema è operativo.
Se r non è attivo nel ciclo di accen‐
sione, il sistema di ausilio al parcheg‐ gio è disattivato. Se la velocità del
veicolo ha superato i 25 km/ora in
precedenza, il sistema di ausilio al
parcheggio resta disattivato quando
la velocità scende sotto gli 11 km/ora.
Quando il sistema viene disattivato, il LED nel pulsante si spegne e il Driver
Information Center visualizza un
messaggio.
Indicazione
Il sistema avvisa il conducente con
segnali acustici circa ostacoli poten‐
zialmente pericolosi davanti al veicolo
a una distanza massima di 80 cm e
circa ostacoli potenzialmente perico‐
losi dietro al veicolo a una distanza
massima di 50 cm con la marcia in
avanti inserita, o una distanza
massima di 1,5 m con la retromarcia
inserita.
A seconda di quale lato del veicolo è
più vicino a un ostacolo, si sentiranno le segnalazioni acustiche all'interno
del veicolo sul rispettivo lato. La
frequenza dei segnali acustici
aumenta con l'avvicinarsi del veicolo
a tale ostacolo. Quando la distanza è
inferiore a circa 30 cm, il segnale
acustico diventa continuo.
Inoltre, il Driver Information Center
3 119 o il Visualizzatore Info 3 127 , a
seconda della versione, visualizza la
Page 223 of 345

Guida e funzionamento221distanza dagli ostacoli posteriori e
anteriori modificando le linee di
distanza.
L'indicazione della distanza può
essere inibita da messaggi del
veicolo con una priorità maggiore.
Dopo aver respinto il messaggio, l'in‐
dicazione della distanza appare di
nuovo.
Il segnale acustico si modifica
quando si innesta il freno di staziona‐
mento o quando la leva del cambio
automatico si trova in N.
Disattivazione
Il sistema si disattiva automatica‐
mente quando la velocità del veicolo
supera i 11 km/ora.
È inoltre possibile disattivare manual‐ mente il sistema premendo il pulsante
del sistema di ausilio al parcheg‐
gio r .
Quando il sistema viene disattivato
manualmente, il LED nel pulsante si spegne e il Driver Information Center
visualizza un messaggio.
Dopo una disattivazione manuale, il sistema di ausilio al parcheggio ante‐ riore-posteriore si attiva di nuovo
premendo r.
L'intero sistema è disattivabile
manualmente nel menu di persona‐ lizzazione del veicolo nel
Visualizzatore Info. Rimane disatti‐
vato durante il ciclo di accensione o fino a nuova attivazione nel menu di
personalizzazione.
Personalizzazione del veicolo 3 133.
Guasto
In caso di guasto o se è temporanea‐
mente fuori uso, ad es. a causa di un
livello di rumorosità esterna elevato oaltre interferenze, apparirà un
messaggio a scomparsa nel Driver Information Centre.
Messaggi del veicolo 3 131.
Dispositivo di assistenza al
parcheggio avanzato9 Avvertenza
Il conducente si assume la piena
responsabilità di accettare lo
spazio di parcheggio suggerito dal sistema e le relative manovre.
Controllare sempre l'area circo‐
stante in tutte le direzioni quando
si utilizza il dispositivo di assi‐
stenza al parcheggio avanzato.
Il dispositivo di assistenza al parcheg‐
gio avanzato misura uno spazio di
parcheggio adatto mentre lo si
affianca e sterza automaticamente il
veicolo nello spazio di parcheggio
parallelo o perpendicolare.
Page 224 of 345

222Guida e funzionamentoLe istruzioni vengono visualizzate nelDriver Information Center 3 119 o, in
base alla versione, sul Visualizzatore Info 3 127, con l'ausilio di segnali
acustici.
Il conducente deve gestire il pedale
dell'acceleratore, del freno e la leva
del cambio mentre lo sterzo viene
comandato automaticamente dal
sistema.solo modelli GSi
Nei veicoli con cambio automatico, il guidatore deve controllare l'accelera‐
zione e il cambio marcia, mentre la
frenata e la sterzata vengono eseguiti automaticamente.Il dispositivo di assistenza al parcheg‐
gio avanzato è sempre abbinato al sistema di ausilio al parcheggio ante‐ riore-posteriore. I due sistemi condi‐
vidono gli stessi sensori ubicati sul
paraurti anteriore e posteriore.
Il sistema è dotato di sei sensori di
parcheggio ad ultrasuoni ubicati in
entrambi i paraurti, posteriore e ante‐ riore.
Attivazione del sistema di assistenza
al parcheggio avanzato
Il dispositivo di assistenza al parcheg‐
gio avanzato non può essere attivato
in retromarcia.Durante la ricerca di uno spazio di
parcheggio, premere brevemente
( per rendere operativo il sistema.
Il sistema riconosce e memorizza 10 m per spazi di parcheggio paralleli
o 6 m per spazi di parcheggio perpen‐
dicolari in modalità Sistema di ausilio
al parcheggio.
Il sistema può essere solo attivato e
cercare un parcheggio a una velocità superiore a 30 km/h.
Il dispositivo di assistenza al parcheg‐
gio avanzato non può essere attivato
quando si guida su salite particolar‐
mente ripide.