Page 97 of 345
Strumenti e comandi95Intermittenza regolabile dei
tergicristalli
Leva tergicristalli in posizione INT.
Ruotare la manopola di regolazione
per regolare la frequenza.
Tergiparabrezza con sensore
pioggiaHI:veloceLO:lentoAUTO:Funzionamento automatico
con sensore pioggiaOFF:off
In posizione AUTO Il sensore pioggia
rileva la quantità d'acqua sul para‐
brezza e regola automaticamente la
frequenza di funzionamento del tergi‐
cristalli.
Per un singolo passaggio, quando i
tergicristalli non sono azionati,
premere la leva in basso in posizione 1x .
Non utilizzare se il parabrezza è
ghiacciato.
Spegnere negli autolavaggi.
Regolazione della sensibilità del
sensore pioggia
Leva tergicristalli in posizione AUTO.
Ruotare la manopola di regolazione
per regolare la sensibilità del sensore
pioggia.
Page 98 of 345
96Strumenti e comandi
Mantenere il sensore libero da
polvere, sporco e ghiaccio.
La funzione del sensore pioggia è atti‐
vabile o disattivabile nella Persona‐ lizzazione del veicolo.
Selezionare l'impostazione perti‐
nente in Impostaz. , I Veicolo nel
Visualizzatore Info.
Display informativo 3 127.
Personalizzazione del veicolo 3 133.
Lavacristalli
Tirare la leva. Il liquido di lavaggio
viene spruzzato sul parabrezza e il
tergicristalli effettua alcuni passaggi.
Liquido lavacristalli 3 257.
Tergi/lavalunotto
TergilunottoOFF:offINT:funzionamento a intermit‐
tenzaON:funzionamento continuo
Non utilizzare se il lunotto è ghiac‐
ciato.
Spegnere negli autolavaggi.
Il tergilunotto si attiva automatica‐
mente attivando il tergicristalli e inse‐
rendo la retromarcia.
Page 99 of 345
Strumenti e comandi97L'attivazione/la disattivazione di
questa funzione può essere modifi‐ cata nel menu Impostaz. del
Visualizzatore Info.
Personalizzazione del veicolo 3 133.
Lavalunotto
Spingere la leva.
Il liquido di lavaggio viene spruzzato
sul lunotto posteriore e il tergicristalli effettua alcuni passaggi.
Il sistema lavalunotto si disattiva
quando il livello del liquido risulta
insufficiente.
Liquido lavacristalli 3 257.
Temperatura esterna
Le diminuzioni di temperatura
vengono indicate immediatamente,
mentre gli aumenti di temperatura
solo dopo un certo intervallo di tempo.
L'illustrazione mostra un esempio.
Se la temperatura esterna scende
fino a 3 °C, il Driver Information
Centre visualizza un messaggio di avvertimento.
9 Avvertenza
Il manto stradale potrebbe essere
già ghiacciato, anche se il display
indica che la temperatura è di
alcuni gradi superiore a 0 °C.
Orologio
Il Visualizzatore Info visualizza la
data e l'ora 3 127.
Page 100 of 345

98Strumenti e comandiMultimedia NaviPremere ; e quindi selezionare
Impostazioni .
Selezionare Data e ora per visualiz‐
zare il relativo sottomenu.
Imposta formato ora
Per selezionare il formato desiderato
per l'ora, toccare i pulsanti a schermo
12 h o 24 h .
Imposta formato data
Per selezionare il formato di data
desiderato, selezionare Imposta
formato data e scegliere tra le opzioni
disponibili nel sottomenù.
Imposta Automatico
Per scegliere l'impostazione automa‐
tica o manuale di ora e data, selezio‐
nare Imposta Automatico .
Perché ora e data vengano impostate automaticamente, selezionare
Acceso - RDS .
Perché ora e data vengano impostate manualmente, selezionare Spento -
Manuale . Se Imposta Automatico
viene impostato su Spento -
Manuale , le voci del sottomenù
Imposta ora e Imposta data possono
essere selezionate.
Imposta ora e data
Per regolare le impostazioni di ora e
data, selezionare Imposta ora o
Imposta data .
Toccare + e - per regolare le impo‐
stazioni.
Multimedia / Multimedia Navi Pro
Premere ! e selezionare Impostaz..
Selezionare Data / ora.
Il fuso orario, l'ora e la data vengono fornite automaticamente come impo‐
stazione predefinita.È inoltre possibile modificare manual‐ mente tutti i valori. In tal caso, le
funzioni di impostazione automatica
devono essere disattivate portando in
posizione "O" le icone di fianco a Data
e ora automatiche e Fuso orario
automatico .
Impostare ora o data
Selezionare Imposta ora o Imposta
data per entrare nel relativo sotto‐
menu. Regolare i valori toccando n
o o .
Premere O per uscire dal sottomenu e
salvare il nuovo valore. Premere "x" per uscire senza salvare.
Impostare il fuso orario
Selezionare Seleziona fuso orario per
entrare nel relativo sottomenù. Scor‐ rere la lista toccando n o o . Sele‐
zionare il fuso orario desiderato
toccando la relativa voce dell'elenco.
Premere O per uscire dal sottomenu e
salvare il nuovo valore. Premere "x"
per uscire senza salvare.
Page 101 of 345

Strumenti e comandi99Impostare il formato dell'ora
L'ora viene visualizzata in formato 24 ore come impostazione predefinita.
Per impostare il formato a 12 ore,
portare in posizione "O" l'icona di
fianco a Formato 24 ore .
Prese di corrente
Una presa di corrente da 12 V è posi‐ zionata nella consolle centrale. Se
l'accensione è disinserita, questa
presa di corrente è disattivata.
Sports Tourer, Country Tourer: Una
presa di corrente da 12 V è posizio‐
nata sulla parete sinistra nel vano di
carico.
Se l'accensione è disinserita, questa
presa di corrente rimane attiva.
Non superare il consumo massimo di
120 Watt.
Collegare solo accessori elettrici
conformi con i requisiti di compatibilità
elettromagnetica specificati nella
norma DIN VDE 40 839.
Non collegare accessori che gene‐
rano corrente, come caricabatterie o
batterie.
Evitare l'uso di spine non idonee per
non danneggiare le prese.
Sistema Stop-start 3 172.
Porta USB
Due porte USB per la carica di dispo‐ sitivi si trovano sotto il bracciolo
pieghevole. Queste porte sono anche
dotate di una connessione dati per il
sistema Infotainment.
Page 102 of 345

100Strumenti e comandiPresa di ricarica USB
Due porte USB per caricare disposi‐
tivi sono presenti nella parte poste‐
riore della consolle centrale.
Avviso
Le prese devono sempre essere
mantenute pulite e asciutte.
Carica induttiva
9 Avvertenza
La carica induttiva può influenzare
il funzionamento di pace-maker o
altri dispositivi medici. Se possi‐
bile, richiedere il parere di un
medico prima di utilizzare il dispo‐
sitivo di carica induttivo.9 Avvertenza
Rimuovere tutti gli oggetti metallici
dal dispositivo di carica prima di
caricare i dispositivi mobili, poiché questi oggetti potrebbero scal‐
darsi parecchio.
Per caricare un dispositivo, è neces‐
sario accendere il quadro.
La sede per la carica si trova sotto il bracciolo anteriore.
Per caricare un dispositivo mobile:
1. Rimuovere tutti gli oggetti dalla sede di ricarica altrimenti il
sistema non riesce ad effettuare
la ricarica.
2. Inserire il dispositivo mobile con il
display rivolto verso la parte posteriore nella sede di ricarica.
Lo stato di ricarica è indicato nel
Visualizzatore Info 0 e indica se il
dispositivo mobile è posizionato
correttamente.
Se 0 non viene visualizzato, rimuo‐
vere il dispositivo mobile dalla sede.
Ruotare il dispositivo mobile di 180 gradi e attendere tre secondi prima
d'inserirlo di nuovo.
I dispositivi mobili compatibili con
PMA, Qi e A4WP possono essere
ricaricati a induzione.
Su alcuni dispositivi mobili, un coper‐
chio posteriore con una bobina inte‐
grata o un rivestimento potrebbe
essere necessario per utilizzare la carica induttiva.
Page 103 of 345
Strumenti e comandi101Le dimensioni del dispositivo mobile
devono essere inferiori a 8 cm di
larghezza e 15 cm di lunghezza per poterlo inserire nel dispositivo di
carica.
La presenza o meno di una custodia
protettiva per il dispositivo può avere
un impatto sulla ricarica a induzione.
PosaceneriAttenzione
Da utilizzare esclusivamente per
la cenere e non per materiale
infiammabile.
Un posacenere estraibile può essere
collocato nei portalattine.
Page 104 of 345
102Strumenti e comandiSpie, strumenti e
indicatori
Quadro strumenti
In base alla versione, sono disponibili
tre quadri strumenti:
● Livello base
● Livello medio
● Livello alto
Il quadro strumenti di livello alto può
essere visualizzato come modalità
Sport o modalità Tour.