Page 721 of 760
7219-1. Technické údaje
C-HR_HV_OM_Europe_OM10576SK
9
Technické údaje vozidla
17palcové pneumatiky
18palcové pneumatiky
Kompaktné rezervné koleso (ak je vo výbave)
■Keď ťaháte príves
Pridajte 20,0 kPa (0,2 kgf/cm2 alebo bar; 3 psi) k odporúčanému tlaku huste-
nia pneumatík a jazdite rýchlosťami do 100 km/h.
Rozmer pneumatík215/60R17 96H
Tlak hustenia pneumatík
(Odporúčaný tlak huste-
nia studených pneumatík)
Predné
230 kPa
(2,3 kgf/cm2 alebo bar; 33 psi)Zadné
Rezervná
Rozmer kolies17 6 1/2J
Uťahovací moment matíc kolies103 N·m
Rozmer pneumatík225/50R18 95V
Tlak hustenia pneumatík
(Odporúčaný tlak huste-
nia studených pneumatík)Predné230 kPa
(2,3 kgf/cm2 alebo bar; 33 psi)Zadné
Rozmer kolies18 7J
Uťahovací moment matíc kolies103 N·m
Rozmer pneumatíkT145/90D16 106M,
T145/70D18 107M
Tlak hustenia pneumatík
(Odporúčaný tlak hustenia
studených pneumatík)420 kPa
(4,2 kgf/cm2 alebo bar; 60 psi)
Rozmer kolies16 4T, 18 4T
Uťahovací moment matíc kolies103 N·m
Page 722 of 760
7229-1. Technické údaje
C-HR_HV_OM_Europe_OM10576SK
Žiarovky
ŽiarovkyWTy p
Exteriér
Svetlomety (halogénové žiarovky)55A
Predné hmlové svetlá (typ so žia-
rovkou)
*19B
Predné smerové svetlá (typ so žia-
rovkou)21C
Bočné smerové svetlá5D
Zadné smerové svetlá (typ so žia-
rovkou)21D
Zadné hmlové svetlo21E
Cúvacie svetlá (typ so žiarovkou)16E
Osvetlenie evidenčného čísla5E
Interiér
Kozmetické lampičky*8E
Predné vnútorné lampičky/osobné
lampičky
*5E
Zadná vnútorná lampička*8F
Osvetlenie batožinového priestoru*5E
A: Halogénové žiarovky HIR2
C: Bajonetové žiarovky (oranžové)
E: Bezpätkové žiarovky (číre)
*: Ak je vo výbaveB: Halogénové žiarovky H16
D: Bezpätkové žiarovky (oranžové)
F: Sufitové žiarovky
Page 723 of 760

7239-1. Technické údaje
9
Technické údaje vozidla
C-HR_HV_OM_Europe_OM10576SK
Informácie o palive
■Použitie zmesi etanolu a benzínu v benzínovom motore
Toyota umožňuje použitie zmesi etanolu a benzínu, ak je obsah etanolu do
10 %. Uistite sa, že zmes etanolu a benzínu, ktorá má byť použitá, má hore
uvedené oktánové číslo.
■Keď motor klepe
●Konzultujte to s ktorýmkoľvek autorizovaným predajcom alebo servisom
Toyota, alebo s ktorýmkoľvek spoľahlivým servisom.
●Občas môžete počuť krátke a slabé klepanie pri akcelerácii alebo jazde do
kopca. To je normálne a nie je dôvod ku znepokojeniu.
Keď nájdete tieto typy palivových štítkov na čerpacej stanici, po-
užite iba palivo s jedným z nasledujúcich štítkov.
Oblasť EU:
Musíte používať iba bezolovnatý benzín odpovedajúci Európskej
norme EN228.
Pre optimálny výkon motora zvoľte bezolovnatý benzín s oktá-
novým číslom 95 alebo vyšším.
Mimo oblasť EU:
Musíte používať iba bezolovnatý benzín.
Pre optimálny výkon motora zvoľte bezolovnatý benzín s oktá-
novým číslom 95 alebo vyšším.
Page 724 of 760

7249-1. Technické údaje
C-HR_HV_OM_Europe_OM10576SK
UPOZORNENIE
■Poznámka ku kvalite paliva
●Nepoužívajte nesprávne palivá. Ak sú použité nesprávne palivá, dôjde k po-
škodeniu motora.
●Nepoužívajte benzín s metalickými aditívami, napr. mangán, železo alebo
olovo, inak to môže spôsobiť poškodenie vášho motora alebo systému ria-
denia emisií.
●Nepridávajte komerčné palivové aditíva, ktoré obsahujú metalické aditíva.
●Oblasť EU: Bioetanolové palivo predávané pod názvami napr. "E50" alebo
"E85" a palivo obsahujúce veľké množstvo etanolu by nemalo byť použí-
vané. Použitie týchto palív poškodí palivový systém vozidla. V prípade
akýchkoľvek pochybností, kontaktujte ktoréhokoľvek autorizovaného pre-
dajcu alebo servis Toyota, alebo ktorýkoľvek spoľahlivý servis.
●Mimo oblasť EU: Bioetanolové palivo predávané pod názvami napr. "E50"
alebo "E85" a palivo obsahujúce veľké množstvo etanolu by nemalo byť
používané. Vaše vozidlo môže používať benzín zmiešaný s maximálne
10 % etanolu. Použitie paliva s obsahom viac ako 10 % etanolu (E10) po-
škodí palivový systém vozidla. Musíte sa uistiť, že tankovanie je vykoná-
vané iba zo zdroja, kde môže byť zaručená špecifikácia a kvalita.
V prípade akýchkoľvek pochybností kontaktujte ktoréhokoľvek autorizova-
ného predajcu alebo servis Toyota, alebo ktorýkoľvek spoľahlivý servis.
●Nepoužívajte zmes benzínu s metanolom, napr. M15, M85, M100.
Používanie benzínu obsahujúceho metanol môže spôsobiť poškodenie ale-
bo zlyhanie motora.
Page 725 of 760

7259-2. Prispôsobenie
C-HR_HV_OM_Europe_OM10576SK
9
Technické údaje vozidla
Prispôsobiteľné funkcie
■Zmeny vykonávané použitím multiinformačného displeja
Stlačte " " alebo "" na spínačoch ovládania prístroja, zvoľte
.
Stlačte " " alebo "" na spínačoch ovládania prístroja a zvoľte
"Meter Settings" (Nastavenie prístroja) a potom stlačte .
Stlačte " " alebo "" na spínačoch ovládania prístroja, zvoľte po-
ložku a potom stlačte .
Stlačte " " alebo "" na spínačoch ovládania prístroja, zvoľte po-
žadované nastavenie a potom stlačte .
Pre návrat na predchádzajúcu obrazovku, alebo opustenie režimu
prispôsobenia stlačte .
Vaše vozidlo má rôzne druhy el ektronických funkcií, ktoré môžu
byť prispôsobené vašim požiadavk ám. Nastavenie týchto funkcií
môže byť zmenené požitím multiinformačného displeja, navigač-
ného/multimediálneho systému, a lebo u ktoréhokoľvek autorizo-
vaného predajcu alebo v servise Toyota, alebo v ktoromkoľvek
spoľahlivom servise.
Prispôsobenie funkcií vozidla
1
2
3
4
Page 726 of 760

7269-2. Prispôsobenie
C-HR_HV_OM_Europe_OM10576SK■
Zmena na obrazovke navigačného alebo multimediálneho sys-
tému (vozidlá s navigačným alebo multimediálnym systémom)
Stlačte .
Zvoľte "Vehicle" (Vozidlo) na obrazovke "Setup" (Nastavenie).
Zvoľte požadovanú položku.
Môžu byť zmenené rôzne nastavenia. Podrobnosti - viď zoznam
nastavení, ktoré môžu byť zmenené.
Niektoré nastavenia funkcií sa zmenia súčasne s inými funkciami, keď
sú prispôsobované. Pre ďalšie podrobnosti kontaktujte ktoréhokoľvek
autorizovaného predajcu alebo servis Toyota, alebo ktorýkoľvek spo-
ľahlivý servis.
Nastavenia, ktoré môžu byť zmenené použitím multiinformačného
displeja.
Nastavenia, ktoré môžu byť zmenené použitím obrazovky navigač-
ného alebo multimediálneho systému (vozidlá s navigačným alebo
multimediálnym systémom)
Nastavenia, ktoré môžu byť zmenené autorizovaným predajcom
alebo servisom Toyota, alebo ktorýmkoľvek spoľahlivým servisom.
Vysvetlenie symbolov: O = Dostupné, — = Nedostupné
Prispôsobiteľné funkcie
1
2
Page 727 of 760

7279-2. Prispôsobenie
C-HR_HV_OM_Europe_OM10576SK
9
Technické údaje vozidla
■Ukazovatele, prístroje a multiinformačný displej (S. 137)
*1: Prvotné nastavenie sa líši podľa štátu.
*2: Nemčina, francúzština, španielčina, taliančina, portugalčina, holandčina,
švédčina, nórčina, dánčina, ruština, fínčina, gréčtina, poľština, ukrajinčina,
turečtina, maďarčina, čeština, slovenčina, rumunčina
*3: 2 z nasledujúcich položiek: okamžitá spotreba paliva (zobrazenie ukazova-
teľa), okamžitá spotreba paliva (číselné zobrazenie), priemerná spotreba
paliva (po vynulovaní), priemerná spotreba paliva (po naštartovaní), prie-
merná spotreba paliva (po natankovaní), priemerná rýchlosť vozidla (po
vynulovaní), priemerná rýchlosť vozidla (po naštartovaní), uplynulý čas (po
vynulovaní), uplynulý čas (po naštartovaní), vzdialenosť (jazdný dosah),
vzdialenosť (po naštartovaní), prázdna.
FunkciaPrvotné
nastaveniePrispôsobené
nastavenie
Jazyk*1Angličtina*2OOO
Jednotky*1km (L/100 km)km (km/L)OOOmíle (MPG)
Indikátor Eko-jazdyZapnuté
(Automaticky)VypnutéO–O
Informácie o jazde 1
Okamžitá
spotreba pali-
va (zobrazenie
ukazovateľa)
*3O–OPriemerná
spotreba pali-
va (po vynulo-
vaní)
Informácie o jazde 2
Vzdialenosť
(jazdný dosah)
*3O–OPriemerná
rýchlosť vo-
zidla (po vynu-
lovaní)
Vyskakovacie zobrazenieZapnutéVypnutéO–O
Page 728 of 760
7289-2. Prispôsobenie
C-HR_HV_OM_Europe_OM10576SK■
Prístrojová doska (S. 140)
■Systém Smart Entry & Start a bezdrôtové diaľkové ovládanie
(S. 158, 171)
FunkciaPrvotné
nastaveniePrispôsobené
nastavenie
Citlivosť senzora pre zni-
žovanie jasu prístrojovej
dosky v závislosti na jase
okolia
Štandardná-2 až 2––O
Citlivosť senzora pre vráte-
nie jasu prístrojovej dosky
na pôvodnú úroveň v zá-
vislosti na jase okolia
Štandardná-2 až 2––O
FunkciaPrvotné
nastaveniePrispôsobené
nastavenie
Signalizácia činnosti
(varovné svetlá)ZapnutéVypnuté–OO
Odomykanie
Všetky dvere
sa odomknú
v 1 kroku
Dvere vodiča
sa odomknú
v 1 kroku,
všetky dvere
v 2 krokoch
–OO
Uplynulý čas pred aktivá-
ciou funkcie automatické-
ho zamknutia dverí, keď
dvere neboli po odomknu-
tí otvorené
30 sekúnd
60 sekúnd
––O
120 sekúnd
Bzučiak upozornenia na
otvorené dvere (Keď za-
mykáte vozidlo)
ZapnutéVypnuté––O