Page 225 of 760

2253-5. Apertura e chiusura dei finestrini
3
Funzionamento di ciascun componente
C-HR_HV_OM_Europe_OM10580L
AVVISO
Osservare le seguenti precauzioni.
La mancata osservanza potrebbe causare lesioni gravi o mortali.
■ Chiusura dei finestrini
● Il guidatore comanda il funzionamento di tutti gli alzacristalli elettrici, inclusi quelli
dei passeggeri. Prevenire l’azionamento accidentale degli alzacristalli elettrici, in
particolare in presenza di bambini a bordo. I bambini e gli altri passeggeri
potrebbero rimanere con una parte del corpo incastrata nell’alzacristalli elettrico.
Inoltre, quando si viaggia con bambini a bordo, si raccomanda l’utilizzo
dell’interruttore bloccaggio finestrino. ( P. 221)
● Quando si usa il radiocomando a distanza o la chiave meccanica (P. 152) e si
azionano gli alzacristalli elettrici, azionare questi ultimi dopo aver controllato che
non vi sia alcuna possibilità che parti del corpo dei passeggeri possano rimanere
incastrate nel finestrino. Inoltre, impedire ai bambini di azionare i finestrini tramite il
radiocomando a distanza o la chiave meccanica. I bambini e gli altri passeggeri
potrebbero rimanere intrappolati nell’alzacristallo elettrico.
● Quando si esce dal veicolo, spegnere l’interruttore POWER, portare con sé la
chiave e scendere insieme al bambino. Il sistema potrebbe entrare
accidentalmente in funzione, a seguito di un danneggiamento, ecc., che a sua volta
potrebbe causare un incidente.
● Assicurarsi che tutti i passeggeri non
assumano una posizione tale per cui
qualsiasi parte del corpo possa rimanere
incastrata durante l’utilizzo di un finestrino.
Page 226 of 760

2263-5. Apertura e chiusura dei finestrini
C-HR_HV_OM_Europe_OM10580L
AVVISO
Osservare le seguenti precauzioni.
La mancata osservanza potrebbe causare lesioni gravi o mortali.
■ Funzione di protezione antibloccaggio
● Non utilizzare parti del corpo per tentare di attivare intenzionalmente la funzione di
protezione antibloccaggio.
● La funzione di protezione antibloccaggio potrebbe non funzionare se qualcosa
rimane impigliato poco prima della chiusura completa del finestrino. Fare
attenzione affinché parti del corpo o indumenti non rimangano impigliati nel
finestrino.
■ Funzione di protezione antibloccaggio
● Non utilizzare parti del corpo o indumenti per tentare di attivare intenzionalmente la
funzione di protezione anti-schiacciamento.
● La funzione di protezione antibloccaggio potrebbe non funzionare se qualcosa
rimane incastrato poco prima dell’apertura completa del finestrino. Fare attenzione
affinché parti del corpo o indumenti non rimangano incastrati nel finestrino.
Page 227 of 760

227
4Guida
C-HR_HV_OM_Europe_OM10580L
4-1. Prima di mettersi alla guida
Durante la guida ......................228
Carico e bagaglio.....................239
Traino di un rimorchio ..............240
4-2. Procedure di guida
Interruttore POWER
(accensione)..........................249
Modalità di guida EV................256
Trasmissione ibrida .................259
Leva indicatore di direzione .....263
Freno di stazionamento ...........264
Mantenimento dei freni ............269
4-3. Uso delle luci
e dei tergicristalli
Interruttore fari .........................272
Abbaglianti automatici .............277
Interruttore fari antinebbia .......282
Tergi-lavacristalli
del parabrezza ......................284
Tergi-lavalunotto
posteriore ..............................287
4-4. Rifornimento di carburante
Apertura del tappo del
serbatoio carburante .............289
4-5. Uso dei sistemi di
supporto alla guida
Toyota Safety Sense ............... 295
PCS (Sistema di sicurezza
pre-crash) ............................. 306
LDA (avviso di allontanamento
dalla corsia con controllo
dello sterzo) .......................... 320
RSA (riconoscimento
segnaletica stradale)............. 333
Regolatore della velocità di
crociera a radar dinamico
sull’intera gamma di
velocità.................................. 339
Regolatore della velocità di
crociera ................................. 354
Selezione modalità di guida .... 360
Limitatore di velocità ............... 362
BSM
(monitoraggio punti ciechi).... 367
• Funzione BSM .................... 375
• Funzione RCTA .................. 380
Sensore assistenza al
parcheggio Toyota ................ 385
S-IPA (sistema Simple
Intelligent Parking Assist) ..... 397
Sistemi di assistenza alla
guida ..................................... 436
4-6. Consigli per la guida
Consigli per la guida con il
veicolo ibrido ......................... 443
Consigli per la guida nella
stagione invernale................. 446
Page 228 of 760
2284-1. Prima di mettersi alla guida
C-HR_HV_OM_Europe_OM10580L
Durante la guida
P. 249
Premendo il pedale del freno, portare la leva del cambio su D. ( P. 259)
Rilasciare il freno di stazionamento. ( P. 265)
Se il freno di stazionamento è in modalità automatica, esso viene disinserito
automaticamente quando si sposta la leva del cambio in una posizione qualsiasi
diversa da P. ( P. 264)
Rilasciare gradualmente il pedale del freno e premere dolcemente il
pedale dell’acceleratore per ottenere l’accelerazione del veicolo.
Con la leva del cambio in D, premere il pedale del freno.
Se necessario, inserire il freno di stazionamento.
A veicolo fermo per un periodo prolungato, portare la leva del cambio in posizione
P o N. ( P. 259)
Per una guida sicura, è opportuno attenersi alle seguenti procedure:
Avviamento del sistema ibrido
Guida
Arresto
1
2
3
1
2
Page 229 of 760
2294-1. Prima di mettersi alla guida
4
Guida
C-HR_HV_OM_Europe_OM10580L
Con la leva del cambio in D, premere il pedale del freno.
Inserire il freno di stazionamento ( P. 265) e portare la leva del cambio
in posizione P ( P. 259).
Se si parcheggia in pendenza, se necessario, bloccare le ruote.
Premere l’interruttore POWER per disattivare il sistema ibrido.
Bloccare la porta, assicurandosi di avere con sé la chiave elettronica.
Premendo il pedale del freno, portare la leva del cambio su D.
Tirare l’interruttore del freno di stazionamento, quest’ultimo verrà inserito
manualmente. ( P. 2 6 5 )
Rilasciare il pedale del freno e premere dolcemente il pedale
dell’acceleratore per ottenere l’accelerazione del veicolo.
Premere l’interruttore del freno di stazionamento, quest’ultimo verrà
disinserito manualmente. ( P. 2 6 5 )
Parcheggio del veicolo
Partenza su una salita ripida
1
2
3
4
1
2
3
4
Page 230 of 760

2304-1. Prima di mettersi alla guida
C-HR_HV_OM_Europe_OM10580L
■Quando si parte in salita
Si attiverà il sistema di assistenza per partenze in salita. ( P. 437)
■ Per una guida efficiente in termini di consumo di carburante
Ricordare che i veicoli ibridi sono simili ai veicoli convenzionali, ed è necessario
evitare operazioni quali, per esempio, le accelerazioni improvvise. ( P. 443)
■ Guida in caso di pioggia
● Prestare attenzione alla guida quando piove, perché la visibilità risulterà ridotta, i
cristalli potrebbero appannarsi e il fondo stradale diventare sdrucciolevole.
● Guidare con attenzione quando inizia a piovere, perché il fondo stradale diventa
estremamente sdrucciolevole.
● Evitare le alte velocità quando si guida con la pioggia, perché potrebbe formarsi uno
strato di acqua tra i pneumatici e il fondo stradale che impedisce il funzionamento
corretto dello sterzo e dei freni.
■ Limitare la resa del sistema ibrido in uscita (brake override system)
● Premendo contemporaneamente il pedale del freno e il pedale dell’acceleratore, si
potrebbe limitare la resa in uscita del sistema ibrido.
● Un messaggio di avvertimento viene visualizzato sul display multifunzione mentre il
sistema è in funzione.
■ Evitare le partenze improvvise (controllo della coppia alla partenza)
● La resa del sistema ibrido potrebbe risentirne al verificarsi delle seguenti operazioni
anomale.
• Quando la leva del cambio viene spostata da R a D/B, da D/B a R, da N a R, da P
a D/B o da P a R mentre si preme il pedale dell’acceleratore, sul display
multifunzione compare un messaggio di avvertimento.
• Se si preme troppo il pedale dell’acceleratore mentre il veicolo è in retromarcia.
● Quando il controllo della coppia alla partenza è attivo, potrebbe risultare difficoltoso
partire se il veicolo è bloccato nel fango o nella neve fresca. In tal caso, disattivare il
TRC per disattivare il controllo della coppia alla partenza in modo che la vettura sia in
grado di partire su fondo fangoso o su neve fresca.
Page 231 of 760
2314-1. Prima di mettersi alla guida
4
Guida
C-HR_HV_OM_Europe_OM10580L
■ Rodaggio della vostra nuova Toyota
Al fine di prolungare la vita del veicolo, si raccomanda di osservare le seguenti
precauzioni:
● Per i primi 300 km:
Evitare frenate improvvise.
● Per i primi 800 km:
Non trainare rimorchi.
● Per i primi 1600 km:
• Non guidare a velocità troppo elevata.
• Evitare accelerazioni improvvise.
• Non guidare a velocità costante per periodi prolungati.
■ Se si utilizza il proprio veicolo in un paese straniero
Rispettare le leggi di registrazione del veicolo vigenti e verificare la disponibilità del
carburante corretto. ( P. 715)
■ Guida ecologica
P. 1 3 5
AVVISO
Osservare le seguenti precauzioni.
La mancata osservanza potrebbe causare lesioni gravi o mortali.
■ Quando si avvia il veicolo
Mantenere sempre il piede sul pedale del freno quando si è fermi con l’indicatore
“READY” acceso. In questo modo si eviterà l’avanzamento del veicolo.
Page 232 of 760

2324-1. Prima di mettersi alla guida
C-HR_HV_OM_Europe_OM10580L
AVVISO
Osservare le seguenti precauzioni.
La mancata osservanza potrebbe causare lesioni gravi o mortali.
■ Durante la guida del veicolo
● Non guidare se non si conoscono esattamente la posizione del pedale del freno e
dell’acceleratore, per evitare di premere il pedale sbagliato.
• Premere accidentalmente il pedale dell’acceleratore anziché quello del freno
provocherà un’accelerazione improvvisa che potrebbe causare un incidente.
• Quando si fa retromarcia, la torsione del busto potrebbe comportare una certa
difficoltà di azione sui pedali. Accertarsi di azionare i pedali correttamente.
• Assumere sempre una postura corretta durante la guida anche se si sposta il
veicolo solo di poco. Ciò consente di agire correttamente sui pedali del freno e
dell’acceleratore.
• Premere il pedale del freno con il piede destro. In caso d’emergenza, premendo
il pedale del freno con il piede sinistro l’eventuale ritardo nella risposta potrebbe
provocare un incidente.
● Quando il movimento del veicolo è dovuto esclusivamente al motore elettrico
(motore di trazione) è bene che il guidatore faccia particolare attenzione ai pedoni.
Dal momento che questo motore non produce alcuna rumorosità udibile, i pedoni
potrebbero non accorgersi del sopraggiungere del veicolo.
● Non guidare il veicolo sopra materiali infiammabili e non arrestarlo nei pressi di tali
materiali.
L’impianto di scarico e i gas di scarico possono raggiungere temperature
estremamente elevate. Queste parti calde potrebbero causare un incendio se nelle
vicinanze si trovano materiali infiammabili.
● Non disattivare il sistema ibrido durante la guida normale. La disattivazione del
sistema ibrido durante la guida non comporta la perdita del controllo di sterzo o
freni, ma tali sistemi non saranno più servoassistiti. Ciò rende più difficile sterzare
in modo fluido, rendendo necessario accostare ed arrestare il veicolo non appena
sia possibile farlo in condizioni di sicurezza.
In caso di emergenza, ad esempio se è impossibile arrestare il veicolo
normalmente: P. 635
● Utilizzare il freno motore (leva del cambio in posizione B) per mantenere una
velocità sicura durante la guida su discese ripide.
Il continuo uso dei freni può causare il surriscaldamento e la perdita di efficienza
degli stessi. ( P. 260)
● Durante la guida, non regolare le posizioni del volante, del sedile o degli specchietti
retrovisori interni o esterni.
In caso contrario si potrebbe causare una perdita del controllo del veicolo.
● Controllare sempre che le braccia, la testa o altre parti del corpo dei passeggeri
non sporgano all’esterno del veicolo.