Page 433 of 492

4338-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
AYGO_OM_Europe_OM99R12K
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous réparez le pneu crevé
● Arrêtez votre véhicule en lieu, où le sol est plat.
● Ne pas toucher aux roues ou aux parties situées autour des freins immédiatement
après avoir roulé avec le véhicule.
Après avoir roulé avec le véhicule, les roues et les parties situées autour des freins
peuvent être très chaudes. Si vous touchez ces parties avec la main, le pied ou
toute autre partie du corps, vous risquez de vous brûler.
● Pour éviter tout risque d’explosion ou de fuite importante, ne pas laisser tomber le
flacon au sol et ne pas l’abîmer.
Inspectez visuellement le flacon avant de l’utiliser. Ne pas utiliser le flacon s’il a
subi un choc, s’il est fendu ou coupé, s’il fuit ou s’il est abîmé. Dans pareil cas,
remplacez immédiatement.
● Branchez soigneusement le flexible à la valve, avec la roue en place sur le
véhicule.
● Si le flexible n’est pas correctement branché à la valve, une fuite d’air peut se
produire par suite d’une projection de gel anticrevaison.
● Si le flexible se débranche de la valve pendant le gonflage du pneu, il risque d’être
projeté violemment en raison de la pression de l’air.
● Après le gonflage complet du pneu, au moment où le flexible est débranché et où
de l’air s’échappe, il peut arriver que du gel anticrevaison soit projeté.
● Appliquez la procédure décrite pour réparer le pneu. Si vous n’appliquez pas la
procédure à la lettre, du gel anticrevaison peut être projeté.
● Tenez-vous à distance du pneu lors de la réparation, car il y a un risque
d’éclatement. Si vous remarquez des craquelures ou des déformations sur le pneu,
mettez l’interrupteur du compresseur en position d’arrêt et stoppez la réparation
immédiatement.
● Le kit de réparation peut surchauffer s’il fonctionne longtemps. Ne pas faire
fonctionner en continu le kit de réparation plus de 40 minutes de suite.
● Certaines parties du kit de réparation s’échauffent de manière importante pendant
l’utilisation. Soyez prudent lorsque vous manipulez le kit de réparation pendant et
après l’intervention. Ne pas toucher la partie métallique autour de la zone de
branchement entre le flacon et le compresseur. Sa température est brûlante.
● Ne pas coller l’autocollant d’avertissement de vitesse ailleurs qu’à l’emplacement
indiqué. Si l’autocollant est apposé sur une partie où se situe un airbag SRS,
comme la garniture du volant de direction, il peut empêcher l’airbag SRS de
fonctionner correctement.
Page 434 of 492
4348-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
AYGO_OM_Europe_OM99R12K
AVERTISSEMENT
■Répartition régulière du gel liquide dans la roue
Respectez les précautions suivantes pour réduire les risques d’accident.
À défaut, une perte de contrôle du véhicule peut s’ensuivre et provoquer un accident
grave, voire mortel.
● Conduisez le véhicule prudemment à vitesse réduite. Soyez particulièrement
vigilant dans les virages.
● Si le véhicule ne roule pas droit ou si vous sentez dans le volant qu’il embarque
d’un côté ou de l’autre, arrêtez le véhicule et contrôlez les points suivants:
• État du pneu. Le pneu peut s’être désolidarisé de la jante.
• Pression de gonflage des pneus. Si la pression de gonflage des pneus est
inférieure à 130 kPa (1,3 kgf/cm2 ou bar, 19 psi), il est probable que le pneu soit
très endommagé.
Page 435 of 492

4358-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
AYGO_OM_Europe_OM99R12K
NOTE
■Lorsque vous effectuez une réparation de fortune
● Le pneu ne doit être réparé avec le kit de réparation anticrevaison de secours que
si la crevaison est causée par un objet pointu, tel un clou ou une pointe plantée
dans la bande de roulement.
Ne pas retirer l’objet pointu du pneu. L’action de retirer l’objet risque d’agrandir le
trou et de rendre inefficace la réparation de secours avec le kit.
● Le kit de réparation n’est pas étanche. Veiller à protéger de l’eau le kit de
réparation, notamment en cas d’utilisation sous la pluie.
● Ne pas poser le kit de réparation à même le sol s’il est poussiéreux, sur le sable du
bas-côté de la route par exemple. Si le kit de réparation aspire de la poussière,
etc., un mauvais fonctionnement risque de s’ensuivre.
● Ne pas retourner le flacon tête en bas lorsque vous l’utilisez, sous peine de causer
des dommages au compresseur.
■ Manipulation du kit de réparation anticrevaison de secours
● Le kit de réparation doit être alimenté sous 12 Vcc. pour usage à bord des
véhicules de tourisme. Ne pas brancher le kit de réparation à une autre source.
● Une projection d’essence sur le kit de réparation peut entraîner son
endommagement. Veillez à éviter tout contact avec de l’essence.
● Disposez le kit de réparation dans un rangement pour lui éviter d’être exposé aux
poussières et à l’eau.
● Rangez le kit de réparation dans le coffre, hors de portée des enfants.
● Ne pas démonter ni modifier le kit de réparation. Ne pas faire subir de chocs aux
organes, surtout le manomètre. Un mauvais fonctionnement pourrait s’ensuivre.
Page 436 of 492

4368-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
AYGO_OM_Europe_OM99R12K
Si le moteur ne démarre pas
Le problème est peut-être dû à l’une des causes suivantes:
● Il n’y a peut-être pas assez de carburant dans le réservoir du véhicule.
Refaites le plein du véhicule.
● Le moteur est peut-être noyé.
Essayez à nouveau de redémarrer le mo teur en respectant la procédure
normale. ( P. 162, 165)
● Il y a peut-être une anomalie dans le système d’antidémarrage. (P. 75)
Le problème est peut-être dû à l’une des causes suivantes:
● La batterie est peut-être déchargée. (P. 442)
● Les bornes de la batterie sont corrodées ou ses câbles sont desserrés.
Le fonctionnement incorrect du système de démarrage du moteur est peut-
être lié à un problème électronique, par exemple un circuit ouvert ou un
fusible grillé. Toutefois, il existe une mesure de secours permettant de
démarrer le moteur. ( P. 437)
Si le moteur refuse de démarrer alors que vous respectez la procédure
normale de démarrage ( P. 162, 165), envisagez chacun des cas de
figure suivants:
Le moteur refuse de démarrer alors que le démarreur fonctionne
normalement.
Le démarreur semble manquer de puissance, les éclairages intérieurs
et les projecteurs sont faibles, l’avertisseur sonore ne fonctionne pas
ou produit un son étouffé.
Le démarreur n’est pas entraîné (véhicules équipés d’un système
d’accès et de démarrage “mains libres”).
Page 437 of 492

4378-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
AYGO_OM_Europe_OM99R12K
Le problème est peut-être dû à l’une des causes suivantes:
● Un câble de batterie est peut-être débranché (ou les deux).
● La batterie est peut-être déchargée. (P. 442)
● L’antivol de direction présente peut-être une anomalie (véhicules équipés
d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”).
Si vous ne savez pas ou ne pouvez pas résoudre le problème, consultez n’importe
quel concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre professionnel
qualifié et convenablement équipé.
Lorsque le moteur ne démarre pas, vous pouvez tentez la procédure suivante
comme mesure de secours, à condition que le contacteur de démarrage
fonctionne normalement:
Serrez le frein de stationnement.
Mettez le sélecteur de vitesses sur N.
Mettez le contacteur de démarrage en mode ACCESSOIRES.
Appuyez sur le contacteur de démarrage pendant environ 15 secondes de
suite, tout en appuyant franchement sur la pédale de frein (boîte de
vitesses robotisée MMT) ou la pédale d’embrayage (boîte de vitesses
manuelle).
Même s’il est possible de démarrer le moteur avec la procédure qui vient
d’être expliquée, il est vraisemblable que le système soit défectueux. Faites
contrôler le véhicule par n’importe quel concessionnaire agréé Toyota, un
réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé.
Le démarreur ne fonctionne pas, les éclairages intérieurs et les
projecteurs ne s’allument pas, l’avertisseur sonore ne fonctionne pas.
Fonction de démarrage de secours
Page 438 of 492
4388-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
AYGO_OM_Europe_OM99R12K
Si le sélecteur de vitesses est bloqué (véhicules
équipés d’une boîte de vitesses robotisée MMT)
■ Recharge de la batterie
P. 4 4 2
Si vous n’arrivez pas à manœuvrer le sélecteur de vitesses alors que
vous appuyez sur la pédale de frein, il y a peut-être un problème avec le
dispositif de commande de ver rouillage du sélecteur (système de
sécurité destiné à empêcher toute ma nœuvre accidentelle du sélecteur
de vitesses). Faites contrôler au plus vite le véhicule par n’importe quel
concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre
professionnel qualifié et convenablement équipé.
Par ailleurs, lorsque la batterie du véhicule est déchargée, il n’est pas
possible de manœuvrer le sélecteur de vitesses.
Page 439 of 492
4398-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
AYGO_OM_Europe_OM99R12K
Si la clé électronique ne fonctionne pas normalement (véhicules
équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”)
Utilisez la clé conventionnelle ( P.
100) pour effectuer les opérations
suivantes:
Verrouillage de toutes les portes
Déverrouillage de toutes les portes
Si la communication est interrompue entre la clé électronique et le
véhicule ( P. 124) ou s’il est impossible d’utiliser la clé électronique
parce que sa pile est usée, le syst ème d’accès et de démarrage “mains
libres” et la télécommande du verrouillage centralisé sont inutilisables.
Dans un tel cas, procédez comme suit pour ouvrir les portes et pour
démarrer le moteur.
Verrouillage et déve rrouillage des portes
1
2
Page 440 of 492

4408-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
AYGO_OM_Europe_OM99R12K
Vérifiez que le sélecteur de vitesses est sur N et appuyez sur la pédale de
frein (boîte de vitesses robotisée MMT) ou sur la pédale d’embrayage
(boîte de vitesses manuelle).
Mettez en contact le coin de la clé
électronique avec le témoin du
contacteur de démarrage.
Dès que la clé électronique est
détectée, un signal sonore se
déclenche et le contacteur de
démarrage passe en mode
DÉMARRAGE.
Si le système d’accès et de démarrage
“mains libres” a été désactivé suite à
une personnalisation, le contacteur de
démarrage passe en mode
ACCESSOIRES.
Appuyez franchement sur la pédale de frein (boîte de vitesses robotisée
MMT) ou sur la pédale d’embrayage (boîte de vitesses manuelle) et
vérifiez que le témoin indicateur du système d’accès et de démarrage
“mains libres” (vert) s’allume.
Appuyez sur le contacteur de démarrage.
Au cas où le moteur refuserait quand même de démarrer, prenez contact
avec n’importe quel concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout
autre professionnel qualifié et convenablement équipé.
Démarrage du moteur