Page 169 of 492

1694-2. Procédures de conduite
4
Conduite
AYGO_OM_Europe_OM99R12K
● Le signal sonore se déclenche dans les cas suivants
• Lorsque vous appuyez sur le contacteur de démarrage pendant la marche du
véhicule
Sauf en cas d’urgence, ne pas appuyer sur le contacteur de démarrage pendant
la marche du véhicule.
• Lorsque le moteur est arrêté sur intervention de l’arrêt d’urgence ( P. 3 8 7 )
Le signal sonore se déclenche et reste actif jusqu’à ce que vous redémarriez le
moteur, ou que le véhicule soit complètement arrêté et que vous mettiez le
contacteur de démarrage en mode DÉMARRAGE.
■ Si le système d’accès et de démarrage “mains libres” a été désactivé dans une
programmation personnalisée
P. 4 3 9
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous démarrez le moteur
Installez-vous toujours dans le siège conducteur avant de démarrer le moteur.
N’appuyez jamais sur la pédale d’accélérateur pendant que vous démarrez le
moteur.
Cela pourrait avoir pour conséquence un accident grave, voire mortel.
■ Précautions pendant la conduite
En cas de défaillance du moteur pendant la conduite, ne verrouillez ou n’ouvrez pas
les portes tant que le véhicule n’est pas arrêté complètement en lieu sûr. L’activation
de l’antivol de direction dans ces circonstances pourrait aboutir à un accident grave,
voire mortel.
■ Arrêt du moteur en cas d’urgence
Si vous avez besoin d’arrêter le moteur en urgence pendant la marche du véhicule,
appuyez longuement sur le contacteur de démarrage, pendant plus de 2 secondes,
ou brièvement 3 fois ou plus de suite. ( P. 387)
Toutefois, lorsque vous conduisez, n’appuyez sur le contacteur de démarrage qu’en
cas d’urgence uniquement. Arrêter le moteur pendant la marche du véhicule
n’entraîne pas la perte de contrôle de la direction et des freins, mais ces systèmes
ne sont plus assistés. Cela rend la manœuvre de la direction et des freins plus
difficile, et par conséquent il vous est conseillé de garer le véhicule sur le bord de la
route dès que vous pouvez le faire en toute sécurité.
Page 170 of 492

1704-2. Procédures de conduite
AYGO_OM_Europe_OM99R12K
NOTE
■Pour éviter la décharge de la batterie
● Ne pas laisser le contacteur de démarrage en mode ACCESSOIRES ou
DÉMARRAGE pendant trop longtemps sans que le moteur ne soit en marche.
● Si le témoin indicateur du système d’accès et de démarrage “mains libres” (vert)
est allumé, le contacteur de démarrage n’est pas sur arrêt. Lorsque vous quittez le
véhicule, vérifiez systématiquement que le contacteur de démarrage est sur arrêt.
■ Lorsque vous démarrez le moteur
● Ne pas emballer le moteur lorsqu’il est froid.
● Si le moteur devient difficile à démarrer ou cale souvent, faites immédiatement
contrôler votre véhicule.
■ Symptômes indiquant un mauvais fonctionnement du contacteur de démarrage
Si le fonctionnement du contacteur de démarrage semble quelque peu inhabituel, si
par exemple il accroche légèrement, c’est peut-être le signe d’un mauvais
fonctionnement. Prenez immédiatement contact avec n’importe quel
concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et
convenablement équipé.
Page 171 of 492
171
4
4-2. Procédures de conduite
Conduite
AYGO_OM_Europe_OM99R12K
Boîte de vitesses robotisée MMT
*1: Le rapport optimal est sélectionné automatiquement selon l’appui sur la pédale
d’accélérateur et la vitesse du véhicule.
*2: Un rapport doit être sélectionné manuellement. Toutefois, le système peut
rétrograder automatiquement pour sélectionner le rapport optimal si la vitesse du
véhicule l’impose.
: Sur modèles équipés
Manœuvre du sélecteur de vitesses
Utilisation des différentes positions de sélection
Position de sélectionFonction
RMarche arrière
NPoint mort ou démarrage du moteur
EConduite en mode E (Easy)*1
MConduite en mode M (Manual)*2 ( P. 172)
Page 172 of 492
1724-2. Procédures de conduite
AYGO_OM_Europe_OM99R12K
Mettez le sélecteur de vitesses sur M et sélectionnez les rapports au moyen
de ce dernier ou des palettes de passage de vitesse.
Sélection du rapport supérieur
Sélection du rapport inférieur
Lorsque vous appuyez davantage sur
la pédale d’accélérateur, pendant la
marche du véhicule, la boîte de
vitesses rétrograde.
La sélection des rapports peut être
limitée en fonction de la vitesse du
véhicule.
Lorsque la position de sélection est sur E, vous pouvez utiliser les palettes de
passage de vitesse pour sélectionner temporairement un rapport. La
sélection du rapport est confirmée par l’affichage à l’indicateur.
Sélection du rapport supérieur
Sélection du rapport inférieur
Sélection des rapports en mode M
1
2
Sélection des rapports en mode E
1
2
Page 173 of 492

1734-2. Procédures de conduite
4
Conduite
AYGO_OM_Europe_OM99R12K
L’indicateur de passage de rapport s’affiche pour aider le conducteur à
améliorer la consommation de carburant et à réduire les émissions
polluantes, dans les limites de performances du moteur.
Sélection du rapport supérieur
Sélection du rapport inférieur
L’indicateur de passage de rapport
n’est fonctionnel qu’en mode M.
■ Vitesses maximales admissibles
Lorsque vous devez accélérer à fond, respectez la vitesse maximum admissible pour
chacun des rapports.
km/h (mph)
■ Signal sonore de restrictions à la rétrogradation (en mode E [quand vous utilisez
la palette de passage de vitesse] ou mode M)
Afin de garantir la sécurité et les performances dynamiques, il peut arriver que la
rétrogradation soit limitée par des restrictions. Dans certaines circonstances, la
rétrogradation n’est pas possible même lorsque vous agissez sur le sélecteur de
vitesses ou la palette de passage de vitesse. (Vous en êtes averti par un double signal
sonore.)
■ Signal sonore de marche arrière
Lorsque vous mettez le sélecteur de vitesses sur R, un signal sonore se déclenche
pour en informer le conducteur.
Indicateur de passage de rapport
1
2
Rapport engagéVitesse maximum
143 (27)
280 (50)
3133 (83)
4158 (98)
5—
Page 174 of 492

1744-2. Procédures de conduite
AYGO_OM_Europe_OM99R12K
■ Si le sélecteur de vitesses est bloqué
● Sélecteur de vitesse sur N
Enfoncez la pédale de frein pour manœuvrer le sélecteur de vitesses. Une
manœuvre impossible du sélecteur de vitesses avec la pédale de frein enfoncée
indique une anomalie potentielle dans le dispositif de commande de verrouillage du
sélecteur. ( P. 438)
● Sélecteur de vitesses dans une autre position que N
P. 4 3 8
■ Si la porte conducteur est ouverte alors que le sélecteur de vitesses est sur une
position autre que N et que le moteur est en marche
Un signal sonore retentit. Fermez la porte conducteur.
■ Si le frein de stationnement est serré alors que le sélecteur de vitesses est sur
une position autre que N et que le moteur est en marche
● Quand la porte conducteur est ouverte
Un signal sonore se déclenche et la position de sélection revient automatiquement
sur N dans un délai de 10 secondes.
● Quand la porte conducteur est fermée
Un signal sonore se déclenche et la position de sélection revient automatiquement
sur N dans un délai de 90 secondes.
■ Si le témoin M ne s’allume pas alors que le sélecteur de vitesses est sur M
Cela peut être l’indication d’un fonctionnement défectueux de la boîte de vitesses
robotisée MMT. Faites contrôler au plus vite le véhicule par un concessionnaire agréé
Toyota, un réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé.
(Dans pareil cas, le véhicule se comporte comme si le sélecteur de vitesses était sur
E.)
■ Si le témoin N clignote
● Lorsque vous manœuvrez le sélecteur de vitesses:
Mettez le sélecteur de vitesses sur N. Attendez quelques secondes et placez le
sélecteur de vitesses sur la position souhaitée.
● Lorsque le moteur est arrêté:
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”:
Mettez le contacteur de démarrage sur “ON” et mettez le sélecteur de vitesses sur N
puis sur la position de votre choix.
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”:
Mettez le contacteur de démarrage en mode DÉMARRAGE et mettez le sélecteur de
vitesses sur N puis sur la position de votre choix.
Si le témoin clignote encore après que vous ayez effectué les opérations décrites
précédemment, mettez le sélecteur de vitesses sur N et démarrez le moteur. Mettez
en suite le sélecteur de vitesses sur la position souhaitée.
■ Si le témoin N clignote accompagné d’un bip du signal sonore d’alerte
Mettez le sélecteur de vitesses sur N puis sur E, M ou R.
Page 175 of 492
1754-2. Procédures de conduite
4
Conduite
AYGO_OM_Europe_OM99R12K
AVERTISSEMENT
■Affichage de l’indicateur de passage de rapport
Pour la sécurité, le conducteur ne doit pas fixer des yeux l’affichage. Consultez
l’indicateur lorsque la sécurité le permet, tout en prenant en compte les conditions de
circulation et l’état de la route. À défaut, un accident peut s’ensuivre.
Page 176 of 492
1764-2. Procédures de conduite
AYGO_OM_Europe_OM99R12K
Boîte de vitesses manuelle
Appuyez à fond sur la pédale d’embrayage avant de manœuvrer le levier de
vitesses, puis relâchez-la lentement.
Si vous avez du mal à sélectionner la marche arrière, mettez le sélecteur de
vitesses sur N, relâchez momentanément la pédale d’embrayage, puis réessayez.
L’indicateur de passage de rapport s’affiche pour aider le conducteur à
améliorer la consommation de carburant et à réduire les émissions
polluantes, dans les limites de performances du moteur.
Sélection du rapport supérieur
Sélection du rapport inférieur
: Sur modèles équipés
Manœuvre du sélecteur de vitesses
Indicateur de passage de rapport
1
2