Page 289 of 492

2895-9. Bluetooth®
5
Système audio
AYGO_OM_Europe_OM99R12K
■Lorsque vous cédez le véhicule
Veillez à réinitialiser le système pour empêcher tout accès abusif à vos données
personnelles. ( P. 2 7 6 )
■ À propos du Bluetooth®
■Modèles compatibles
● Caractéristiques techniques Bluetooth®:
V. 1.1 et ultérieures (Recommandé: v. 2.1 + EDR et ultérieures)
● Profils suivants:
• A2DP (Profil de distribution audio avancée) v.1.0 et ultérieures (recommandé:
v.1.2 et ultérieures)
• AVRCP (Profil de télécommande multimédia) v.1.0 et ultérieures (recommandé:
v.1.3 et ultérieures)
Les lecteurs portables doivent prendre en charge les caractéristiques techniques ci-
dessus pour pouvoir être connectés au système audio/téléphone Bluetooth®.
N’oubliez pas cependant que certaines fonctions peuvent être limitées en fonction du
type de lecteur portable.
● Téléphone mobile
• HFP (Profil “mains libres”) v.1.0 et ultérieures (recommandé: v.1.5)
• OPP (profil “poussée d’objet”) v.1.1
• PBAP (profil d’accès au répertoire téléphonique) v. 1.0
La marque et les logos Bluetooth sont déposés
et appartiennent à Bluetooth SIG., Inc., et toute
utilisation de ces marques par Panasonic
Corporation l’est sous licence. Les autres
marques commerciales appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
Page 290 of 492
2905-9. Bluetooth®
AYGO_OM_Europe_OM99R12K
■ Certification
Page 291 of 492
2915-9. Bluetooth®
5
Système audio
AYGO_OM_Europe_OM99R12K
Page 292 of 492

2925-9. Bluetooth®
AYGO_OM_Europe_OM99R12K
AVERTISSEMENT
■Pendant la marche du véhicule
Ne pas utiliser le lecteur audio portable, le téléphone mobile ni connecter un appareil
au système Bluetooth®.
■ Mise en garde concernant les interférences avec des appareils électroniques
● Votre système audio est muni d’antennes Bluetooth®. Les personnes porteuses
d’un implant cardiaque (stimulateur implantable, de thérapie de resynchronisation
cardiaque ou défibrillateur cardioverteur implantable) doivent rester à distance
raisonnable des antennes Bluetooth®. Leur implant est en effet susceptible d’être
perturbé dans son fonctionnement par les ondes radio.
● Avant qu’ils n’utilisent un appareil Bluetooth®, il est demandé aux porteurs d’une
prothèse médicale électrique autre que cardiaque (stimulateur implantable, de
thérapie de resynchronisation cardiaque ou défibrillateur cardioverteur implantable)
de se renseigner auprès du fabricant de la prothèse quant à son fonctionnement en
présence d’ondes radio. Les ondes radio sont susceptibles d’avoir des effets
inattendus sur le fonctionnement de ces prothèses médicales.
NOTE
■ Lorsque vous quittez le véhicule
Ne pas laisser votre lecteur audio portable ou téléphone mobile dans le véhicule. La
température régnant à l’intérieur de l’habitacle pouvant être très élevée, le lecteur
audio portable ou le téléphone mobile risque d’en souffrir.
Page 293 of 492

293
6Équipements intérieurs
AYGO_OM_Europe_OM99R12K
6-1. Utilisation du système de
climatisation
et du désembueur
Système de climatisation
manuel .................................. 294
Système de climatisation
automatique .......................... 300
Chauffages de sièges ............. 306
6-2. Utilisation des éclairages
intérieurs
Détail des éclairages
intérieurs ............................... 308
• Éclairage intérieur .............. 308
6-3. Utilisation des rangements
Détail des rangements ............ 309
• Boîte à gants ...................... 310
• Porte-cartes........................ 310
• Porte-gobelets .................... 310
• Porte-bouteilles .................. 311
Équipements de coffre ............ 313
6-4. Autres équipements intérieurs
Autres équipements
intérieurs ............................... 315
• Pare-soleil de pare-brise .... 315
• Miroirs de courtoisie ........... 315
• Montre ................................ 316
• Affichage de la température
extérieure ........................... 317
• Prise d’alimentation ............ 318
Page 294 of 492
2946-1. Utilisation du système de climatisation et du désembueur
AYGO_OM_Europe_OM99R12K
Système de climatisation manuel
Type A
Type B
: Sur modèles équipés
Commandes de climatisation
Page 295 of 492
2956-1. Utilisation du système de climatisation et du désembueur
6
Équipements intérieurs
AYGO_OM_Europe_OM99R12K
■Modification du réglage de température
Type A:
Pour régler la température, tournez
le sélecteur de température vers la
droite (chaud).
Type B:
Pour régler la température, tournez
le sélecteur de température vers la
droite (chaud) ou vers la gauche
(froid).
Si vous n’appuyez pas sur , le système diffuse de l’air à température
ambiante ou de l’air chaud.
■Modification du réglage d’allure de soufflerie
Pour régler l’allure de la soufflerie,
tournez le sélecteur d’allure de
soufflerie vers la droite (pour
augmenter) ou vers la gauche
(pour diminuer).
Tournez le sélecteur sur “0” pour
arrêter la soufflerie.
Page 296 of 492

2966-1. Utilisation du système de climatisation et du désembueur
AYGO_OM_Europe_OM99R12K
■Sélection du mode de répartition d’air
Pour sélectionner la circulation
d’air, réglez le sélecteur de
répartition d’air sur la position de
votre choix.
L’air est diffusé vers le haut du
corps
L’air est diffusé vers le haut du
corps et les pieds
L’air est diffusé vers les pieds
L’air est diffusé vers les pieds et
le désembueur de pare-brise est
en fonction
Le désembueur est en fonction
Il est également possible de sélectionner les différentes options de répartition
d’air pour un réglage plus fin.
■Sélection des modes air extérieur et recyclage (type B uniquement)
Tournez le sélecteur de modes air extérieur/recyclage sur (mode
air extérieur) ou sur (mode recyclage).
■Désembuage du pare-brise
Les désembueurs servent à désembuer le pare-brise et les vitres latérales
avant.
Mettez le sélecteur de répartition d’air sur .
Typ e A:
Pour accélérer le désembuage du pare-brise et des vitres latérales, réglez la
soufflerie sur une allure rapide et la température sur le chaud.
Typ e B:
Réglez le sélecteur de modes air extérieur/recyclage sur le mode air extérieur si le
système est en mode recyclage à cet instant.
Pour accélérer le désembuage du pare-brise et des vitres latérales, réglez la
soufflerie sur une allure rapide et la température sur le chaud.
Si la fonction de déshumidification est inactive, appuyez sur pour la mettre
en marche.
1
2
3
4
Autres fonctions
5