Page 65 of 492

651-2. Sicherheit der Kinder
1
Sicherheitshinweise
AYGO_OM_Europe_OM99R13M
WARNUNG
■Montage eines Kinderrückhaltesystems
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen.
Bei Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahmen besteht die Gefahr lebensgefährli-
cher Verletzungen.
● Erlauben Sie Kindern nicht, mit dem Sicherheitsgurt zu spielen. Wenn sich der Gurt
um den Hals eines Kindes legt, kann das Kind ersticken oder andere lebensgefähr-
liche bzw. tödliche Verletzungen davontragen. Wenn das Gurtschloss in einem sol-
chen Fall nicht entriegelt werden kann, sollte der Gurt mit einer Schere durchtrennt
werden.
● Stellen Sie sicher, dass Gurt und Schlosszunge fest eingerastet sind und der Gurt
nicht verdreht ist.
● Schütteln Sie das Kinderrückhaltesystem nach links und rechts sowie nach vorn
und hinten, um sicherzustellen, dass es fest eingebaut ist.
● Verstellen Sie nach dem Fixieren des Kinderrückhaltesystems den Sitz nicht mehr.
● Wenn ein Juniorsitz eingebaut ist, stellen Sie immer sicher, dass der Schultergurt
dem Kind über die Mitte der Schulter geführt wird. Der Gurt muss vom Hals fernge-
halten werden, darf aber auch nicht von der Schulter abrutschen.
● Befolgen Sie alle vom Hersteller des Kinder-Rückhaltesystems mitgelieferten Ein-
bauanleitungen.
Page 66 of 492

661-2. Sicherheit der Kinder
AYGO_OM_Europe_OM99R13M
■Starre ISOFIX-Verankerungen (Kinderrückhaltesystem ISOFIX)
Die unteren Verankerungen stehen
für jeden Rücksitz zur Verfügung.
(An den Sitzen weisen Markierun-
gen mit Kindersitzsymbolen auf die
Lage der Verankerungen hin.)
■Überprüfen der Gewichts-/Altersgruppe und der Größenklasse für
ISOFIX-Kinderrückhalt esysteme nach ECE R44
Bestimmen Sie die entsprechende [Gewichts-/Altersgruppe] anhand
des Gewichts des Kindes ( S. 53)
(Beispiel 1) Wenn das Gewicht 12 kg beträgt, [Gewichts-/Altersgruppe
0+]
(Beispiel 2) Wenn das Gewicht 15 kg beträgt, [Gewichts-/Altersgruppe
I]
Überprüfen der Größenklasse
Wählen Sie die Größenklasse entsprechend der in Schritt ermittel-
ten [Gewichts-/Altersgruppe] aus der [Mit ISOFIX (ECE R44) befestigte
Kinderrückhaltesysteme - Kompatibilitäts- und Empfehlungstabelle für
Kinderrückhaltesysteme] aus ( S. 67)*.
(Beispiel 1) Für die [Gewichts-/Altersgruppe 0+] ist [C], [D], [E] die ent-
sprechende Größenklasse.
(Beispiel 2) Für die [Gewichts-/Altersgruppe I] ist [A], [B], [B1], [C], [D]
die entsprechende Größenklasse.
*: Einträge, die mit einem [X] gekennzeichnet sind, können jedoch nicht ausge-
wählt werden, auch wenn sie die entsprechende Größenklasse in der Kompati-
bilitätstabelle der [Sitzposition] haben. Wählen Sie außerdem das Produkt aus,
das mit [Empfohlene Kinderrückhaltesysteme] ( S. 68) bezeichnet ist, wenn
der Eintrag mit einem [IL] gekennzeichnet ist.
Mit starrer ISOFIX-Verankerung befestigtes Kinderrückhaltesystem
Page 67 of 492

671-2. Sicherheit der Kinder
1
Sicherheitshinweise
AYGO_OM_Europe_OM99R13M
■Mit ISOFIX (ECE R44) befestigte Kinderrückhaltesysteme - Kompati-
bilitäts- und Empfehlungstabelle für Kinderrückhaltesysteme
ISOFIX-Kinderrückhaltesysteme we rden in verschiedene “size class”
unterteilt. Entsprechend der “size class” dürfen Sie das System an der in
der folgenden Tabelle beschriebenen Sitzposition im Fahrzeug verwen-
den. Die “size class” und die “mass group” Ihres Kinderrückhaltesystems
finden Sie in der Bedienungsanleitung des Kinderrückhaltesystems.
Wenn Ihr Kinderrückhaltesystem keine “size class” hat (oder wenn Sie
keine Informationen in der folgenden Tabelle finden), informieren Sie sich
bitte in der “vehicle list” des Ki nderrückhaltesystems über die Eignung des
Systems oder wenden Sie sich an den Händler Ihres Kindersitzes.
Größenklassifizie-
rungBeschreibung
A Vorwärts gerichtete Kinderrückhaltesysteme mit voller Höhe
B Vorwärts gerichtete Kinderrückhaltesysteme mit reduzierter
Höhe
B1 Vorwärts gerichtete Kinderrückhaltesysteme mit reduzierter
Höhe
C Rückwärts gerichtete Kinderrückhaltesysteme mit voller Größe
D Rückwärts gerichtete Kinderrückhaltesysteme mit reduzierter
Größe
E Rückwärts gerichteter Kleinkindersitz
F Zur Seite gerichteter Kleinkindersitz (Kinderwagenaufsatz),
links
G Zur Seite gerichteter Kleinkindersitz (Kinderwagenaufsatz),
rechts
Page 68 of 492
681-2. Sicherheit der Kinder
AYGO_OM_Europe_OM99R13M
Gewichts-/
Altersgruppen
Größenklas-
sifizierung
SitzpositionEmpfohlene Kinder-
rückhaltesystemeBeifahrersitzRücksitz
Kinderwagen-
aufsatz
FXX —GXX
0
Bis zu 10 kg EXIL*1
“TOYOTA MINI”
“TOYOTA MIDI” 0+
Bis zu 13 kg
EXIL*1
DXIL*1
CXX
I
9 bis 18 kg
DXIL*1
— CXX
BX IUF*2
IL*2“TOYOTA MIDI”
B1 X IUF*2
IL*2
“TOYOTA DUO+”
“TOYOTA MIDI”
AX IUF*2
IL*2“TOYOTA MIDI”
Page 69 of 492

691-2. Sicherheit der Kinder
1
Sicherheitshinweise
AYGO_OM_Europe_OM99R13M
In obiger Tabelle enthaltene Abkürzungen:
X: Keine geeignete Sitzposition für ISOFIX-Kinderrückhaltesysteme in die-
ser Gewichts-/Altersgruppe bzw. Größenklasse.
IUF: Geeignet für nach vorne gerichtet e ISOFIX-Kinderrückhaltesysteme der
Kategorie “universal”, die zur Ve rwendung in dieser Gewichts-/Alters-
gruppe zugelassen sind.
IL: Geeignet für ISOFIX-Kinderrückhaltesysteme der Kategorien “specific
vehicles”, “restricted” oder “semi-universal”, die für diese Gewichts-/
Altersgruppe zugelassen sind.
*1: Wenn Sie das ISOFIX-Kinderrückhaltesystem auf dem Rücksitz einbauen, stellen
Sie den Vordersitz in die 9. Fixierposition von der vordersten Position aus gesehen.
*2: Wenn die Kopfstütze den Einbau und die Verwendung des Kinderrückhaltesystems
behindert und demontiert werden kann, entfernen Sie sie.
Bringen Sie andernfalls die Kopfstütze in die höchste Position.
Wenn Sie einen “TOYOTA MINI” oder “TOYOTA MIDI” verwenden, stellen
Sie den Stützfuß und die ISOFIX-Verbinder folgendermaßen ein:
Arretieren Sie den ISOFIX-Verbin-
der in der Stellung, in der die Num-
mern 3, 4 und 5 sichtbar sind.
Arretieren Sie den Stützfuß in der
Stellung, in der das 6. Loch sicht-
bar ist.
Wenn Sie den “TOYOTA MINI” verwenden, kann der Vordersitz von der
vordersten Position bis zur 12. Fixierposition eingestellt werden.
Die in der Tabelle genannten Kinderrückhaltesysteme sind möglicherweise
außerhalb der EU nicht erhältlich.
● Stellen Sie beim Einbau des Kinderrückhaltesystems auf den Rücksit-
zen den Vordersitz so ein, dass das Kind oder das Kinderrückhaltesys-
tem nicht behindert wird.
1
2
Page 70 of 492

701-2. Sicherheit der Kinder
AYGO_OM_Europe_OM99R13M
■Mit ISOFIX (ECE R129) befestigte Kinderrückhaltesysteme der Größe
“i” - Kompatibilitätstabelle
Wenn Ihr Kinderrückhaltesystem die Größenkategorie “i” hat, können Sie
es an den in der folgenden Tabelle mit i-U gekennzeichneten Positionen
einbauen.
Die Kategorie des Kinderrückhaltesystems finden Sie in der Bedienungs-
anleitung des Kinderrückhaltesystems.
In obiger Tabelle enthaltene Abkürzungen:
X: Nicht geeignet für die Verwendung mit Kinderrückhaltesystemen der
Größe “i”.
i-U: Geeignet für nach vorne und nach hinten gerichtete Kinderrückhaltesys-
teme des Typs “universal” und der Größe “i”.
*1: Wenn Sie das i-Size-Kinderrückhaltesystem auf dem Rücksitz einbauen, stellen
Sie den Vordersitz in die 9. Fixierposition von der vordersten Position aus gesehen.
*2: Wenn die Kopfstütze den Einbau und die Verwendung des Kinderrückhaltesystems
behindert und demontiert werden kann, entfernen Sie sie.
Bringen Sie andernfalls die Kopfstütze in die höchste Position.
● Stellen Sie beim Einbau des Kinderrückhaltesystems auf den Rücksit-
zen den Vordersitz so ein, dass das Kind oder das Kinderrückhaltesys-
tem nicht behindert wird.
Sitzposition
BeifahrersitzRücksitz
Kinderrückhaltesys-
teme
der Größe “i”
Xi-U*1, 2
Page 71 of 492

711-2. Sicherheit der Kinder
1
Sicherheitshinweise
AYGO_OM_Europe_OM99R13M
■Einbau mit starrer ISOFIX-Verankerung (ISOFIX-Kinderrückhaltesys-
tem)
Montieren Sie das Kinderrückhaltesystem gemäß den Anweisungen in der
mit dem Rückhaltesystem mitgelieferten Bedienungsanleitung.
Wenn Sie das i-Size-Kinderrückhaltesystem oder das nach hinten
gerichtete Kinderrückhaltesystem auf dem Rücksitz einbauen, klappen
Sie die Rückenlehne des Vordersitzes nach vorn und verschieben den
Sitz bis zur vordersten Position.
Wenn die Kopfstütze den Einbau des Kinderrückhaltesystems behindert
und demontiert werden kann, entfernen Sie sie. Bringen Sie andernfalls
die Kopfstütze in die höchste Position. ( S. 135)
Klinken Sie die Schlösser in die
dafür vorgesehenen Befesti-
gungsösen ein.
Hat das Kinderrückhaltesystem
einen Obergurt, ist dieser an den
Haltern einzuhängen. (S. 72)
Rütteln Sie nach dem Einbau des Kinderrückhaltesystems daran, um
sicherzustellen, dass es fest in der Position eingerastet ist. ( S. 65)
Stellen Sie den Vordersitz in die 9. Verriegelungsposition ausgehend
von der vordersten Position.
Page 72 of 492
721-2. Sicherheit der Kinder
AYGO_OM_Europe_OM99R13M
■Halterungen (für Obergurt)
Diese Halterungen sind für alle
Rücksitze verfügbar.
Verwenden Sie die Halterungen,
wenn Sie den Obergurt befestigen.
WARNUNG
■ Montage eines Kinderrückhaltesystems
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen.
Bei Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahmen besteht die Gefahr lebensgefährli-
cher Verletzungen.
● Verstellen Sie nach dem Fixieren des Kinderrückhaltesystems den Sitz nicht mehr.
● Werden zum Befestigen eines Kinderrückhaltesystems die unteren Befestigungs-
punkte verwendet, ist sicherzustellen, dass sich keine Fremdkörper in der Nähe
der Befestigungspunkte befinden und der Sicherheitsgurt nicht hinter dem Kinder-
rückhaltesystem eingeklemmt ist.
● Befolgen Sie alle vom Hersteller des Kinder-Rückhaltesystems mitgelieferten Ein-
bauanleitungen.
Verwenden einer Halterung (für Ober gurt) (Fahrzeuge mit Rücksitzen)
Ankerhal-
terung
Obergurt